Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nicht nennenswerter Betrag

Traduction de «dann nicht nennenswert » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. weist darauf hin, dass das Fazit des 5. Sachstandsberichts des IPCC lautet, dass die angestrebte Begrenzung auf unter 2 °C ohne nennenswerte neue Verpflichtungen seitens der Entwicklungsländer selbst dann nicht erreichbar wäre, wenn die CO2-Emissionen der Industrieländer vollständig eingestellt würden;

4. merkt op dat in de bevindingen van het vijfde evaluatieverslag van de IPCC wordt geconcludeerd dat zelfs de volledige stopzetting van de koolstofemissies van de geïndustrialiseerde landen er niet voor zal zorgen dat de doelstelling van een maximale stijging van 2 °C wordt verwezenlijkt zonder significante nieuwe verbintenissen van ontwikkelingslanden;


4. weist darauf hin, dass das Fazit des 5. Sachstandsberichts des IPCC lautet, dass die angestrebte Begrenzung auf unter 2 °C ohne nennenswerte neue Verpflichtungen seitens der Entwicklungsländer selbst dann nicht erreichbar wäre, wenn die CO2-Emissionen der Industrieländer vollständig eingestellt würden;

4. merkt op dat in de bevindingen van het vijfde evaluatieverslag van de IPCC wordt geconcludeerd dat zelfs de volledige stopzetting van de koolstofemissies van de geïndustrialiseerde landen er niet voor zal zorgen dat de doelstelling van een maximale stijging van 2 °C wordt verwezenlijkt zonder significante nieuwe verbintenissen van ontwikkelingslanden;


Ist ein Land/eine Region wirtschaftlich schwach und soll den Rückstand aufholen, dann wird die Einrichtung einzeln verwalteter sektorbezogener Politikbereiche, wie etwa einer Verkehrs- oder Umweltinfrastruktur, nicht ausreichen, um in der Gesamtentwicklung eine nennenswerte Wirkung zu erzielen.

Zo kan werkloosheid niet alleen worden opgelost door het aanbieden van een opleiding aan werklozen. Ook werkgelegenheidsbeleid is nodig, zoals ondersteuning aan het midden- en kleinbedrijf, aan start-ups, enz. Als men een achtergebleven land of regio wil helpen bij het inlopen van de achterstand dan heeft het opzetten van afzonderlijk beheerd sectoraal beleid zoals transport of milieu-infrastructuur geen significante invloed op de totale ontwikkeling.


Wenn wir in zehn oder zwanzig Jahren nicht auch noch Bad Banks gründen wollen, dann müssen wir die Banken und Finanzinstitute heute daran beteiligen, dass sie ein Geschäftsrisiko übernehmen, das nennenswert ist, wenn sie weiter mit kritischen Produkten handeln.

Als we niet willen dat we over tien, twintig jaar nog steeds bad banks moeten oprichten, moeten we ervoor zorgen dat banken en financiële instellingen een aanzienlijk eigen zakelijk risico nemen als ze verder risicoproducten willen verkopen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Da Dumeco aber bereits die meisten dieser Produkte an Best Agrifund verkauft, würde sich der Marktanteil von Best Agrifund auch dann nicht nennenswert erhöhen, wenn Dumeco seine Erzeugung zur Gänze an Agrifund liefern würde.

Maar aangezien Dumeco de meeste van deze producten reeds aan Best Agrifund levert zal het marktaandeel van laatstgenoemde onderneming niet aanzienlijk toenemen, zelfs indien Dumeco al zijn producten op dit gebied aan Best Agrifund zou leveren.


Ich glaube, mehr kann ich Ihnen nicht bieten: Ich verspreche, dass ich Ihren Entschließungsantrag als speaking note benutzen werde, und Sie können dann beurteilen, ob nennenswerte Fortschritte erzielt wurden.

Wat kan ik u beter voorstellen dan dit: ik beloof u dat ik uw ontwerpresolutie als speaking note zal gebruiken, en u beoordeelt straks zelf of er substantiële vooruitgang is geboekt.




D'autres ont cherché : nicht nennenswerter betrag     dann nicht nennenswert     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dann nicht nennenswert' ->

Date index: 2021-06-06
w