Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daran arbeiten sicherzustellen » (Allemand → Néerlandais) :

Die EU sollte außerdem weiterhin daran arbeiten, die Gleichberechtigung von Männern und Frauen in Bezug auf Entgelt, Renten und die Teilnahme am Arbeitsmarkt – auch in Spitzenpositionen – sicherzustellen.

De EU moet zich ook blijven inspannen voor de gelijkheid van vrouwen en mannen op het gebied van loon, pensioen en deelname aan de arbeidsmarkt, waaronder ook in topfuncties.


Sie haben also auf das gehört, was seit Jahrzehnten von der baskischen Gesellschaft, ihren Institutionen und ihren rechtmäßigen Vertretern gefordert wurde, die auch daran arbeiten, sicherzustellen, dass das Leid der Opfer anerkannt und sie dafür entschädigt werden.

Ze hebben dan ook gehoor gegeven aan wat al tientallen jaren geëist wordt door de Baskische samenleving, haar instellingen en wettelijke vertegenwoordigers, die zich er ook voor inzetten dat het leed van de slachtoffers erkend en gecompenseerd wordt.


Sie haben also auf das gehört, was seit Jahrzehnten von der baskischen Gesellschaft, ihren Institutionen und ihren rechtmäßigen Vertretern gefordert wurde, die auch daran arbeiten, sicherzustellen, dass das Leid der Opfer anerkannt und sie dafür entschädigt werden.

Ze hebben dan ook gehoor gegeven aan wat al tientallen jaren geëist wordt door de Baskische samenleving, haar instellingen en wettelijke vertegenwoordigers, die zich er ook voor inzetten dat het leed van de slachtoffers erkend en gecompenseerd wordt.


Derzeit arbeiten wir daran, eine engere Koordinierung zwischen den verschiedenen Initiativen und Foren, die wir mit den Online-Plattformen ins Leben gerufen haben, sicherzustellen.

We werken nu aan betere coördinatie tussen de diverse initiatieven en fora die we samen met onlineplatforms in het leven hebben geroepen.


Die Europäische Union und ihre Institutionen müssen sich verpflichten, Ereignisse, die eine Verletzung von Menschenrechten darstellen, zu verurteilen, und daran arbeiten sicherzustellen, dass etwas Derartiges nie wieder geschieht.

De Europese Unie en haar instellingen dienen schendingen van de mensenrechten te veroordelen en zich ervoor in te spannen dat iets dergelijks nooit weer gebeurt.


Die Präsidentschaft wird daher aufgrund der hohen Priorität, die sie dem Thema der Energieversorgungssicherheit beimisst, daran arbeiten, sicherzustellen, dass für diese Maßnahmen ein geeignetes und konkretes Follow-up durchgeführt wird.

Het voorzitterschap zal er dus aan werken dat aan deze maatregelen een passende en concrete follow-up wordt gegeven, in verband met de hoge prioriteit die het geeft aan de kwestie van de energiezekerheid.


Wir müssen daran arbeiten sicherzustellen, dass Wissenschaftler in Europa bleiben und dass Arbeiten in Europa für sie attraktiv ist.

We moeten een situatie creëren die onderzoekers ertoe aanzet in Europa te blijven. Wij moeten werken in Europa aantrekkelijk maken.


Was die wirksamsten Maßnahmen zur Bekämpfung einer Pandemie angeht, so arbeiten die Kommission und die Mitgliedstaaten gemeinsam daran, die Verfügbarkeit von Impfstoffen und Virostatika sicherzustellen.

Wat betreft de effectiefste maatregelen ter bestrijding van een pandemie: de Commissie en de lidstaten werken samen om de beschikbaarheid van vaccins en antivirale middelen te garanderen.


Um sicherzustellen, dass die Reaktionen der EU wirksam und angemessen bleiben, wird sie daran arbeiten, das Verständnis des Problems zu verbessern.

Om ervoor te zorgen dat de reactie van de EU effectief en passend blijft, zullen wij het nodige doen om het inzicht in het probleem te vergroten.


34. Die Union wird daran arbeiten, eine langfristige Sicherheit der Energieversorgung durch folgende Maßnahmen sicherzustellen:

34. De Unie zal de energievoorzieningszekerheid op lange termijn trachten veilig te stellen door:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daran arbeiten sicherzustellen' ->

Date index: 2021-05-24
w