Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dann prüfen welche » (Allemand → Néerlandais) :

8. weist auf mögliche Vorzüge der „EU-Projektanleihen” zur Finanzierung neuer Infrastrukturprojekte unter anderem im Energiebereich hin, die einen wirkungsvollen Mehrwert für Europa darstellen könnten; fordert die Kommission und die Europäische Zentralbank jedoch auf, zu prüfen, welche Auswirkungen von solchen Anleihen auf die Finanzmärkte, die Transparenz, die Risikobereitschaft und die dem Markt innewohnende Verantwortung ausgehen würden, und was die haushaltspolitischen Auswirkungen für Mitgliedstaaten wären, die wichtige Infrastrukturprojekte mittels EU-Projektanleihen oder Euro-Anleihen finanzieren, ins ...[+++]

8. wijst op de potentiële verdiensten van EU-projectobligaties voor de financiering van nieuwe infrastructuur, waaronder de energie-infrastructuur, die een reële Europese toegevoegde waarde kunnen hebben; verzoekt de Commissie en de Europese Centrale Bank echter de gevolgen van dergelijke obligaties voor de financiële markten, de transparantie, het nemen van risico's en de verantwoordelijkheid op de markt te onderzoeken alsook de budgettaire gevolgen voor de lidstaten van de financiering van kritieke infrastructuurprojecten via EU-projectobligaties of Euro-obligaties, vooral wanneer dergelijke infrastructuurprojecten een transnationale ...[+++]


Anhand der Ergebnisse des Konsultationsprozesses wird die Kommission dann prüfen, welche Maßnahmen vorzuschlagen sind, sowie die Mittel zu deren Umsetzung festlegen.

De Commissie zal op basis van de resultaten van de raadpleging beslissen welke maatregelen en uitvoeringsinstrumenten zij zal voorstellen.


Will man beispielsweise auf Betriebsebene in Bioenergie investieren, dann könnte man prüfen, welche Möglichkeiten die erste und zweite Säule der ländlichen Entwicklungspolitik im Hinblick auf Wettbewerb und Umwelt bieten.

Als iemand wil investeren, bijvoorbeeld in bio-energie op het niveau van het landbouwbedrijf, kan worden gekeken naar de mogelijkheden binnen de eerste en tweede pijler van het plattelandsontwikkelingsbeleid die betrekking hebben op concurrentie en het milieu.


– (DA) Herr Präsident! Ich möchte darum bitten, dass wir nach der Abstimmung über all diese Änderungsanträge fünf Minuten Pause machen, in der wir prüfen, welche Anträge angenommen worden sind, und dann entscheiden, ob wir für oder gegen den Vorschlag stimmen oder uns letztendlich doch der Stimme enthalten wollen.

– (DA) Mijnheer de Voorzitter, ik wil alleen vragen of we na de stemming over alle amendementen vijf minuten pauze kunnen krijgen om uit te vinden wat er is aangenomen en te bepalen of we voor of tegen stemmen of ons onthouden van stemming.


Sind Prüfungen oder Probenahmen erforderlich, die nicht unter die genannten Verfahren fallen, dann teilen die zuständige(n) Stelle(n), die die Anträge prüft (prüfen) (im Folgenden als „zuständige Stelle“ bezeichnet) mit, welche Prüf- und/oder Probenahmeverfahren sie zulässt (zulassen).

Wanneer er tests of bemonsteringen nodig zijn die niet in deze methoden en bemonsteringstechnieken aan de orde komen, wordt door de bevoegde instantie(s) die de aanvraag beoordeelt (beoordelen) (hierna „de bevoegde instantie” te noemen), aangegeven welke test- en/of bemonsteringsmethoden aanvaardbaar worden geacht.


Gestützt auf nationale Tätigkeitsberichte könnte die Kommission dann zusammen mit den Mitgliedstaaten prüfen, welche Fortschritte erzielt wurden.

Op basis van de nationale activiteitenverslagen kan de Commissie dan in samenwerking met de lidstaten een stand van zaken opmaken.


4. fordert die Kommission auf, zu prüfen, welche Auswirkungen ein Beschluss des Rates hat, die Zuständigkeit der Europäischen Agentur für Wiederaufbau auf die Durchführung anderer Gemeinschaftshilfen, d. h. humanitärer Hilfe im Rahmen von ECHO sowie makroökonomischer Finanzhilfen, auszuweiten, und dem Europäischen Parlament dann Bericht über die diesbezüglichen Vor- und Nachteile im Hinblick auf Effizienz, Transparenz und Rechenschaftsfähigkeit bei der Verwaltung der Gemeinschaftshilfe zu erst ...[+++]

4. verzoekt de Commissie de implicaties te onderzoeken van een Besluit van de Raad om de verantwoordelijkheden van het Europees Bureau voor wederopbouw uit te breiden, zodat het ook andere communautaire steun in verband met de humanitaire hulp onder ECHO en de macro-economische financiële steun ten uitvoer kan leggen, en vervolgens verslag uit te brengen aan het Europees Parlement over de voordelen en nadelen daarvan in termen van doelmatigheid, transparantie en verantwoording van het beheer van EU-steun.


Dann muß man jedoch auch prüfen, welche Mittel zur Verfügung stehen.

Daarna moet men echter ook bekijken welke middelen men ter beschikking heeft.


Anhand der Ergebnisse des Konsultationsprozesses wird die Kommission dann prüfen, welche Maßnahmen vorzuschlagen sind, sowie die Mittel zu deren Umsetzung festlegen.

De Commissie zal op basis van de resultaten van de raadpleging beslissen welke maatregelen en uitvoeringsinstrumenten zij zal voorstellen.


Anhand der Ergebnisse der Umfrage wird die Kommission dann prüfen, welche Probleme sich den Rechtsanwälten bei der Anwendung des Gemeinschaftsrechts auf nationaler Ebene stellen.

Op basis van de resultaten van de enquête zal de Commissie de thans door advocaten die het Gemeenschapsrecht op nationaal niveau toepassen ondervonden moeilijkheden analyseren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dann prüfen welche' ->

Date index: 2024-12-08
w