Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dann muss man diese zahlen » (Allemand → Néerlandais) :

Aber wie der Herr Berichterstatter schon gesagt hat: Wenn man sich genauer anschaut, wie diese Zahlen zustande gekommen sind, dann muss man diese Zahlen selbstverständlich relativieren.

Zoals de rapporteur echter al heeft gezegd, is het duidelijk dat de cijfers gerelativeerd moeten worden wanneer wat nauwkeuriger naar de wijze wordt gekeken waarop zij tot stand zijn gekomen.


Wenn es weniger Wachstum in einem Land gibt, als die Grundlage eines Anpassungsprogramms es verlangt, dann muss man das Anpassungsprogramm anpassen können.

Indien de groei in een land lager uitvalt dan op basis van een aanpassingsprogramma is vereist, moet het aanpassingsprogramma kunnen worden aangepast.


Nur Starbucks Manufacturing muss für dieses Know-how zahlen – kein anderes Unternehmen der Gruppe und kein unabhängiges Unternehmen, das für Starbucks Kaffee röstet, muss für die Nutzung desselben Know-hows in mehr oder weniger der gleichen Situation Lizenzgebühren entrichten.

In feite moet alleen Starbucks Manufacturing voor het gebruik van de knowhow betalen, alle andere ondernemingen van de Starbucks-groep en alle onafhankelijke koffiebranders aan wie het koffiebranden uitbesteed wordt, hoeven geen royalty te betalen voor het gebruik van die knowhow in een situatie die in wezen dezelfde is.


Dazu gehört auch die Frage der Kernenergie in der Zukunft. Wenn man diese Debatte führt, dann muss man sie auf breiter Basis führen, dann muss man sie offen führen und sich auch die notwendige Zeit dafür nehmen.

Daarbij hoort in de toekomst ook het vraagstuk van de kernenergie. Als je over de bestrijding van klimaatverandering discussieert, moet je de discussie open en breed voeren, en er ook de benodigde tijd voor nemen.


Doch wenn man in die WTO will, dann muss man geistiges Eigentum respektieren, dann muss man sich mit den Dumpingregeln auseinandersetzen, dann muss man fragen, was Arbeit von Gefangenen in Gefangenenlagern und Wettbewerbsgleichheit bedeutet, dann muss man in Doha mitarbeiten, dann muss man eine entsprechende Währungspolitik betreiben, denn Handelsüberschuss kann man erwirtschaften durch Leistung, aber nicht dadurch, dass man Regeln ...[+++]

Maar een land dat lid wil worden van de WTO, moet respect hebben voor de intellectuele eigendom, acht slaan op de antidumpingsregels, zich afvragen wat dwangarbeid in gevangenenkampen is en wat eerlijke concurrentie betekent, meewerken aan de Doha-ronde en een gepast monetair beleid voeren. Een handelsoverschot kan namelijk opgebouwd worden door hard te werken, maar niet door de regels te overtreden.


Doch wenn man in die WTO will, dann muss man geistiges Eigentum respektieren, dann muss man sich mit den Dumpingregeln auseinandersetzen, dann muss man fragen, was Arbeit von Gefangenen in Gefangenenlagern und Wettbewerbsgleichheit bedeutet, dann muss man in Doha mitarbeiten, dann muss man eine entsprechende Währungspolitik betreiben, denn Handelsüberschuss kann man erwirtschaften durch Leistung, aber nicht dadurch, dass man Regeln ...[+++]

Maar een land dat lid wil worden van de WTO, moet respect hebben voor de intellectuele eigendom, acht slaan op de antidumpingsregels, zich afvragen wat dwangarbeid in gevangenenkampen is en wat eerlijke concurrentie betekent, meewerken aan de Doha-ronde en een gepast monetair beleid voeren. Een handelsoverschot kan namelijk opgebouwd worden door hard te werken, maar niet door de regels te overtreden.


Wenn wir heute noch insgesamt über 40.000 Tote im Straßenverkehr zählen, dann muss man feststellen, dass die Zahlen im PKW-Bereich zurückgehen, leider jedoch nicht entsprechend im Motorradbereich; hier bleiben die Zahlen vielmehr alarmierend gleich.

U hebt er in uw inleiding op gewezen: we zijn ons er allemaal van bewust dat op dit terrein nog het nodige kan en moet gebeuren. Vandaag de dag vallen er in totaal nog meer dan 40.000 verkeersdoden. Bij auto’s is er sprake van een daling, maar dat geldt helaas niet voor motorfietsen: daar blijven de cijfers alarmerend hoog.


Die Anlageerträge sind in diesem Zusammenhang wesentlich. Bei einer 40jährigen Berufslaufbahn muss man einen Beitrag von 5 % des Gehalts bzw. Lohns bei einer durchschnittlichen Rendite von 6 % zahlen, wenn man seine staatliche Rente angemessen ergänzen will.

Beleggingsrendementen zijn in dit verband van het grootste belang: op basis van een loopbaan van 40 jaar moet je, voor een toereikende aanvulling op je overheidspensioen, 5% van je loon bijdragen indien het gemiddelde rendement 6% bedraagt.


Wenn wir aber den langfristigen Erfolg dieses Konzepts sichern wollen, dann muss dieses in den Mittelpunkt der politischen Planungen der Regierungen und Regionen gerückt werden – besonders bei der Konzeption neuer Programme und Projekte für den nächsten Finanzierungszeitraum – und mit ausreichenden Mitteln ausgestattet sein.

"Duurzaam succes vereist echter dat onze aanpak voldoende middelen en een centrale plaats in de beleidsplannen van regeringen en regionale overheden moet krijgen – vooral bij de ontwikkeling van nieuwe programma’s en projecten voor de komende financiële periode.


(6) Die umfassenden Arbeiten des Europarats im Bereich des nicht formalen und informellen Lernens, darunter das Europäische Portfolio für Jugendleiter und in der Jugendarbeit Tätige, machen deutlich, wie wichtig diese Art von Bildungserfahrung ist und dass es notwendig ist, sie anzuerkennen – vor allem dann, wenn man sich die Bedeutung des lebensbegleitenden Lernens vor ...[+++]

(6) In de omvangrijke werkzaamheden van de Raad van Europa op het gebied van niet-formeel en informeel leren, zoals met een Europees Portfolio voor jeugdleiders en jeugdwerkers, wordt de nadruk gelegd op de waarde van dit soort educatieve ervaring, alsook op de behoefte aan erkenning daarvan, met name gezien het belang van een leven lang leren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dann muss man diese zahlen' ->

Date index: 2021-02-08
w