Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dann hört » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Rechtsgeschäft,das nur dann anfechtbar ist,wenn der Vertragspartner die unsichere Lage des Schuldners kannte

transactie die kan worden aangetast voor zover de wederpartij op de hoogte was van de moeilijke situatie waarin de schuldenaar zich bevond


dann folgt eine Normalgluehung, die dazu bestimmt ist, das Korn zu verfeinern

daarna volgt normaalgloeien dat ertoe dient de korrel te verfijnen


die Kommission kann nur dann wirksam tagen,wenn...

de Commissie kan slechts geldige zittingen houden,indien...'!.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(8) Die zuständige Ständige Kammer hört die von dem Fall betroffenen Delegierten Europäischen Staatsanwälte an, soweit dies erforderlich ist, und entscheidet dann im Einklang mit dem geltenden nationalen Recht und mit dieser Verordnung unverzüglich, ob und bis wann die erforderliche zugewiesene Maßnahme oder eine Ersatzmaßnahme von dem unterstützenden Delegierten Europäischen Staatsanwalt durchzuführen ist, und teilt diese Entscheidung den genannten Delegierten Europäischen Staatsanwälten über den zuständigen Europäischen Staatsanwalt ...[+++]

8. De bevoegde permanente kamer hoort, voor zover nodig, de gedelegeerd Europese aanklagers die bij de zaak betrokken zijn, en beslist vervolgens zonder onnodige vertraging, met in achtneming van het toepasselijke nationale recht en deze verordening, of en wanneer de benodigde toegewezen maatregel dan wel een vervangende maatregel moet worden uitgevoerd door de assisterende gedelegeerd Europese aanklager. Zij deelt deze beslissing via de bevoegde Europese aanklager mede aan genoemde gedelegeerd Europese aanklager.


Irreguläre Migration hört erst dann auf, wenn es eine echte Alternative zu lebensgefährlichen Reisen gibt.

We kunnen irreguliere migratie alleen stoppen als er reële alternatieven komen voor de gevaarlijke overtocht.


Wenn statt Großgrundbesitzern, Agrarfabriken, Großkonzernen, Monarchen und Golfclubs aus Steuermillionen zu fördern das Geld bei den kleinen und mittleren Bauern ankommt, dann hört vielleicht endlich auch das Bauernsterben auf.

Als we in plaats van grootgrondbezitters, landbouwbedrijven die op industriële schaal produceren, grote concerns, monarchen en golfclubs met miljoenen aan belastinggeld te sponsoren het geld aan de kleine en middelgrote boeren geven, voorkomen we misschien ook eindelijk dat steeds meer boeren hun bedrijf moeten opdoeken.


Die Übererregungs- oder Untererregungsbegrenzung hört automatisch auf und die Primärregelung der Spannung funktioniert wieder dann, wenn die Spannung an der Anschlussstelle sich wieder innerhalb des in Artikel 71 beschriebenen Intervalls befindet.

De uitgang van de werking als over- en onderbekrachtigingsbegrenzing is automatisch en laat de primaire regeling van de spanning opnieuw werken zodra de spanning op het aansluitingspunt opnieuw binnen het bereik omschreven in artikel 71 is gekomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenn sich das Parlament, auch wenn das der Kollege Häfner vielleicht nicht gerne hört, zweifellos auch unter dem Druck der letzten Lobbying-Skandale, endlich zu einer Einigung bei diesem Transparenzregister durchgerungen hat, dann meines Erachtens nur zu einer zahnlosen.

Misschien hoort collega Häfner dit niet graag maar wanneer het Parlement eindelijk, met veel moeite en ongetwijfeld ook onder druk van de laatste lobbyschandalen, tot een akkoord komt over een transparantieregister, dan moet ik zeggen dat dit register waarschijnlijk een papieren tijger zal worden.


Wenn wir über Handel reden, dann hört man uns zu, und deshalb ist es sehr wichtig, das richtige Maß zwischen freiem Handel und Protektionismus zu finden.

Wij nemen, net als de Verenigde Staten, ruim twintig procent van de wereldhandel voor onze rekening. Als wij handelsbesprekingen voeren, wordt er geluisterd, en daarom is het erg belangrijk om een evenwicht te zoeken tussen vrije handel en protectionisme.


Wenn wir dem, was wir hören – und man hört ja in diesem Haus und in dieser Europäischen Union unter den Institutionen sehr viel –, Glauben schenken, dann hat das damit zu tun, dass es einen Mitgliedstaat oder vielleicht auch einige Mitgliedstaaten gibt, die mit dem Vorwand, dass hier in die Subsidiarität eingegriffen werden könnte, Angst gemacht haben und auch leider dieser Kommission Angst gemacht haben.

Als wij geloven wat we horen – en we horen veel hier in het Parlement en bij de instellingen van de Europese Unie – dan betekent het dat er een of wellicht meerdere lidstaten zijn, die angst hebben gezaaid, helaas ook onder de Commissie, onder het voorwendsel dat de subsidiariteit in het geding zou zijn.


Die Übererregungs- oder Untererregungsbegrenzung hört automatisch auf und die Primärregelung der Spannung funktioniert wieder dann, wenn die Spannung an der Anschlussstelle sich wieder innerhalb des in Artikel 71 beschriebenen Intervalls befindet.

De uitgang van de werking als over- en onderbekrachtigingsbegrenzing is automatisch en laat de primaire regeling van de spanning opnieuw werken zodra de spanning op het aansluitingspunt opnieuw binnen het bereik omschreven in artikel 71 is gekomen.


In meinem Wahlkreis war, als Power8 aufkam, erst von 1 200 Entlassungen die Rede, dann von 700, dann wieder ausschließlich von Entlassungen unter der Leiharbeitnehmerschaft, und jetzt hört man, Airbus wolle gar wieder Neueinstellungen vornehmen. Da kann einem doch nur noch schwindlig werden!

Toen het reorganisatieplan Power8 bekend werd gemaakt was er in mijn kiesdistrict eerst sprake van 1 200 ontslagen, toen van 700, daarna van ontslagen enkel onder uitzendkrachten en nu horen we weer dat Airbus juist personeel wil gaan werven. Je zou er duizelig van worden!


Die Übererregungs- oder Untererregungsbegrenzung hört automatisch auf und die Primärregelung der Mindestspannung funktioniert wieder dann, wenn die Spannung an der Anschlussstelle sich wieder innerhalb des in Artikel 71 beschriebenen Intervalls befindet.

De uitgang van de werking als over- en onderbekrachtigingsbegrenzing is automatisch en laat de primaire regeling van de a minima spanning opnieuw werken zodra de spanning op het aansluitingspunt opnieuw binnen het bereik omschreven in artikel 71 is gekomen.




D'autres ont cherché : dann hört     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dann hört' ->

Date index: 2022-02-06
w