Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dann sollten konkrete » (Allemand → Néerlandais) :

Solche Daten sollten nur dann verarbeitet werden, wenn die Verarbeitung konkret erforderlich ist, um auf der Grundlage des Unionsrechts oder des Rechts eines Mitgliedstaats, das angemessene Garantien zur Wahrung der Grundrechte und berechtigten Interessen der betroffenen Person vorsieht , eine im öffentlichen Interesse liegende Aufgabe zu erfüllen, oder die Verarbeitung zur Wahrung wesentlicher Interessen der betroffenen Person oder einer anderen Person erforderlich ist oder die Verarbeitung sich auf Daten, die die betroffene Person o ...[+++]

Dergelijke gegevens dienen niet te worden verwerkt, tenzij de verwerking specifiek noodzakelijk is voor de vervulling van een taak van algemeen belang, op grond van wetgeving van de Unie of nationale wetgeving waarbij passende maatregelen worden vastgesteld ter bescherming van de grondrechten en de gerechtvaardigde belangen van de betrokkene, de verwerking noodzakelijk is ter bescherming van een vitaal belang van de betrokkene of een andere persoon, of de verwerking betrekking heeft op gegevens die kennelijk door de betrokkene openbaa ...[+++]


Solche Daten sollten nur dann verarbeitet werden, wenn die Verarbeitung konkret erforderlich ist, um auf der Grundlage des Unionsrechts oder des Rechts eines Mitgliedstaats, das angemessene Garantien zur Wahrung der Grundrechte und berechtigten Interessen der betroffenen Person vorsieht, eine im öffentlichen Interesse liegende Aufgabe zu erfüllen, oder die Verarbeitung zur Wahrung wesentlicher Interessen der betroffenen Person oder einer anderen Person erforderlich ist oder die Verarbeitung sich auf Daten, die die betroffene Person of ...[+++]

Dergelijke gegevens dienen niet te worden verwerkt, tenzij de verwerking specifiek noodzakelijk is voor de vervulling van een taak van algemeen belang, op grond van Unie-wetgeving of nationale wetgeving waarbij passende maatregelen worden vastgesteld ter bescherming van de grondrechten en de gerechtvaardigde belangen van de betrokkene, de verwerking noodzakelijk is ter bescherming van een vitaal belang van de betrokkene of een andere persoon, of de verwerking betrekking heeft op gegevens die kennelijk door de betrokkene openbaar zijn ...[+++]


7. fordert, dass die Vertragsstaatenkonferenz in Warschau einen Beschluss fasst, mit dem der zeitliche Rahmen und die Vorgehensweise festgelegt werden, um alle Vertragsparteien 2014 zu konkret formulierten Klimaschutzzusagen zu verpflichten, die dann 2015 bewertet und korrigiert werden; ist der Auffassung, dass im Rahmen der Beschlüsse der Vertragsstaatenkonferenz in Warschau auch festgelegt werden sollte, welche Anforderungen in Bezug auf die Informationen gelten sollen, die zu den vorgeschlagenen Klimaschutzzusagen vorliegen müssen ...[+++]

7. wil graag dat tijdens de COP in Warschau een besluit wordt genomen met daarin een tijdsschema en een procedure voor alle partijen om in 2014 mitigatietoezeggingen te formuleren en deze vervolgens in 2015 te beoordelen en te herzien; is van mening dat in de besluiten van de COP in Warschau eveneens informatievereisten bij de voorgestelde mitigatietoezeggingen moeten worden vastgesteld en criteria voor transparantie, kwantificering, vergelijkbaarheid, verifieerbaarheid en geschiktheid;


Zunächst muss das Verfahren festgelegt werden und erst dann sollten konkrete Entscheidungen über die Finanzierung getroffen werden.

Er moet immers eerst worden vastgelegd volgens welke procedures we handelen en pas daarna kan tot concrete financiële beslissingen worden overgegaan.


Darüber hinaus unterstreicht der EDSB, wie bereits in seiner Stellungnahme zur Mitteilung über das Informationsmanagement (8) erwähnt, dass sämtliche neuen gesetzgeberischen Maßnahmen zur Erleichterung von Speicherung und Austausch personenbezogener Daten lediglich dann vorgeschlagen werden sollten, wenn für deren Notwendigkeit ein konkreter Nachweis erbracht wurde (9).

Bovendien, zoals vermeld in het advies van de EDPS over de Mededeling over informatiebeheer (8), benadrukt de EDPS dat nieuwe wetgevingsmaatregelen die de opslag en uitwisseling van persoonsgegevens toestaan, alleen mogen worden voorgesteld als de noodzaak daarvan concreet is aangetoond (9).


Wenn wir daher diesen Weg gehen, und öffentliche Gelder einsetzen, dann sollten wir sicherstellen, dass auch die Menschen und die Passagiere im Flugverkehr tatsächlich und konkret etwas davon haben.

Als wij derhalve deze weg inslaan en overheidsgeld willen gebruiken, dan moeten wij er zeker van zijn dat ook de burgers en de passagiers in de luchtvaart daadwerkelijk, tastbaar profijt hiervan hebben.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dann sollten konkrete' ->

Date index: 2023-12-27
w