Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dar kündigte ihre absicht " (Duits → Nederlands) :

Am 5. Juni 2017 kündigte die EU ihre Absicht an, den Einsatz der gemeinsamen G5-Streitkräfte (mit Truppen von Mali, Mauretanien, Niger, Nigeria und Tschad) bei der Sicherung sensibler Grenzregionen mit bis zu 50 Mio. EUR zu unterstützen.

Op 5 juni 2017 verklaarde de EU de operationalisering van de gemeenschappelijke strijdmacht van de G5 (die is samengesteld uit troepen van Mali, Mauritanië, Niger, Nigeria en Tsjaad) voor het beveiligen van gevoelige grensregio's met maximaal 50 miljoen EUR te willen ondersteunen.


In diesem Weißbuch kündigte die Kommission ihre Absicht an, Folgenabschätzungen u. a. zu den politischen Optionen bezüglich vorvertraglicher Information, Kreditregistern, Kreditwürdigkeitsprüfung, effektivem Jahreszins und Beratungsstandards in Bezug auf Kreditverträge vorzunehmen.

In het witboek kondigde de Commissie haar voornemen aan om de effecten te beoordelen van onder meer beleidsopties inzake precontractuele informatie, kredietgegevensbanken, kredietwaardigheid, het jaarlijkse kostenpercentage en adviesverlening inzake kredietovereenkomsten.


In diesem Weißbuch kündigte die Kommission ihre Absicht an, Folgenabschätzungen u. a. zu den politischen Optionen bezüglich vorvertraglicher Information, Kreditregistern, Kreditwürdigkeitsprüfung, effektivem Jahreszins und Beratungsstandards in Bezug auf Kreditverträge vorzunehmen.

In het witboek kondigde de Commissie haar voornemen aan om de effecten te beoordelen van onder meer beleidsopties inzake precontractuele informatie, kredietgegevensbanken, kredietwaardigheid, het jaarlijkse kostenpercentage en adviesverlening inzake kredietovereenkomsten.


In diesem Weißbuch kündigte die Kommission ihre Absicht an, Folgenabschätzungen u.a. zu den politischen Optionen bezüglich vorvertraglicher Information, Kreditregistern, Kreditwürdigkeitsprüfung, effektivem Jahreszins und Beratungsstandards in Bezug auf Kreditverträge vorzunehmen.

In het witboek kondigde de Commissie haar voornemen aan om de effecten te beoordelen van onder meer beleidsopties inzake precontractuele informatie, kredietgegevensbanken, kredietwaardigheid, het jaarlijkse kostenpercentage en adviesverlening inzake kredietovereenkomsten .


In diesem Weißbuch kündigte die Kommission ihre Absicht an, Folgenabschätzungen u.a. zu den politischen Optionen bezüglich vorvertraglicher Information, Kreditregistern, Kreditwürdigkeitsprüfung, effektivem Jahreszins und Beratungsstandards in Bezug auf Kreditverträge vorzunehmen.

In het witboek kondigde de Commissie haar voornemen aan om de effecten te beoordelen van onder meer beleidsopties inzake precontractuele informatie, kredietgegevens­banken, kredietwaardigheid, het jaarlijkse kostenpercentage en adviesverlening inzake kredietovereenkomsten .


In ihrem Bericht vom 15. Dezember 2009 stellte die Kommission die Fortschritte bei der Umsetzung des „Small Business Act“ (SBA) dar und kündigte ihre Absicht an, im Dezember 2010 eine Mitteilung zu veröffentlichen, sobald sie die Vertreter der Berufsverbände der KMU und die zuständigen Behörden konsultiert hatte.

In haar verslag van 15 december 2009 heeft de Commissie de vorderingen gepresenteerd die zijn gemaakt bij de uitvoering van de Small Business Act en aangekondigd dat zij voornemens is in december 2010 een mededeling te publiceren, na raadpleging van de vertegenwoordigers van beroepsorganisaties van kmo's en de bevoegde overheidsinstanties.


2002 nahm sie einen gemeinschaftlichen Aktionsplan an, um die Umweltschutzerfordernisse in die gemeinsame Fischereipolitik aufzunehmen, und kündigte ihre Absicht an, eine Diskussion über die ökologische Kennzeichnung von Fischereierzeugnissen auf den Weg zu bringen.

In 2002 heeft zij een communautair actieplan goedgekeurd om milieubeschermingsbepalingen op te nemen in het gemeenschappelijk visserijbeleid en heeft zij aangekondigd dat zij een debat wil aanzwengelen over milieu-etikettering van visserijproducten.


(12) Zum Abschluss der Konferenz, auf der das Stockholmer Übereinkommen angenommen wurde, stellte die Kommission fest, das dieses in anderen Teilen der Gemeinschaft nicht anwendbar ist, und kündigte ihre Absicht an, die vorherrschenden örtlichen Bedingungen, unter denen Ro-Ro-Fahrgastschiffe in allen europäischen Gewässern verkehren, zu untersuchen sowie geeignete Initiativen zu ergreifen.

(12) Aan het einde van de conferentie waarop het verdrag van Stockholm werd aangenomen, merkte de Commissie op dat het verdrag niet kon worden toegepast in andere delen van de Gemeenschap en gaf zij het voornemen te kennen een onderzoek te verrichten naar de heersende plaatselijke omstandigheden waaronder ro-ro passagiersschepen in alle Europese wateren varen en passende maatregelen te nemen.


Eine Anmeldung sollte auch dann möglich sein, wenn die beteiligten Unternehmen der Kommission gegenüber ihre Absicht glaubhaft machen, einen Vertrag über einen beabsichtigten Zusammenschluss zu schließen und ihr beispielsweise anhand einer von allen beteiligten Unternehmen unterzeichneten Grundsatzvereinbarung, Übereinkunft oder Absichtserklärung darlegen, dass der Plan für den beabsichtigten Zusammenschluss ausreichend konkret ist, oder im Fall eines Übernahmeangebots öffentlich ihre Absicht ...[+++]

Aanmelding dient eveneens mogelijk te zijn indien de betrokken ondernemingen ten overstaan van de Commissie hun voornemen aannemelijk maken een overeenkomst voor een voorgestelde concentratie aan te gaan, alsook aan de Commissie aantonen dat hun plan voor die voorgenomen concentratie voldoende concreet is, bijvoorbeeld aan de hand van een principeakkoord, een memorandum van overeenstemming of een intentieverklaring welke door alle betrokken ondernemingen is ondertekend of, in het geval van een openbaar overnamebod, indien zij publiekelijk een voornemen tot het doen van een dergelijk bod hebben aangekondigd, voorzover de voorgenomen overe ...[+++]


(5) Im Rahmen des G8-Gipfels in Genua im Juli 2001 kündigte die Kommission, unterstützt von der Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten, ihre Absicht an, 120 Mio. EUR als Antwort auf den Appell der UN-Vollversammlung aufzubringen.

(5) Tijdens de G8-top van juli 2001 in Genua heeft de Commissie, met steun van de Gemeenschap en de lidstaten, aangekondigd 120 miljoen EUR te willen toezeggen in antwoord op het verzoek van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dar kündigte ihre absicht' ->

Date index: 2023-04-19
w