Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daran arbeiten reformen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Staatssekretär für Institutionelle Reformen, beauftragt mit der Umstrukturierung des Ministeriums der Öffentlichen Arbeiten

Staatssecretaris voor Institutionele Hervormingen, belast met de Herstructurering van het Ministerie van Openbare Werken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Die Kommission und die Mitgliedstaaten arbeiten daran, einen Leistungsvergleich der Fortschritte im Hinblick auf das 3 %-Ziel zu ziehen, Erfahrungen auszutauschen und auf abgestimmte Weise Reformen vorzubereiten; die erste Serie von Ergebnissen soll Mitte 2004 vorliegen.

- De Commissie en de lidstaten voeren werkzaamheden uit in verband met het benchmarken van de vooruitgang in de richting van het streefcijfer van 3 %; in verband hiermee wisselen zij ervaringen uit en bereiden op elkaar afgestemde hervormingen uit met de bedoeling halverwege 2004 een eerste reeks resultaten in kaart te kunnen brengen.


Auf EU-Ebene arbeiten wir daran und sind bereit, die Mitgliedstaaten bei der Umsetzung der Reformen zur Erhöhung der Wirkung ihrer öffentlichen Investitionen zu unterstützen.“

Wij zijn hier op EU-niveau mee bezig en staan klaar om de lidstaten te helpen bij hun hervormingen om hun overheidsinvesteringen effectiever te maken".


Wenn wir Reformen für Kontrolleure, Ratingagenturen und andere Finanzdienstleister betrachten, können wir feststellen, wo die Barrieren für den Markteintritt liegen und daran arbeiten, sie zu beseitigen.

Wanneer we hervormingen overwegen voor auditoren, kredietbeoordelingsbureaus en andere financiëledienstverleners, kunnen we bekijken waar de knelpunten zitten die de toegang tot de markt belemmeren en werken aan oplossingen daarvoor.


Wenn dort Reformen gemacht werden und wenn man sich daran macht, an einem respektablen Rechtssystem und an der Bekämpfung der Bürokratie zu arbeiten, dann ist eine europäische Zukunft realistisch.

Als er wordt hervormd en als men gaat werken aan een behoorlijk rechtssysteem en aan het bestrijden van bureaucratie, dan is het Europese perspectief reëel. Maar als dat niet gebeurt, dan is het dat niet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sie muss nun mit aller Energie daran arbeiten, Reformen zu vollenden und auch in die tatsächliche Praxis umzusetzen.

Het is nu aan Turkije om met alle macht te werken aan het afronden van de hervormingen en deze ook daadwerkelijk in praktijk te brengen.


Zu diesem Zweck sollte die EU weiterhin mit den Partnerländern daran arbeiten, ein günstiges Regelungsumfeld und Reformen in diesem Bereich zu fördern.

Hiertoe moet de EU blijven samenwerken met de partnerlanden om de totstandkoming van een ondersteunend regelgevingskader en sectorale hervormingen te stimuleren.


- Die Kommission und die Mitgliedstaaten arbeiten daran, einen Leistungsvergleich der Fortschritte im Hinblick auf das 3 %-Ziel zu ziehen, Erfahrungen auszutauschen und auf abgestimmte Weise Reformen vorzubereiten; die erste Serie von Ergebnissen soll Mitte 2004 vorliegen.

- De Commissie en de lidstaten voeren werkzaamheden uit in verband met het benchmarken van de vooruitgang in de richting van het streefcijfer van 3 %; in verband hiermee wisselen zij ervaringen uit en bereiden op elkaar afgestemde hervormingen uit met de bedoeling halverwege 2004 een eerste reeks resultaten in kaart te kunnen brengen.




Anderen hebben gezocht naar : daran arbeiten reformen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daran arbeiten reformen' ->

Date index: 2022-07-17
w