Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dann in lager gebracht wurden » (Allemand → Néerlandais) :

Außerdem ist es wichtig, die rechtliche Situation von Produkten klarzustellen, die rechtmäßig und im Einklang mit der derzeitigen Richtlinie in Verkehr gebracht wurden, bevor die neue Richtlinie gilt, die aber noch auf Lager gehalten werden.

Het is ook belangrijk de verduidelijking op te nemen met betrekking tot de wettelijke status van producten die overeenkomstig de huidige richtlijn (dus vóór de inwerkingtreding van de nieuwe richtlijn) in de handel zijn gebracht en nog in voorraad zijn.


Es ist auch wichtig, die rechtliche Situation von Produkten klarzustellen, die rechtmäßig im Einklang mit der derzeitigen Richtlinie in Verkehr gebracht wurden, bevor die neue Richtlinie gilt, die aber noch auf Lager gehalten werden.

Het is ook belangrijk om de juridische situatie te verhelderen voor producten die in overeenstemming met de bestaande richtlijn legaal in de handel zijn gebracht, voordat de nieuwe richtlijn van toepassing is, maar die nog in voorraad zijn.


Das war auch beim letzten Mal so, 2005, als die Verhandlungen unter dem Vorsitz von Jean-Claude Juncker begannen und dann unter britischen Vorsitz zum Abschluss gebracht wurden.

Dat was ook de vorige keer het geval, in 2005, toen de onderhandelingen eerst door de heer Jean Claude Juncker werden voorgezeten, en vervolgens door het Britse voorzitterschap werden afgerond.


H. in der Erwägung, dass zu diesen Menschenrechtsverletzungen auch die kürzliche Entführung von zwei italienischen römisch-katholischen Ordensschwestern aus Kenia, die dann nach Somalia gebracht wurden, und die häufiger gewordenen Selbstmordattentate gehören, bei denen in den letzten Wochen mindestens 30 Menschen im Norden des Landes starben,

H. overwegende dat tot deze schendingen van de mensenrechten ook de recente ontvoering moet worden gerekend van twee Italiaanse Rooms-katholieke nonnen uit Kenia, die thans in Somalië worden vastgehouden, en het toenemende aantal zelfmoordaanslagen, waarbij in de afgelopen weken tenminste 30 personen gedood werden in het noorden van het land,


H. in der Erwägung, dass zu diesen Menschenrechtsverletzungen auch die kürzliche Entführung von zwei italienischen römisch-katholischen Ordensschwestern aus Kenia, die dann nach Somalia gebracht wurden, und die häufiger gewordenen Selbstmordattentate gehören, bei denen in den letzten Wochen mindestens 30 Menschen im Norden des Landes starben,

H. overwegende dat tot deze schendingen van de mensenrechten ook de recente ontvoering moet worden gerekend van twee Italiaanse Rooms-katholieke nonnen uit Kenia, die thans in Somalië worden vastgehouden, en het toenemende aantal zelfmoordaanslagen, waarbij in de afgelopen weken tenminste 30 personen gedood werden in het noorden van het land,


2. verurteilt die Verschleppung des deutschen Staatsbürgers Khaled El Masri und von Staatsangehörigen von Drittstaaten in verschiedenen EU-Ländern durch die CIA (darunter auch politische Flüchtlinge wie Abu Omar in Italien), wobei diese Personen in einigen Fällen auf EU-Territorium verhört und gefoltert und dann in Lager gebracht wurden, die sich in Afghanistan, in Guantanamo, in Ägypten oder in anderen Drittstaaten befinden, wo sie ohne jedes Gerichtsverfahren für Monate und Jahre festgehalten und einer erniedrigenden Behandlung und Folter unterworfen wurden;

2. veroordeelt ten scherpste de gevangenneming van de Duitse staatsburger Masri en andere niet-EU-burgers in verschillende EU-landen door de CIA ( waaronder politieke vluchtelingen, zoals Abu Omar in Italië) die in sommige gevallen ondervraagd en gefolterd werden op EU-grondgebied en vervolgens werden overgebracht naar Afghaanse kampen, Guantanamo, Egypte of andere derde landen waar zij maa ...[+++]


Dieser Grundsatz besagt, dass ein Mitgliedstaat auf seinem Hoheitsgebiet den Verkauf von Produkten, die in einem anderen Mitgliedstaat rechtmäßig in den Verkehr gebracht wurden, auch dann nicht verbieten darf, wenn bei der Erzeugung dieser Produkte technische Vorschriften zur Anwendung kamen, die sich von denen unterscheiden, die bei einheimischen Produkten eingehalten werden müssen.

