Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dann wären viele menschenleben bedroht " (Duits → Nederlands) :

Würden sich Terroristen in ganz Europa solcher Waffen bedienen, dann wären viele Menschenleben bedroht und unsere Lebensweise könnte sich drastisch ändern.

Als terroristen in heel Europa zouden beginnen met het plegen van biologische aanslagen, zouden vele levens op het spel staan en zou onze levenswijze ingrijpend kunnen veranderen.


Ich möchte hier wirklich betonen, dass das Verhalten der sozialistischen Fraktion im Europäischen Parlament für mich besonders schwer verständlich scheint; zuerst waren sie gegen die Debatte, dann waren sie dagegen, dass ich eine Entschließung vorlege, und dann haben sie tatsächlich dagegen gestimmt, wobei Herr Ford als politische Erklärung anbot, dass wir zu viele Entschließungen über Tibet verabschieden.

Ik wil benadrukken dat het gedrag van de Sociaal-democratische fractie in het Europees Parlement bijzonder onbegrijpelijk op mij overkomt. Eerst waren ze gekant tegen het debat, toen waren ze ertegen dat ik een ontwerpresolutie indiende, en vervolgens stemden ze er zelfs tegen, waarbij de heer Ford als politieke verklaring gaf dat we te veel resoluties over Tibet aannemen.


Weltweit haben Hunger und Mangelernährung in den vergangenen Jahren zugenommen, was die menschliche Entwicklung, die soziale und politische Stabilität sowie Fortschritte bei der Erreichung der Millenniumsentwicklungsziele bedroht (sowie zu unendlich viel Leid und unzähligen Verlusten an Menschenleben führt). Der Anstieg der Nahrungsmittelpreise im Zeitraum 2007-2008 sowie die Finanzkrise haben sich ebenfalls se ...[+++]

De jongste jaren zijn honger en ondervoeding wereldwijd toegenomen, met negatieve gevolgen voor de menselijke ontwikkeling, de sociale en politieke stabiliteit en het bereiken van de millenniumdoelstellingen. Het veroorzaakt ook menselijk lijden en het kost levens. Ook de voedselprijzencrisis in 2007-2008 en de financiële crisis hebben een ernstige impact gehad op ontwikkelingslanden.


Da wären wir beispielsweise bei Computerchips viel ernsthafter bedroht.

Wij zouden in deze redeneertrant veel meer te duchten hebben van de import van computerchips, om maar een voorbeeld te noemen.


B. unter Hinweis darauf, dass dieser tragische Vorfall, bei dem so viele Menschenleben zu beklagen waren, eine offenkundige Racheaktion für die Entführung und Tötung von 19 nigerianischen Armeeangehörigen durch eine Tiv-Miliz am 10. Oktober 2001 war,

B. overwegende dat dit tragische verlies aan mensenlevens kennelijk was bedoeld als vergelding voor de ontvoering en het doden van 19 Nigeriaanse soldaten door leden van een Tiv-militie op 10 oktober 2001,


B. unter Hinweis darauf, dass dieser tragische Vorfall, bei dem so viele Menschenleben zu beklagen waren, eine offenkundige Racheaktion für die Entführung und Tötung von 19 nigerianischen Armeeangehörigen durch eine Tiv-Miliz am 10. Oktober 2001 war,

B. overwegende dat dit tragische verlies aan mensenlevens kennelijk was bedoeld als vergelding voor de ontvoering en het doden van 19 Nigeriaanse soldaten door leden van een Tiv-militie op 10 oktober 2001,


Wegen der o.a. ratio legis des Gesetzes müsse man davon ausgehen, dass es nicht nur bezüglich des Existenzminimums anwendbar sei - die einzige ausdrücklich genannte Materie -, sondern allgemeiner auf die ganze Sozialhilfe; wäre dies nicht so, dann wären viele Personen, für die noch mehr Schutz durch den Gesetzgeber erforderlich sei, vom Vorteil dieser Gesetzgebung ausgeschlossen.

Wegens de voormelde ratio legis van de wet dient ervan te worden uitgegaan dat zij niet alleen inzake bestaansminimum van toepassing is - de enige uitdrukkelijk bedoelde materie - maar meer algemeen genomen op de hele sociale bijstand; zo niet zou een groot aantal personen die nog meer bescherming door de wetgever behoeven, van het voordeel van die wetgeving worden uitgesloten.


Wenn sich die EU dann schließlich dazu durchringt, die erforderlichen Programme zur Reduzierung des Fischereiaufwands zu verabschieden, wären sehr viel radikalere Maßnahmen notwendig, einschließlich der kompletten Einstellung jener Fischereien, deren Zielbestände zusammengebrochen sein werden.

Tegen de tijd dat de EU dan de nodige beperkende programma's zou goedkeuren, zouden nog drastischer maatregelen onvermijdelijk zijn, met inbegrip van de volledige stillegging van de visserij op de doelsoorten waarvan de bestanden zijn ingestort.


Der Untergang des nach Citroën zweitgrößten Industriearbeitgebers würde den Untergang anderer bedeutender Industriebetriebe in der Region nach sich ziehen und eine Kettenreaktion auslösen, denn viele Zulieferer des Unternehmens wären dann zweifellos gezwungen, ebenfalls zu schließen.

GEA is in de regio, na Citroën, de tweede grootste verschaffer van werkgelegenheid in de industrie. Haar verdwijning, zou de verdwijning van belangrijke industriële activiteiten in de streek tot gevolg hebben en zou tot een kettingreactie leiden, waarbij ongetwijfeld talrijke toeleveranciers van GEA genoodzaakt zouden zijn op hun beurt tot sluiting over te gaan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dann wären viele menschenleben bedroht' ->

Date index: 2021-05-22
w