Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Beihilfen kommen indirekt den Herstellern zugute

Vertaling van "dann zugute kommen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Ausgaben der Arbeitgeber,die ihnen selbst ebenso zugute kommen wie ihren Arbeitnehmern

uitgaven van de werkgevers die zowel aan de werkgevers zelf als aan de werknemers ten goede komen


die Beihilfen kommen indirekt den Herstellern zugute

indirecte steun voor de fabrikant
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wenn die EU dann tatsächlich noch weitere Millionen ausgeben will, dann sind diese in den Grenzschutz zu stecken bzw. müssen diese den autochthonen Familien zugute kommen.

Als de EU daadwerkelijk nog meer miljoenen wil uitgeven, dan moeten deze middelen worden besteed aan beveiliging van de grenzen of ten goede komen aan autochtone gezinnen.


Wie unter Randnummer 11 ausgeführt, wird die Kommission dann auf das normale Verfahren zurückgreifen, wenn die angemeldete Beihilfemaßnahme einem Unternehmen zugute kommennnte, das einer Rückforderungsanordnung nicht Folge geleistet, die aufgrund einer vorausgegangenen Entscheidung der Kommission zur Feststellung der Rechtswidrigkeit einer Beihilfe und deren Unvereinbarkeit mit dem Gemeinsamen Markt erlassen wurde (sogenannter Deggendorf-Sachverhalt).

Voorts kan de Commissie overeenkomstig punt 11 terugvallen op de normale procedure wanneer de aangemelde steunmaatregel een onderneming zou kunnen begunstigen die het voorwerp is van een nog lopend terugvorderingsbevel als gevolg van een beschikking van de Commissie waarbij steun onrechtmatig en onverenigbaar met de gemeenschappelijke markt is verklaard (zogenoemde Deggendorf-omstandigheden).


Diese Mittel könnten dann auf Sektoren umverteilt werden, die den Bürgern zugute kommen.

De middelen dienen dan verdeeld te worden over sectoren die ten goede komen aan de burgers.


In einem offenen Zahlungskartensystem wie dem von MasterCard sind sie allerdings nur dann mit dem EU-Wettbewerbsrecht vereinbar, wenn sie zum technischen und wirtschaftlichen Fortschritt beitragen und den Verbrauchern zugute kommen.

Een multilaterale afwikkelingsvergoeding in een open betaalkaartsysteem zoals dat van MasterCard is echter alleen in overeenstemming met de EU-concurrentieregels indien zij bijdraagt aan de technologische en economische vooruitgang én indien de consumenten er baat bij hebben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenn diese Maßnahmen eingeleitet werden, dann heißt das, dass die Türkei ihre europäischen Perspektiven ernsthaft in Angriff nimmt, und wenn die Türkei ihren Verpflichtungen in diesem Bereich sowie in all den anderen von der Europäischen Union geforderten Bereichen nachkommt, dann wird dies sowohl den Kurden als auch allen Bürgern der Türkei zugute kommen.

Als Turkije daarin slaagt, zal het zijn Europees perspectief serieus hebben genomen. Als Turkije zijn beloften nakomt op dit gebied en op alle andere gebieden, en als het dus dat doet wat de Europese Unie vraagt, dan zal dat goed zijn, niet alleen voor de Koerden maar voor alle andere inwoners van Turkije.


In einer zweiten Stufe sollte das System dann allerdings aus Kostengründen die nationalen Überwachungssysteme an den Land- und Seegrenzen schrittweise ersetzen und u. a. eine Kombination aus europaweiter Radar- und Satellitenüberwachung, die den derzeitigen Entwicklungen im Rahmen von GMES (Global Monitoring for Environment and Security - Globale Umwelt- und Sicherheitsüberwachung) Rechnung trägt, umfassen. Dabei werden EUROSUR die auf nationaler und europäischer Ebene mit ähnlichen Überwachungssystemen gesammelten Erfahrungen zugute kommen ...[+++]ntersucht werden sollte auch, ob aus europäischen Überwachungssystemen in anderen Bereichen Synergien gezogen werden können. Zur Überwachung des Seeverkehrs wird in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten derzeit das System SafeSeaNet entwickelt, das Informationen über Schiffsbewegungen und –ladungen liefern soll. Die Wirksamkeit von SafeSeaNet könnte durch EUROSUR erhöht werden, wenn die Systeme einander erkennen und ergänzen würden. Außerdem sollte die Möglichkeit in Betracht gezogen werden, EUROSUR auch für benachbarte Drittländer zu öffnen.

