Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dann hängt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Rechtsgeschäft,das nur dann anfechtbar ist,wenn der Vertragspartner die unsichere Lage des Schuldners kannte

transactie die kan worden aangetast voor zover de wederpartij op de hoogte was van de moeilijke situatie waarin de schuldenaar zich bevond


dann folgt eine Normalgluehung, die dazu bestimmt ist, das Korn zu verfeinern

daarna volgt normaalgloeien dat ertoe dient de korrel te verfijnen


die Kommission kann nur dann wirksam tagen,wenn...

de Commissie kan slechts geldige zittingen houden,indien...'!.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Zugang zum Arbeitsmarkt hängt dann von der Anerkennung dieser Qualifikation ab.

Alleen na de erkenning van de beroepskwalificaties, heeft de betrokkene toegang tot de arbeidsmarkt.


Wenn wir jetzt diese Ergebnisse im Detail etwas beleuchten, dann hängt sicherlich ein Teil mit einer veränderten Regulierung zusammen.

Als wij wat beter naar die resultaten kijken, blijkt dat zij voor een deel een gevolg zijn van de wijzigingen in de regelgeving.


Der Zugang zum Arbeitsmarkt hängt dann von der Anerkennung dieser Qualifikation ab.

Alleen na de erkenning van de beroepskwalificaties, heeft de betrokkene toegang tot de arbeidsmarkt.


Wenn wir in der letzten Zeit auf der linken wie der rechten Seite Wahlergebnisse hatten, die eigentlich aus dem sozialen Misstand und aus dem Gefühl heraus, dass das Soziale nicht berücksichtigt wird, eher wieder in eine engstirnige nationale Wirtschaftspolitik führen, und man glaubt, dass man so die Globalisierung meistern kann, dann hängt das auch damit zusammen, dass wir den Bürgern nicht genügend Signale in dem Sinne „Ja zum Binnenmarkt“, aber auch „Ja zum sozialen Europa“ gegeben haben.

En als we zowel ter linker- als ter rechterzijde verkiezingsuitslagen krijgen die eigenlijk voortkomen uit sociale misstanden en het gevoel dat er geen aandacht voor het sociale element is, maar die wel min of meer leiden tot een terugkeer naar een kortzichtig, nationaal economisch beleid en die het geloof aanwakkeren dat men zo de globalisering het hoofd kan bieden, dan heeft dat er ook mee te maken dat wij de burgers onvoldoende duidelijk gemaakt hebben dat we ja zeggen tegen de interne markt, maar ook ja tegen een sociaal Europa.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenn ich dann immer wieder höre, das läge auch an der Qualifizierung der Frauen, dann hängt mir das langsam zum Halse raus.

Ik word er moe van keer op keer te moeten horen dat het aan de kwalificatie van de vrouwen ligt.


Sind Finanzintermediäre zwischengeschaltet, so hängt die Wirksamkeit der weisungsgebundenen Abstimmung weitgehend davon ab, ob die Kette der Intermediäre funktioniert, da die Investoren meist die mit ihren Aktien verbundenen Stimmrechte nur dann ausüben können, wenn alle Intermediäre dieser Kette, auch wenn sie selbst möglicherweise kein wirtschaftliches Interesse an den Aktien haben, zusammenarbeiten.

Wanneer er financiële tussenpersonen bij betrokken zijn, is de effectiviteit van het stemmen op instructie sterk afhankelijk van de doeltreffendheid van de keten van tussenpersonen, aangezien investeerders vaak niet in staat zijn de aan hun aandelen verbonden stemrechten uit te oefenen zonder de medewerking van iedere tussenpersoon in de keten, die mogelijkerwijs geen economisch belang bij de aandelen heeft.


Wenn es heute – wie Kommissar Verheugen gesagt hat – eine positive Haltung der türkischen Regierung in der Zypern-Frage gibt, dann hängt das eben damit zusammen, dass die Rolle des Militärs zurückgedrängt worden ist.

Want als er één cruciaal onderwerp was waarbij de militairen dwarslagen, dan was dat natuurlijk wel bij de onderhandelingen over Cyprus. Voor de Turken zelf gaat het natuurlijk om het bewijs – of het gebrek daarvan – van een daadwerkelijk krimpende rol van het leger.


Wenn die Unvollkommenheit des Binnenmarktes durch ein Bremsverhalten der Mitgliedstaaten begründet ist, dann hängt auch die Umsetzung der einzelnen Beschlüsse von Lissabon auf institutioneller Ebene vor allem davon ab, daß die Mitgliedstaaten in den kommenden Jahren auch in ihrem Handeln hinter den feierlichen Thesen von Lissabon stehen.

Terwijl de onvolledigheid van de interne markt ook nu te wijten is aan een afremming door de lidstaten, hangt ook de uitvoering van de afzonderlijke besluiten van Lissabon op institutioneel niveau er vooral van af of in de komende jaren de lidstaten ook in hun daden achter de plechtige stellingen van Lissabon blijven staan.


Die Häufigkeit hängt vom potentiellen Risiko der Anlagen ab, das dann die Grundlage für die Kontrollpläne der Provinzen bildet.

De frequentie is afhankelijk van het verwachte risico van het desbetreffende bedrijf. Provincies maken hiertoe een toezichtsplan.


Daher müssen für die Prioritäten Zwischenstufen definiert werden, für die in Zusammenarbeit mit den betreffenden Ländern konkrete Ziele vereinbart werden. Davon, inwieweit diese Ziele erreicht werden, hängt dann das Ausmaß der gewährten Hilfe, der Fortschritt der laufenden Verhandlungen mit einigen Ländern und die Aufnahme von Verhandlungen mit den anderen ab.

Deze situatie vereist een definitie van tussenfasen in termen van prioriteiten, waarbij voor elke prioriteit exacte doelstellingen worden opgesteld in samenwerking met de betrokken landen; het bereiken van deze doelstellingen bepaalt het niveau van de toegekende steun, de vooruitgang in de lopende onderhandelingen met bepaalde landen, en de opening van onderhandelingen met de andere landen.




D'autres ont cherché : dann hängt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dann hängt' ->

Date index: 2021-09-14
w