Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deduktive wenn-dann-Wissensbasis

Traduction de «dann zugelassen wenn » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Rechtsgeschäft,das nur dann anfechtbar ist,wenn der Vertragspartner die unsichere Lage des Schuldners kannte

transactie die kan worden aangetast voor zover de wederpartij op de hoogte was van de moeilijke situatie waarin de schuldenaar zich bevond




die Kommission kann nur dann wirksam tagen,wenn...

de Commissie kan slechts geldige zittingen houden,indien...'!.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Falls ein Landwirt auf einer Parzelle mehrere Methoden gleichzeitig anwenden möchte, so werden die entsprechenden neuen Verpflichtungen nur dann zugelassen, wenn diese Kumulierung die in der Tabelle der Anlage 3 angeführten Bedingungen erfüllt.

Als de landbouwer verschillende methoden op hetzelfde perceel wenst te cumuleren, worden de betrokken nieuwe verbintenissen slechts toegelaten als die cumulatie in overeenstemming is met de tabel van bijlage 3.


1. Ein Drittstaatsangehöriger wird nach dieser Richtlinie nur dann zugelassen, wenn sich nach Prüfung der Unterlagen zeigt, dass er die Ö allgemeinen Õ Bedingungen der des Artikels 6 und Ö die besonderen Bedingungen Õ — je nach Gruppe Kategorie — der Artikel 7 , 8, 9, 10 oder 11 bis 14 erfüllt.

1. Toelating van een onderdaan van een derde land in de zin van deze richtlijn is alleen mogelijk als na controle van het dossier blijkt dat hij voldoet aan de algemene voorwaarden die zijn gesteld in artikel 6, en, afhankelijk van de betrokken categorie, de specifieke voorwaarden die zijn gesteld in artikel 7, 8, 9, 10, of 11, 12, 13 of 14.


Wenn es dem Abgabepflichtigen erlaubt wird, diese Analysen zu benutzen, dann muss er in seiner Erklärung sämtliche in seinem internen Überwachungsplan der Umweltverpflichtungen vorgesehenen Analysen angeben, die sich auf die Besteuerungsparameter beziehen, wobei die Mindesthäufigkeit der Analyse durch ein zugelassenes Labor wenigstens zweimal jährlich sein muss.

Wanneer de belastingplichtige ertoe gemachtigd wordt, die analyses te gebruiken, moet hij in zijn aangifte het geheel van de analyses die bedoeld zijn in zijn interne bewakingsplan van de milieueisen m.b.t. de belastingparameters medeleden en de minimale analysefrequentie door een erkend laboratorium mag niet kleiner zijn dan twee per jaar.


Nach den neuen Vorschriften können derartige Stoffe nur dann zugelassen werden, wenn Menschen ihnen nur in vernachlässigbarem Maße ausgesetzt sind.

Volgens de nieuwe regels zijn dergelijke stoffen slechts toegestaan indien mensen er (vrijwel) niet aan worden blootgesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ein Drittstaatsangehöriger wird nach dieser Richtlinie nur dann zugelassen, wenn sich nach Prüfung der Unterlagen zeigt, dass er die Bedingungen der Artikel 6 und — je nach Kategorie — der Artikel 7, 8, 9, 10 oder 11 erfüllt.

Toelating van een onderdaan van een derde land in de zin van deze richtlijn is alleen mogelijk als na controle van het dossier blijkt dat hij voldoet aan de voorwaarden die zijn gesteld in artikel 6, en, afhankelijk van de betrokken categorie, artikel 7, 8, 9, 10 of 11.


"(3) a) Sollen aus Vermehrungsgut von Reben hervorgegangene Erzeugnisse als oder in Lebensmittel(n) im Sinne von Artikel 3 oder als oder in Futtermittel(n) im Sinne von Artikel 15 der Verordnung (EG) Nr. 1829/2003 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 22. September 2003 über genetisch veränderte Lebensmittel und Futtermittel(35) verwendet werden, so wird die betreffende Rebsorte nur dann zugelassen, wenn sie bereits aufgrund der genannten Verordnung zugelassen worden ist.

