Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dann spiegelt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Rechtsgeschäft,das nur dann anfechtbar ist,wenn der Vertragspartner die unsichere Lage des Schuldners kannte

transactie die kan worden aangetast voor zover de wederpartij op de hoogte was van de moeilijke situatie waarin de schuldenaar zich bevond


dann folgt eine Normalgluehung, die dazu bestimmt ist, das Korn zu verfeinern

daarna volgt normaalgloeien dat ertoe dient de korrel te verfijnen


die Kommission kann nur dann wirksam tagen,wenn...

de Commissie kan slechts geldige zittingen houden,indien...'!.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die beträchtliche Unterstützung für andere wichtige Vorhaben spiegelt die Zahl der Anträge wider, die die Mitgliedstaaten bei der Kommission eingereicht haben und die dann ausgewählt wurden.

Dat andere belangrijke projecten zoveel bijstand ontvangen, hangt samen met het aantal aanvragen dat van de lidstaten is ontvangen en vervolgens is geselecteerd.


So gesehen statuiert die Kommission daher ein Exempel, aber es ist klar, dass die Ernennung der Kommissare in den Händen der Mitgliedstaaten liegt, und wenn die Mitgliedstaaten keine weiblichen Kandidaten vorbringen, dann spiegelt sich dies natürlich in der Zusammensetzung der Kommission wider.

Dus wat dat betreft geeft de Commissie het goede voorbeeld. Desalniettemin dienen we te beseffen dat de kandidaatstelling in handen is van de lidstaten. Als zij geen vrouwelijke kandidaten voorstellen, heeft dat onvermijdelijk gevolgen voor de samenstelling van de Commissie.


Diese Grafik spiegelt die Situation zwischen 1995 und 2007 wieder, und sie zeigt deutlich, wenn Länder wollen, dann können sie auch etwas ändern.

Dit is het beeld van de situatie tussen 1995 en 2007 en als er al iets uit blijkt, dan is het dat landen kunnen veranderen, als ze dat willen.


Auch die Entschließung, die wir im Mai beschließen werden, spiegelt sehr viel von dem wieder, was nämlich speziell den Schutz unserer Bürger betrifft, sowohl deren Daten als auch deren Rechtsschutzmöglichkeiten, auch exterritorial, insbesondere dann, wenn ihre Rechte exterritorial verletzt werden könnten.

De resolutie die wij in mei zullen aannemen weerspiegelt veel van dat wat specifiek te maken heeft met de bescherming van onze burgers, zowel hun gegevens als hun rechtsmiddelen, ook extraterritoriale bescherming, met name als hun rechten extraterritoriaal geschonden zouden kunnen worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auch die Entschließung, die wir im Mai beschließen werden, spiegelt sehr viel von dem wieder, was nämlich speziell den Schutz unserer Bürger betrifft, sowohl deren Daten als auch deren Rechtsschutzmöglichkeiten, auch exterritorial, insbesondere dann, wenn ihre Rechte exterritorial verletzt werden könnten.

De resolutie die wij in mei zullen aannemen weerspiegelt veel van dat wat specifiek te maken heeft met de bescherming van onze burgers, zowel hun gegevens als hun rechtsmiddelen, ook extraterritoriale bescherming, met name als hun rechten extraterritoriaal geschonden zouden kunnen worden.


Die beträchtliche Unterstützung für andere wichtige Vorhaben spiegelt die Zahl der Anträge wider, die die Mitgliedstaaten bei der Kommission eingereicht haben und die dann ausgewählt wurden.

Dat andere belangrijke projecten zoveel bijstand ontvangen, hangt samen met het aantal aanvragen dat van de lidstaten is ontvangen en vervolgens is geselecteerd.


Hierin spiegelt sich die Problematik der Kohärenz zwischen der EU und den Entwicklungsländern wider, die dann bei den WTO-Gesprächen in Seattle kulminierte.

Het probleem hierbij was vooral het gebrek aan cohesie tussen de EU en de ontwikkelingslanden, dat tijdens de WTO-onderhandelingen in Seattle een dieptepunt bereikte.


Wenn heute die Handelspolitik geprägt ist durch die Diversifizierung des Handels, die zunehmende wirtschaftliche Verflechtung und die daraus sich ergebenden komplexeren Probleme, dann spiegelt die 1986 in Punta del Este aufgestellte Liste der im Rahmen der GATT-Uruguay-Runde zu erörternden Themen diese neuen Realitäten durchaus wider.

Indien diversificatie van de handel, een grotere interdependentie van de economieën en een complexer geheel van daaruit voortvloeiende problemen de nieuwe gegevens zijn van het commerciële beleid dan is de agenda van de Uruguay-Ronde van de GATT, die in 1986 in Punta Del Este is opgesteld, een vrij goede weerspiegeling van deze nieuwe realiteit.




Anderen hebben gezocht naar : dann spiegelt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dann spiegelt' ->

Date index: 2021-04-19
w