Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dann geltenden entsprechenden » (Allemand → Néerlandais) :

1. Ein Produkt kann für die Zwecke eines Gentests nur dann verwendet werden, wenn Personen, die nach den geltenden nationalen Rechtsvorschriften zur Ausübung des Arztberufs berechtigt sind, nach einer persönlichen Konsultation einen entsprechenden Hinweis erteilen.

1. Een hulpmiddel mag alleen voor een genetische test worden gebruikt op indicatie van een persoon die overeenkomstig de toepasselijke nationale wetgeving is geregistreerd als arts, na een persoonlijk advies.


Genehmigungen aufgrund dieses Artikels können nur dann erteilt werden, wenn nach Überzeugung der Genehmigungsbehörden des Mitgliedstaats der Nachweis erbracht ist, dass die Nutzung eines der neuesten geltenden Emissionsstufe entsprechenden Austauschmotors zum Antrieb des betreffenden Triebwagens bzw. der betreffenden Lokomotive mit großen technischen Schwierigkeiten einhergehen wird.

Toelatingen krachtens dit lid mogen enkel worden verleend indien de goedkeuringsinstantie van de lidstaat ervan overtuigd is dat het gebruik van een ruilmotor die voldoet aan de eisen van de meest recente toepasselijke emissiefase in het motortreinstel of de locomotief in kwestie zou gepaard gaan met aanzienlijke technische moeilijkheden.


Die entsprechenden Konsultationen beginnen dann in der zweiten Jahreshälfte, und zum Jahresende werde ich Ihnen ein neues Telekommunikationspaket vorlegen, das im Vergleich zu dem jetzt vorliegenden bzw. zu dem derzeit geltenden deutlich vereinfacht sein wird.

De raadpleging hierover zal in het tweede semester van dit jaar beginnen, en eind dit jaar zal ik u een nieuw telecompakket voorleggen, dat veel eenvoudiger zal zijn dan het telecompakket dat is voorgesteld, of het pakket dat nu geldt.


Nach den geltenden Bestimmungen des Vertrages sowie der entsprechenden Bestimmungen der Verfassung ist dann für die Aufnahme von Verhandlungen ein einstimmiges Votum der Mitgliedstaaten erforderlich.

Tot slot zij opgemerkt dat voor het besluit om onderhandelingen te openen zowel onder de huidige Verdragsbepalingen als onder de bepalingen van de Grondwet eenparigheid van stemmen van de lidstaten vereist is.


dass die Mitgliedstaaten nicht ersucht werden, aus ihren eigenen einzelstaatlichen Mitteln direkte finanzielle Beiträge zum GALILEO-Programm zu leisten; jedwede weiteren finanziellen Beiträge zum GALILEO-Programm aus öffentlichen Mitteln in einer der Phasen des Programms sollten durch Umschichtung von Mitteln im Rahmen der dann geltenden entsprechenden Höchstgrenzen der Finanziellen Vorausschau erfolgen;

4. dat de lidstaten niet zal worden verzocht rechtstreeks uit hun eigen nationale middelen bij te dragen aan het GALILEO-programma; in verdere publieke financiering van de verschillende fasen van GALILEO moet worden voorzien door een herschikking binnen de passende maxima van de financiële vooruitzichten die op dat ogenblik gelden;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dann geltenden entsprechenden' ->

Date index: 2022-01-12
w