Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dann fleisch des tieres wahrscheinlich gerade » (Allemand → Néerlandais) :

Es gibt einen Unterschied, weil der genetisch veränderte Organismus im Futtermittel einen völlig anderen Zustand aufweist als der genetisch veränderte Organismus, der dem Tier gefüttert, vom Tier verdaut und in seinen Stoffwechsel überführt wurde und dann im Fleisch des Tieres wahrscheinlich gerade noch vorhanden ist – ist er aber nicht –, in einer vollständig anderen Form als im Futter.

Er is een verschil omdat in diervoeders het genetisch gemodificeerd organisme in een heel andere staat verkeert dan het genetisch gemodificeerd organisme dat aan het dier is gevoerd, door het dier is verteerd en door het dier is gemetaboliseerd, en dan nog net, waarschijnlijk, aanwezig is (maar dit is niet zo) in het vlees van het dier in een volledig andere vorm dan in het dier ...[+++]voeder.


Wenn ich an mein eigenes Land denke, wenn also in Großbritannien eine Gesetzesinitiative vorangetrieben werden soll, muss ein Mitglied des Parlaments gefunden werden, dann muss man Glück genug haben, um einen jährlichen Wahlgang oder im Lotto zu gewinnen, und dann erst ist es wahrscheinlich, dass sie von der gerade amtierenden R ...[+++]

Als ik aan mijn eigen land denk – als je een wetgevingsinitiatief wilt voorstellen in het Verenigd Koninkrijk, moet je een lid van het parlement vinden, dan moet hij of zij het geluk hebben om een jaarlijkse stemming of loting te winnen en vervolgens wordt het voorstel waarschijnlijk alsnog van tafel geveegd door de regering.


49. weist auf die in Petitionen an das Parlament zum Ausdruck kommende Besorgnis europäischer Bürger über den Missbrauch der Ausnahmeregelungen für das Schlachten ohne Betäubung in der EU hin; ist besonders darüber besorgt, dass die derzeitige Ausnahmeregel für das Schlachten ohne Betäubung in einigen Mitgliedstaaten weitgehend missbraucht wird, was zum Nachteil von Tierschutz, Landwirten und Konsumenten ist; drängt die Kommission dazu, ihre Bewertung der Etikettierung von Fleisch, das von Tieren stammt, die unbetäubt geschlachtet wurden, zu beschleunigen und entsprechend ihrer Ank ...[+++]

49. wijst op de bezorgdheid bij de Europese burgers, die blijkt uit hun verzoekschriften aan het Parlement, over het misbruik van de uitzonderingen voor onverdoofd slachten in de EU; maakt zich vooral zorgen over het feit dat in sommige lidstaten in hoge mate misbruik wordt gemaakt van de huidige uitzondering rond onverdoofd slachten, wat nadelig is voor het dierenwelzijn, de landbouwers en de consumenten; zet de Commissie ertoe aan haar evaluatie van de etikettering van vlees afkomstig van dieren die zonder verdoving werden geslach ...[+++]


Vor allem Japan führt so genannte „wissenschaftliche Programme" durch und kann dann das Fleisch der im Rahmen dieser Programme gefangenen Tiere in den Handel bringen.

Met name Japan heeft "wetenschappelijke programma's" in het kader waarvan walvissen worden gevangen, waarna het vlees van die walvissen in de handel mag worden gebracht.


(4) Bei anderem Fleisch als Rind- und Kalbfleisch darf als Ursprungsland oder Herkunftsort nur dann ein einziger Ort angegeben werden, wenn die Tiere an demselben Ort geboren, gehalten und geschlachtet wurden.

4. Voor vlees, met uitzondering van rund- en kalfsvlees, mag als land van oorsprong of plaats van herkomst alleen een enkele plaats worden vermeld als de dieren in hetzelfde land of op dezelfde plaats zijn geboren, gehouden en geslacht.


Wenn jedoch Fleisch, das von einem mit Milch ernährtem Tier unter sechs bis acht Monaten stammt, mit Fleisch von einem Tier mit 14 oder 16 Monaten, das festes Futter zu sich nimmt, weidet und wiederkäut, gleichgesetzt und als Kalbfleisch bezeichnet wird, dann weiß weder der Verbraucher noch der Erzeuger genau ...[+++]

Als we het vlees van een dier van minder dan zes à acht maanden, dat is grootgebracht op melk, gelijkstellen aan het vlees van een dier van veertien of zestien maanden, dat eet, graast en herkauwt, en het allebei kalfsvlees noemen, dan kan noch de consument, noch de producent bepalen wat hij werkelijk eet.


Einerseits könnte theoretisch das illegal aus Großbritannien exportierten Fleisch bereits vor Inkrafttreten des gegenwärtigen Schlachtsystems (Mai 1996) geschlachtet worden sein. Wahrscheinlicher ist jedoch, daß es sich um Fleisch gehandelt hat, das in Großbritannien zum menschlichen Verzehr zugelassen ist und das dann unter Ausnützung de ...[+++]

Enerzijds zou het illegaal uit Groot-Brittannië geëxporteerde vlees theoretisch al vóór de invoering van het huidige slachtsysteem (mei 1996) kunnen zijn geslacht. Waarschijnlijker is echter dat het hier om vlees ging dat in Groot-Brittannië voor de menselijke consumptie is toegelaten en vervolgens - profiterend van de aanzienlijke prijsverschillen die er een tijd lang bestonden - illegaal op het continent ...[+++]


Vor allem Japan führt so genannte „wissenschaftliche Programme" durch und kann dann das Fleisch der im Rahmen dieser Programme gefangenen Tiere in den Handel bringen.

Met name Japan heeft "wetenschappelijke programma's" in het kader waarvan walvissen worden gevangen, waarna het vlees van die walvissen in de handel mag worden gebracht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dann fleisch des tieres wahrscheinlich gerade' ->

Date index: 2025-04-27
w