Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dann genehmigt werden " (Duits → Nederlands) :

Während die Beihilfen für den endgültigen Abbau von Kapazitäten weiterhin zur Verfügung stehen, werden öffentliche Beihilfen für den Bau von neuen Fischereifahrzeugen nur dann genehmigt, wenn Fischereikapazitäten von mindestens gleichem - und in bestimmten Fällen sogar von wesentlich größerem - Umfang ohne öffentliche Beihilfen endgültig abgebaut werden.

De steun die wordt toegekend wanneer vangstcapaciteit definitief aan de visserij wordt onttrokken, blijft nog beschikbaar. Overheidssteun voor de bouw van nieuwe schepen is alleen toegestaan als zonder overheidssteun ten minste evenveel vangstcapaciteit definitief aan de visserij wordt onttrokken als er nieuwe capaciteit wordt gebouwd, en in bepaalde gevallen zelfs aanzienlijk meer.


Stellt die Finanzierung eine staatliche Beihilfe im Sinne von Artikel 107 Absatz 1 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) dar, so sollte sie außerdem entsprechend den Regeln über staatliche Beihilfen konzipiert sein, damit Marktverzerrungen wie die Verdrängung privater Finanzierung, die Entstehung ineffektiver Marktstrukturen oder die Erhaltung ineffizienter Unternehmen vermieden werden, und darf erst dann wirksam werden, wenn die Kommission sie gemäß Artikel 108 Absatz 3 AEUV genehmigt hat, es sei denn sie s ...[+++]

In gevallen waarbij de financiering staatssteun in de zin van artikel 107, lid 1, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) vormt, moet ze, op een manier die consistent is met de staatssteunregels worden opgezet teneinde verstoringen van de markt, zoals de verdringing van private financiering, de totstandkoming van ondoelmatige marktstructuren of de instandhouding van inefficiënte bedrijven te voorkomen en mag ze niet ten uitvoer worden gelegd alvorens ze door de Commissie is goedgekeurd overeenkomstig artikel 108, lid 3, VWEU, tenzij ze in overeenstemming is met een verordening die is vastgesteld overeenkomstig ...[+++]


Ein zweites Programm kann dann vorgelegt werden, wenn die Kommission den Finanz- und den Abschlussbericht zum ersten Programm erhalten und genehmigt hat.

Er kan een tweede programma worden ingediend op voorwaarde dat de Commissie het financiële verslag en het eindverslag over het eerste programma heeft ontvangen en goedgekeurd.


Die Veranstaltung von nicht landwirtschaftlichen Tätigkeiten auf Agrarflächen, wo biologische Produktionsmethoden angewandt werden, darf nur dann genehmigt werden, wenn die zugelassene Zertifizierungseinrichtung für biologische Produktionsmethoden ihre Zustimmung abgegeben hat.

De ontwikkeling van niet-landbouwactiviteiten op landbouwoppervlaktes volgens een biologisch productieproces kan slechts toegelaten worden met de toestemming van de certificerende instelling die erkend is voor de biologische productiewijze.


Die im Durchführungsbeschluss 2014/709/EU vorgesehenen Ausnahmeregelungen für die Versendung von lebenden Schweinen und von Schweinesamen zwischen Gebieten mit vergleichbarem Risiko für die Afrikanische Schweinepest sollten nur dann angewendet werden, wenn diese von den zuständigen Behörden der Durchfuhr- und Bestimmungsmitgliedstaaten vor einer solchen Verbringung genehmigt worden sind.

De in Uitvoeringsbesluit 2014/709/EU voorziene afwijkingen voor de verzending van levende varkens en sperma tussen gebieden met een vergelijkbaar risico voor Afrikaanse varkenspest mogen alleen worden toegepast met voorafgaandelijke toestemming van de bevoegde autoriteiten van de lidstaten van doorvoer en bestemming.


Die nationalen ISPA-Strategien für Verkehr und Umwelt werden von den Ländern ausgearbeitet, andere Dienststellen der Kommission werden konsultiert und die Strategien dann von der Kommission genehmigt

De nationale ISPA-strategieën voor vervoer en milieu worden door de landen opgesteld; er is overleg met andere diensten van de Commissie; de strategieën worden door de Commissie goedgekeurd


Der Subsidiaritätsgrundsatz beinhaltet, dass eine Observation oder Infiltrierung nur dann genehmigt werden kann, wenn die Untersuchung dies erfordert und die anderen Ermittlungsmöglichkeiten nicht zur Wahrheitsfindung auszureichen scheinen (Artikel 47sexies § 2 Absatz 1 und Artikel 47octies § 2 Absatz 1 des Strafprozessgesetzbuches).

Het subsidiariteitsbeginsel houdt in dat tot observatie of infiltratie enkel kan worden gemachtigd wanneer het onderzoek zulks vereist en de overige middelen van onderzoek niet lijken te volstaan om de waarheid aan het licht te brengen (artikel 47sexies, § 2, eerste lid, en artikel 47octies, § 2, eerste lid, van het Wetboek van strafvordering).


Die Kommission hat unterstrichen, dass eine staatliche Beihilfe, die den Wettbewerb verfälscht oder zu verfälschen droht und den Handel zwischen den Mitgliedstaaten beeinflusst, grundsätzlich nur dann genehmigt werden kann, wenn die negativen Auswirkungen mehr als aufgewogen werden durch einen positiven Beitrag zur Verwirklichung eines Ziels der Gemeinschaft (in diesem Fall der Förderung der regionalen Entwicklung).

De Commissie wees erop dat als algemeen beginsel geldt dat staatssteun die de mededinging vervalst of dreigt te vervalsen en het handelsverkeer tussen de lidstaten ongunstig beïnvloedt, slechts kan worden goedgekeurd, indien deze negatieve gevolgen ruimschoots gecompenseerd worden door een positieve bijdrage van de desbetreffende staatssteun aan een doelstelling van communautair belang (in dit geval: regionale ontwikkeling).


Daher sollen Umstrukturierungsbeihilfen grundsätzlich nur dann genehmigt werden, wenn nachgewiesen werden kann, dass sie dem Gemeinschaftsinteresse nicht zuwiderlaufen.

De algemene regel dient derhalve te zijn dat herstructureringssteun enkel wordt toegestaan in omstandigheden waarin kan worden aangetoond dat de goedkeuring van deze steun niet in strijd is met de belangen van de Gemeenschap.


Daher sollen Umstrukturierungsbeihilfen grundsätzlich nur dann genehmigt werden, wenn nachgewiesen werden kann, dass sie dem Funktionieren des EWR-Abkommens nicht zuwiderlaufen.

Het algemene beginsel dient derhalve te zijn dat herstructureringssteun alleen wordt toegestaan indien kan worden aangetoond dat de goedkeuring van deze steun niet in strijd met de werking van de EER-overeenkomst is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dann genehmigt werden' ->

Date index: 2024-04-16
w