Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dann entfernt wurden " (Duits → Nederlands) :

Zweitens sollten die Online-Plattformen denjenigen, die Inhalte bereitgestellt haben, die dann entfernt wurden, die Möglichkeit geben, die Entfernung dieser Inhalte durch eine Gegendarstellung anzufechten.

Ten tweede worden de onlineplatforms in de aanbeveling verzocht om de aanbieders van de verwijderde inhoud de gelegenheid te bieden dit besluit aan te vechten via een tegenmelding.


Es kann nicht sein, dass das Gesetz vorschreibt, dass ein Flughafensystem nur bestehen darf, wenn es dasselbe Ballungsgebiet bedient, und dann Flughäfen wie Frankfurt oder Hahn behaupten, sie seien zwar 120 km voneinander entfernt, würden aber denselben Ballungsraum bedienen und müssten deshalb als Flughafensystem anerkannt werden.

Het is onaanvaardbaar dat een luchthavensysteem volgens de wet alleen mag bestaan indien het dezelfde agglomeratie bedient, en dat vervolgens luchthavens als Frankfurt en Frankfurt Hahn kunnen beweren dat zij dezelfde agglomeratie bedienen en daarom moeten worden erkend als een luchthavensysteem, terwijl ze 120 kilometer uit elkaar liggen.


Es kann nicht sein, dass das Gesetz vorschreibt, dass ein Flughafensystem nur bestehen darf, wenn es dasselbe Ballungsgebiet bedient, und dann Flughäfen wie Frankfurt oder Hahn behaupten, sie seien zwar 120 km voneinander entfernt, würden aber denselben Ballungsraum bedienen und müssten deshalb als Flughafensystem anerkannt werden.

Het is onaanvaardbaar dat een luchthavensysteem volgens de wet alleen mag bestaan indien het dezelfde agglomeratie bedient, en dat vervolgens luchthavens als Frankfurt en Frankfurt Hahn kunnen beweren dat zij dezelfde agglomeratie bedienen en daarom moeten worden erkend als een luchthavensysteem, terwijl ze 120 kilometer uit elkaar liggen.


Dann gibt es die Frage, ob Regelungen, die für die Fischerei in der Nordsee entwickelt wurden, auch in der Irischen See angewandt werden sollten: das ist zwar ein einheitlicher und gemeinsamer Ansatz, aber einer, der weit von der Realität vor Ort entfernt ist.

Verder is er nog het probleem van de toepassing van regels die ontwikkeld zijn voor de visserij in de Noordzee, op die in de Ierse Zee. Dat is een consequente of gemeenschappelijke benadering die geen verband houdt met de werkelijkheid.


Sie fordern mich auf, aufzuwachen, aber bei aller Freundschaft, Herr Wurt: Ich würde Ihnen nicht raten, zu viel über die Ereignisse des 20. Jahrhunderts nachzudenken, denn aufrichtige Männer wie Sie würden dann sehen, dass sie Systeme unterstützt haben, die sich weit von den Idealen ihrer Jugend entfernt haben.

Mijnheer Wurtz, u zegt dat ik wakker moet worden, maar in alle vriendschappelijkheid: ik vrees dat ik u moet aanraden niet al te veel na te denken over de gebeurtenissen in de twintigste eeuw omdat oprechte mannen zoals u dan zouden inzien systemen te hebben aangehangen die ver verwijderd zijn van hun jeugdige idealen.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen Regionalrats vom 20. November 1981 über die Festlegung des Sektorenplans Huy-Waremme; Auf Grund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom ...[+++]

2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2002 to ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dann entfernt wurden' ->

Date index: 2024-03-11
w