Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deduktive wenn-dann-Wissensbasis

Traduction de «dann eintreten wenn » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Rechtsgeschäft,das nur dann anfechtbar ist,wenn der Vertragspartner die unsichere Lage des Schuldners kannte

transactie die kan worden aangetast voor zover de wederpartij op de hoogte was van de moeilijke situatie waarin de schuldenaar zich bevond




die Kommission kann nur dann wirksam tagen,wenn...

de Commissie kan slechts geldige zittingen houden,indien...'!.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dies kann beispielsweise dann eintreten, wenn ein Tochterunternehmen unter die Kontrolle staatlicher Behörden, Gerichte, Zwangsverwalter oder Aufsichtbehörden gerät.

Dit zou bijvoorbeeld kunnen plaatsvinden wanneer de zeggenschap over een dochteronderneming bij een overheid, rechtbank, bewindvoerder of regelgevende instantie komt te liggen.


Wir leben in einem vernetzten, globalen Europa, in dem keine Regierung im Alleingang Wunder bewirken kann, vor allem dann nicht, wenn ihr Volk, das viel zu lange von seinen eigenen Entscheidungsträgern vergessen wurde, das Eintreten dieser Wunder über Nacht erwartet.

We leven in een onderling verbonden Europa dat wereldwijd opereert en waar geen enkele regering in zijn eentje wonderen kan verrichten, vooral niet wanneer die van de ene dag op de andere verwacht worden door een volk dat veel te lang door zijn eigen leiders is vergeten.


Allerdings sollten wir uns bewusst sein: Es ist eine Entscheidung, die weit in die Zukunft hineinreicht, deren volle Wirkungen dann eintreten werden, wenn kaum einer derjenigen, die jetzt in der Verantwortung sind, noch im Amt ist und für die Folgen einstehen kann.

We moeten echter niet vergeten dat het een besluit is dat ver in de toekomst reikt en dat de effecten ervan pas ten volle merkbaar zullen worden wanneer de meeste mensen die er verantwoordelijk voor zijn, niet langer actief zijn of niet langer de verantwoordelijkheid kunnen nemen voor de gevolgen.


Bei der Altlastenbeseitigung ist Hilfe für großflächige Vorhaben in nichtstädtischen Gebieten nur dann vorgesehen, wenn der derzeitige Grundstücksbesitzer für das Eintreten der Umweltverschmutzung bzw. die Verschlechterung des Zustands der Umwelt nicht verantwortlich ist.

Wat betreft de grondsanering is er steun beschikbaar voor grote projecten in niet-stedelijke gebieden, maar alleen wanneer de huidige grondbezitter niet verantwoordelijk is voor de verontreiniging of schade aan het milieu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bei der Altlastenbeseitigung ist Hilfe für großflächige Vorhaben in nichtstädtischen Gebieten nur dann vorgesehen, wenn der derzeitige Grundstücksbesitzer für das Eintreten der Umweltverschmutzung bzw. die Verschlechterung des Zustands der Umwelt nicht verantwortlich ist.

Wat betreft de grondsanering is er steun beschikbaar voor grote projecten in niet-stedelijke gebieden, maar alleen wanneer de huidige grondbezitter niet verantwoordelijk is voor de verontreiniging of schade aan het milieu.


Dieser Fall kann insbesondere dann eintreten, wenn keine Tarifverträge bestehen und es auf Unternehmensebene keine Personalvertretung gibt, die befugt wäre, eine derartige Vereinbarung zu schließen.

Dit is met name het geval wanneer er geen collectieve overeenkomst geldt of er geen werknemersvertegenwoordiging is die bevoegd is om een dergelijke overeenkomst te sluiten.


Diese Situation kann nicht nur dann eintreten, wenn der Vollstreckungsstaat die Umwandlung der Sanktion (Art. 11) wählt, sondern auch, wenn er die Vollstreckung der Strafe fortsetzt (Art. 10).

Deze situatie kan zich niet alleen voordoen wanneer de staat van tenuitvoerlegging voor omzetting van de veroordeling kiest (artikel 11), maar ook wanneer hij besluit de tenuitvoerlegging van de straf voort te zetten (artikel 10).


21. ist jedoch der Auffassung, dass diese Vorteile nur dann eintreten werden, wenn die legitimen Befürchtungen der Entwicklungsländer über die Komplexität und den Umfang der Verhandlungen in diesen Bereichen vordringlich angesprochen werden; ist der Auffassung, dass dazu auch die Zusicherung gehören sollte, dass die Entwicklungsländer vernünftige Beschränkungen und Auflagen erlassen dürfen, wenn ihre nationalen wirtschaftlichen Interessen eindeutig betroffen sind; ist ferner der Auffassung, dass auch erhebliche ...[+++]

21. is evenwel van mening dat deze voordelen alleen daadwerkelijk zullen ontstaan indien snel iets wordt gedaan aan de legitieme zorgen van de ontwikkelingslanden in verband met de complexiteit en het toepassingsgebied van de desbetreffende onderhandelingen; dit betekent onder meer het bieden van garanties dat de ontwikkelingslanden redelijke beperkingen en voorwaarden mogelijke hanteren in gevallen waarin hun nationale economisch ...[+++]


B. dann eintreten, wenn etwas aus einem Leck in einer Hochsicherheitsanlage entweicht bzw. wenn nach einer absichtlichen Freisetzung unvorhergesehene Folgen eintreten. Aus diesem Grunde wird es für solche Aktivitäten als angemessen erachtet, wenn sie in einem gemeinschaftsweiten Haftungssystem erfaßt werden.

Om die redenen wordt het passend geacht ook dergelijke activiteiten onder het toepassingsgebied van een aansprakelijkheidsregeling voor de gehele Gemeenschap te laten vallen.


Dies wird auch der Fall sein, wenn die jüngsten Prognosen des CPB und der Kommissionsdienststellen eintreten, wenngleich die Überschüsse dann geringer ausfallen werden, als im aktualisierten Stabilitätsprogramm unterstellt.

Dit blijft geldig, zelfs bij de jongste ramingen van het CPB en de diensten van de Commissie, zij het dat deze cijfers lager uitvallen dan in het geactualiseerde programma.




D'autres ont cherché : dann eintreten wenn     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dann eintreten wenn' ->

Date index: 2024-10-10
w