In een tweede stadium moet Eurosur de nationale toezichtssystemen aan de land- en zeegrenzen echter geleidelijk aan vervangen. Daarbij moet een kosteneffectieve oplossing worden geboden, met onder meer een combinatie van radar- en satelliettoezicht op Europees niveau, rekening houdend met de ontwikkelingen in het kader van wereldwijde monitoring voor milieu en veiligheid / GMES (Global Monitoring for Environment and Security). Eurosur zal zijn voordeel kunnen doen met de ervaringen die op nationaal en Europees niveau met vergelijkbare ...[+++]


27. ist der Auffassung, dass es durch eine regelmäßige Beobachtung des „n+2“-Risikos durch Kommission und Parlament möglich sein müsste, einerseits die Programme, Regionen und Mitgliedstaaten, die immer wieder in Schwierigkeiten geraten, sowie deren Ursachen zu ermitteln und andererseits die besten Methoden für die Verwaltung der Projekte zu entwickeln, die dann allen Akteuren zugute kommen könnten; fordert daher die Kommission auf, das Parlament vierteljährlich über die konkrete Situation zu informieren; diese Informationen müssten Bestandteil eines wi ...[+++]

27. meent dat een regelmatige controle van het annuleringsrisico op grond van de "n+2"-regel door de Commissie en het Parlement de mogelijkheid schept om enerzijds na te gaan bij welke programma's, regio's en lidstaten zich steeds opnieuw problemen voordoen en wat hiervan de oorzaken zijn, en anderzijds optimale praktijken inzake projectbeheer vast te stellen die alle betrokkenen van nut kunnen zijn; verzoekt derhalve de Commissie het Parlement elk trimester nauwkeurig op de hoogte te brengen van de stand van zaken; aan de hand van ...[+++]


14. ist der Auffassung, dass Finanzmittel nur dann über Organe der Regierung verteilt werden sollten, wenn gewährleistet ist, dass sie der Bevölkerung direkt zugute kommen und maßgeblich zur wirtschaftlichen und politischen Öffnung und zu Reformen in Kuba beitragen;

14. is van mening dat de financiering uitsluitend via regeringsinstellingen dient te verlopen indien vaststaat dat de bevolking hiervan rechtstreeks voordeel heeft of dat een zinnige bijdrage wordt geleverd tot economische en politieke openstelling en hervorming in Cuba;


Erzeugern, für die die in den Artikeln 27 und 28 genannten Verpflichtungen gelten, können die in diesem Titel vorgesehenen Interventionsmaßnahmen nur dann zugute kommen, wenn sie in dem noch festzusetzenden Bezugszeitraum die genannten Verpflichtungen erfuellt haben.

Producenten die aan de in de artikelen 27 en 28 bedoelde verplichtingen zijn onderworpen, komen voor interventiemaatregelen uit hoofde van deze titel in aanmerking mits zij gedurende een te bepalen referentieperiode aan de genoemde verplichtingen hebben voldaan.


Sie muß sich darüber hinaus bessere EG-weite soziale Rahmenbedingungen zum Ziel setzen. Stärkung des Binnenmarkts: Gründe für die Mitteilung Hauptzweck des vorgeschlagenen Konzepts ist es, die mit dem Funktionieren und der Weiterentwicklung des Binnenmarkts verbundenen Maßnahmen in einen Gesamtrahmen zu stellen, der ihnen eine politische, wirtschaftliche und industrielle Dimension verleiht: - Allgemeinpolitisch ist der einheitliche Markt als ein Ganzes darzustellen; nur mit einem Globalkonzept kann auf die Vielfalt der Probleme und Interessen reagiert und eine ausgewogene Behandlung all dieser Probleme gewährleistet werden; - wirtschaftlich gesehen wurde mit dem Weißbuch die Erfahrung gewonnen, daß ein Vorgehen auf dem Markt ...[+++]

Zij moet ernaar streven de sociale omstandigheden in de Gemeenschap te verbeteren. Versterking van de interne markt: de redenen voor een Mededeling Het voornaamste doel dat met de voorgestelde benadering wordt beoogd, is het plaatsen van de met de werking en de ontwikkeling van de interne markt samenhangende acties in een alomvattend kader om deze een politieke, economische en industriële dimensie te geven: - vanuit politiek oogpunt is het van belang duidelijk te maken dat de geïntegreerde markt een geheel vormt; alleen door middel van een globale aanpak kunnen oplossingen worden gevonden voor tal van uiteenlopende problemen en sectorge ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : dann zugute kommen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dann zugute kommen' ->

Date index: 2024-02-27
w