Volgens dat beginsel kan een lidstaat de verkoop van producten die in een andere lidstaat rechtmatig in de handel zijn gebracht, op zijn grondgebied niet verbieden, zelfs indien deze producten werden vervaardigd overeenkomstig andere technische voorschriften dan die waaraan binnenlandse producten moeten voldoen.


a) Frischfleisch von Einhufern, die in Ländern aufgezogen wurden, die nicht frei von Rotz gemäß Artikel 2.5.8.2. des ‚Gesundheitskodex für Landtiere‘ der Weltorganisation für Tiergesundheit sind, darf nur dann in Verkehr gebracht werden, wenn es von Einhufern stammt, die gemäß Anhang I Abschnitt IV Kapitel IX Teil D der Verordnung (EG) Nr. 854/2004 auf Rotz untersucht wurden.

a) Vers vlees van eenhoevigen die zijn opgefokt in landen die niet vrij zijn van kwade droes overeenkomstig artikel 2.5.8.2. van de Terrestrial Animal Health Code van de Werelddiergezondheidsorganisatie mag niet in de handel worden gebracht, tenzij dergelijk vlees afkomstig is van eenhoevigen die op kwade droes zijn onderzocht overeenkomstig punt D van hoofdstuk IX van sectie IV van bijlage I bij Verordening (EG) nr. 854/2004.


Die zuständige Behörde sollte die Speichergenehmigung überprüfen und erforderlichenfalls unter anderem dann aktualisieren oder entziehen, wenn ihr Leckagen oder erhebliche Unregelmäßigkeiten gemeldet wurden, wenn die Berichte der Betreiber oder Inspektionen ergeben, dass gegen die Genehmigungsauflagen verstoßen wurde, oder wenn ihr zur Kenntnis gebracht wird, dass der Betreiber den Genehmigungsauflagen in anderer Weise nicht nachko ...[+++]

De bevoegde autoriteit moet de opslagvergunning evalueren en ze waar nodig bijwerken of intrekken, onder meer wanneer zij in kennis wordt gesteld van lekkages of significante onregelmatigheden, wanneer uit de door de exploitant ingediende verslagen of de uitgevoerde inspecties blijkt dat de vergunningsvoorwaarden niet worden nageleefd of wanneer zij op de hoogte wordt gebracht van andere inbreuken van de exploitant op de vergunning ...[+++]


Frischfleisch von Einhufern, die in Ländern aufgezogen wurden, die nicht frei von Rotz gemäß Artikel 2.5.8.2. des „Gesundheitskodex für Landtiere“ der Weltorganisation für Tiergesundheit sind, darf nur dann in Verkehr gebracht werden, wenn es von Einhufern stammt, die gemäß Anhang I Abschnitt IV Kapitel IX Teil D der Verordnung (EG) Nr. 854/2004 auf Rotz untersucht wurden.

Vers vlees van eenhoevigen die zijn opgefokt in landen die niet vrij zijn van kwade droes overeenkomstig artikel 2.5.8.2. van de Terrestrial Animal Health Code van de Werelddiergezondheidsorganisatie mag niet in de handel worden gebracht, tenzij dergelijk vlees afkomstig is van eenhoevigen die op kwade droes zijn onderzocht overeenkomstig punt D van hoofdstuk IX van sectie IV van bijlage I bij Verordening (EG) nr. 854/2004.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dann in lager gebracht wurden' ->

Date index: 2022-09-11
w