Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
..
...
An...
Der Verordnung
Festgelegt wurden.
Mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.

Vertaling van "dann müssen diese " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Jeder Mitgliedstaat legt die Sanktionen fest, die bei Verstößen gegen diese Verordnung verhängt werden. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Bis zur Annahme etwa erforderlicher entsprechender Rechtsvorschriften finden im Fall von Verstößen gegen diese Verordnung die Sanktionen Anwendung, die von den Mitgliedstaaten zur Durchführung des Artikels [..] der Verordnung [... ] festgelegt wurden.

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].


Die Mitgliedstaaten legen für Verstöße gegen die aufgrund dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Vorschriften Sanktionen fest und treffen die zu ihrer Anwendung erforderlichen Maßnahmen. Die Sanktionen müssen wirksam, angemessen und abschreckend sein. Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission diese Vorschriften spätestens [an...] mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.

De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dann müssen die Mitgliedstaaten für ihre ehrgeizigen Pläne die entsprechenden Mittel bereitstellen.Dabei müssen wir alle einsehen, dass „Business as usual“ für diese anstehende Diskussion keine Option ist. Ich bin jedoch der festen Überzeugung, dass uns die Quadratur des Kreises gelingt und wir uns auf einen Haushalt einigen, bei dem jeder zum Schluss als Nettogewinner dasteht”.

We moeten allemaal begrijpen dat “business as usual” geen optie is bij de komende besprekingen, maar ik ben er vast van overtuigd dat we het onmogelijke mogelijk zullen maken en een begroting tot stand zullen brengen waar iedereen netto beter van wordt”.


Wird beispielsweise eine gesundheitsbezogene Angabe in einer allgemeinen Werbung für ein Lebensmittel verwendet (z. B. Olivenöl, Milchprodukte, Fleisch usw.), die nicht auf ein bestimmtes Produkt Bezug nimmt, das eine „Kennzeichnung“ aufweisen würde, dann müssen die Pflichthinweise ebenfalls in der „Werbung“ und der „Aufmachung“ dieses Lebensmittels erscheinen.

Wordt een gezondheidsclaim bijvoorbeeld gebruikt in een generieke reclame voor levensmiddelen (bv. olijfolie, zuivelproducten, vlees, enz.) die geen verband houdt met een specifiek product dat van een „etikettering” is voorzien, dan moet de verplichte informatie ook in de „reclame” en de „presentatie” van die levensmiddelen worden gebruikt.


Wenn die Kommission der Ansicht ist, dass weitere Aussetzungen benötigt werden, dann müssen diese zum Bestandteil einer geänderten Verordnung gemacht werden, wobei dieses Parlament voll einbezogen wird und die Rechte dieses Parlaments vollumfänglich respektiert werden.

Als de Commissie van mening is dat er verdere opschortingen nodig zijn, dan moeten die worden opgenomen in een herziene verordening waarbij het Parlement volledig betrokken moet worden en de rechten van het Parlement volledig geëerbiedigd worden.


Wenn also die Niederlassungs- oder Dienstleistungsfreiheit durch kollektive Maßnahmen eingeschränkt werden, dann müssen diese durch ein legitimes Ziel gerechtfertigt sein, das mit dem Vertrag im Einklang steht; außerdem muss die Erreichung eines solchen Zieles angemessen und verhältnismäßig sein.

Met andere woorden, wanneer collectieve actie gericht is op beperking van de vrijheid van vestiging of het vrij verkeer van diensten, dient zij te worden onderbouwd door een legitiem doel, dat verenigbaar is met het Verdrag; daarnaast dient de actie gepast te zijn voor het bereiken van een dergelijk doel en dient zij evenredig van aard te zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hersteller müssen diese kulturellen Unterschiede insbesondere dann berücksichtigen, wenn sie ein neues Produkt in einen Markt einführen.

Producenten in het bijzonder moeten met deze culturele verschillen rekening houden indien zij een nieuw product op de markt brengen.


Wenn wir über eine echte Debatte und ein echtes Engagement sprechen wollen, dann müssen diese Debatte und dieses Engagement meines Erachtens auf Tatsachen, auf Gewissheiten beruhen, nicht auf andauernden falschen Vorstellungen, Mythen und Anspielungen, die in den vergangenen 20 Jahren kursierten.

Als wij willen spreken van een echt debat en echte betrokkenheid dan moeten dat debat en die betrokkenheid gebaseerd zijn op feiten en zekerheden, en niet op de hardnekkige misvattingen, mythen en insinuaties die in de afgelopen 20 jaar zijn gecreëerd en geuit.


Wenn wir über eine echte Debatte und ein echtes Engagement sprechen wollen, dann müssen diese Debatte und dieses Engagement meines Erachtens auf Tatsachen, auf Gewissheiten beruhen, nicht auf andauernden falschen Vorstellungen, Mythen und Anspielungen, die in den vergangenen 20 Jahren kursierten.

Als wij willen spreken van een echt debat en echte betrokkenheid dan moeten dat debat en die betrokkenheid gebaseerd zijn op feiten en zekerheden, en niet op de hardnekkige misvattingen, mythen en insinuaties die in de afgelopen 20 jaar zijn gecreëerd en geuit.


Die Hersteller müssen daher dafür Sorge tragen, dass ihre Produkte diese Wertvorgaben oder Anforderungen erfüllen, da sie sich dann nur mit denjenigen Risiken ihrer Produkte befassen müssen, für die diese Grenzwerte bzw. Anforderungen nicht relevant sind.

Producenten moeten er dus voor zorgen dat hun producten voldoen aan deze waarden of vereisten omdat ze dan enkel nog aandacht moeten besteden aan de risico's van hun producten die niet door deze grenswaarde(n) of vereiste(n) worden bepaald.


Jetzt müssen wir uns entscheiden: Entweder wir akzeptieren prinzipiell die Empfehlungen der Wissenschaftlichen Ausschüsse, oder wir tun es nicht, aber dann müssen diese Ausschüsse wieder neu strukturiert werden.

Nu denken wij of het één of het ander: ofwel aanvaarden wij in principe de adviezen van de wetenschappelijke comités, ofwel doen wij dat niet maar dan moeten die wetenschappelijke comités opnieuw hervormd worden, maar wij kunnen niet van twee walletjes eten.


Dennoch könnte bereits zum jetzigen Zeitpunkt auf der Grundlage vorliegender Studien eine vorläufige Liste von Kriterien für die Ermittlung von Abfallströmen erstellt werden, für die zusätzliche Maßnahmen ergriffen werden müssen; diese Liste könnte dann im Zuge des Konsultationsprozesses weiter diskutiert und ausgearbeitet werden.

Toch zou, op basis van bestaande studies en ten behoeve van verdere discussie en uitwerking in het overlegproces, in deze fase reeds een voorlopige lijst van criteria kunnen worden opgesteld aan de hand waarvan afvalstromen worden aangewezen waarvoor aanvullende maatregelen nodig zouden kunnen zijn.




Anderen hebben gezocht naar : der verordnung     festgelegt wurden     dann müssen diese     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dann müssen diese' ->

Date index: 2023-03-05
w