3. a) Wanneer van teeltmateriaal voor wijnstokken afgeleide producten bestemd zijn om te worden gebruikt als of in levensmiddelen die onder artikel 3 vallen of als of in diervoeders die onder artikel 15 vallen van Verordening (EG) nr. 1829/2003 van het Europees Parlement en de Raad van 22 september 2003 inzake genetisch gemodificeerde levensmiddelen en diervoeders(35), wordt het betrokken wijnstokras alleen aanvaard indien het uit hoofde van die verordening is toegelaten.


(1) Ein Futtermittelzusatzstoff wird nur dann zugelassen, wenn der Antragsteller gemäß den in Artikel 7 vorgesehenen Durchführungsvorschriften angemessen und ausreichend nachgewiesen hat, dass der Stoff bei Verwendung entsprechend den Bestimmungen der Verordnung, mit der die Verwendung des Stoffes zugelassen wird, den Bestimmungen des Absatzes 2 genügt und dass er mindestens eines der in Absatz 3 aufgeführten Merkmale aufweist.

1. Voor een toevoegingsmiddel mag slechts een vergunning worden verleend indien de aanvrager van de vergunning, overeenkomstig de in artikel 7 bedoelde uitvoeringsvoorschriften, afdoende en voldoende heeft aangetoond dat het middel, wanneer het wordt gebruikt overeenkomstig de voorwaarden die zijn vastgesteld bij de vergunningsverordening voor het toevoegingsmiddel, aan de voorschriften van lid 2 voldoet en ten minste één van de in lid 3 beschreven kenmerken heeft.


« Was die in der Anlage III angeführten Wasserläufe betrifft, wird der Verkehr der Wasserfahrzeuge und der Taucher lediglich dann zugelassen, wenn die in dieser Anlage festgelegten Bedingungen und Mindestwasserführungen erreicht werden».

« Op de waterlopen vermeld in bijlage III is het verkeer van vaartuigen en duikers toegelaten op voorwaarde dat de in dezelfde bijlage bedoelde voorwaarden en minimumdebieten aanwezig zijn».


besonders darauf geachtet werden sollte, dass die Vertraulichkeit der personenbezogenen Daten der Patienten durch Verwendung anonymisierter Personen-Codes gewahrt wird, vor allem dann, wenn diese Daten zu Forschungs- oder Statistikzwecken an amtlich zugelassene Einrichtungen übermittelt werden;

24. bijzondere aandacht te besteden aan de vertrouwelijkheid van de persoonsgegevens van de patiënten, in het bijzonder wanneer de gegevens aan officieel erkende instellingen worden doorgegeven voor statistische en onderzoeksdoeleinden door gebruik te maken van een niet-identificeerbare persoonlijke codering;


Das belgische Recht (Arrêté Royal vom 26.9.91 und Arrêté Ministeriel vom 27.9.98) sieht jedoch vor, dass ein öffentlicher Bauauftrag nur dann an einen Unternehmer vergeben werden kann, der nicht in einer Liste in Belgien zugelassener Unternehmer eingetragen ist, wenn der zuständige Minister auf Antrag des Auftraggebers und nach Stellungnahme eines besonderen Ausschusses entschieden hat, dass alle Voraussetzungen für die Zulassung bzw. die Anerkennung der Gleichwertigkeit d ...[+++]

De Belgische wetgeving (Koninklijk Besluit van 26.9.91 en Ministerieel Besluit van 27.9.98) bepaalt echter dat een overheidsopdracht voor de uitvoering van werken slechts aan een aannemer die niet op de lijst van erkende aannemers in België voorkomt, mag worden gegund nadat de bevoegde minister op verzoek van de aanbestedende dienst en op advies van een speciale commissie heeft besloten dat aan alle voorwaarden voor erkenning of aan de vereisten voor de gelijkwaardigheid van de erkenning in een andere lidstaat is voldaan.




D'autres ont cherché : dann zugelassen wenn     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dann zugelassen wenn' ->

Date index: 2022-10-16
w