Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dann steckt noch » (Allemand → Néerlandais) :

Es ist schon viel über die möglichen Folgen des Herkunftslandprinzips gesagt worden, doch wenn wir uns die Realität genau ansehen, dann steckt noch viel mehr dahinter.

Er is al veel gezegd over de gevolgen die het beginsel van het land van oorsprong zou kunnen hebben, maar als we over realiteitszin beschikken, zien we dat er nog veel meer over te zeggen valt.


Wenn ich die Feuerversicherung von Joseph Daul kaufen kann – ich, Martin Schulz – und im Fall, dass sein Haus abbrennt, die Versicherungssumme ausgezahlt bekomme – ich, nicht er –, dann brauche ich nur noch jemanden, zum Beispiel Dany, der das Ding in Brand steckt, dann bin ich ein gemachter Mann.

Als ik, Martin Schulz, de brandverzekering van Joseph Daul kan kopen, en het verzekerde bedrag krijg uitbetaald als zijn huis afbrandt – ik, niet hij – dan heb ik alleen nog maar iemand nodig, bijvoorbeeld de heer Cohn-Bendit, die de zaak in de fik steekt.


Und dann kommt man leider darauf, dass hinter vielen Maßnahmen bewusst die Absicht steckt, die Verantwortungslosigkeit, die wir institutionell immer noch haben – nicht klar zugeordnete Legislative usw.

Helaas realiseer je je dan dat bij veel maatregelen bewust de onverantwoordelijkheid wordt versluierd die wij nog steeds hebben in onze instellingen, inclusief een onduidelijk vastgelegde wetgevende macht.


Das Problem steckt auch in dem Hin und Her in den Ratsausschüssen, die weder zu einer qualifizierten Mehrheit für die Zulassung noch zu einer qualifizierten Mehrheit gegen die Zulassung gelangen können, wonach dann letztlich nach vielem Tauziehen die Kommission einen Beschluss fassen muss.

Het probleem zit hem ook in het gepingpong in de Raadscomités die dan noch een gekwalificeerde meerderheid vóór toelating, noch een gekwalificeerde meerderheid tegen toelating kunnen vinden, waarna dan eindelijk na heel veel getouwtrek het besluit aan de Commissie toekomt.


Dann dauerte es bis zum 17. Mai, bis sie Gespräche einleitete, die sich aber nur auf zwei Kategorien der Textilerzeugnisse bezogen, um am 10. Juni eine Vereinbarung vorzulegen, die nicht nur von der Anwendung der Schutzklauseln abrückt, sondern auch noch voller Fallen steckt.

Pas veel later, op 17 mei, heeft zij overleg gevoerd over slechts twee categorieën textielproducten, en op 10 juni heeft zij een akkoord gepresenteerd waarin niet alleen werd afgezien van de toepassing van de voornoemde vrijwaringsclausules, maar dat bovendien een reeks valstrikken bevatte.




D'autres ont cherché : genau ansehen dann steckt noch     dann     brand steckt     ich nur noch     absicht steckt     institutionell immer noch     wonach dann     das problem steckt     zulassung noch     voller fallen steckt     sondern auch noch     dann steckt noch     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dann steckt noch' ->

Date index: 2021-08-11
w