Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dann effektiv sein » (Allemand → Néerlandais) :

Eine Ressourcenstrategie der EU sollte daher in einen globalen Kontext eingebettet sein, da viele Lösungen (und Maßnahmen für ihre Umsetzung) nur dann kohärent und effektiv sein werden, wenn sie unter Berücksichtigung globaler Gesichtspunkte, einschliesslich der internationalen Arbeitsteilung, entwickelt und durchgeführt werden.

Een strategie van de EU inzake hulpbronnen moet daarom in een wereldwijde context worden geplaatst, aangezien veel oplossingen (en maatregelen om de implementatie daarvan te stimuleren) alleen coherent en efficiënt kunnen zijn als ze worden ontwikkeld en geïmplementeerd met inachtneming van mondiale overwegingen en rekening houden met de internationale arbeidsverdeling.


25. weist darauf hin, dass die Steuerung der WWU nur dann effektiv sein und Wirkung entfalten kann, wenn alle Interessenträger, einschließlich der Sozialpartner , eingebunden sind; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, dafür zu sorgen, dass alle Interessensträger, einschließlich der Sozialpartner, in die wirtschaftspolitische Steuerung und insbesondere in das Europäische Semester eingebunden werden;

25. brengt in herinnering dat een goed bestuur van de EMU en het effect ervan alleen doeltreffend kunnen zijn wanneer alle belanghebbenden, met inbegrip van de sociale partners , hierbij betrokken worden; verzoekt de Commissie en de lidstaten ervoor te zorgen dat alle belanghebbenden, waaronder de sociale partners, betrokken zijn bij het economisch bestuur, en met name bij het Europees semester;


25. weist darauf hin, dass die Steuerung der WWU nur dann effektiv sein und Wirkung entfalten kann, wenn alle Interessenträger, einschließlich der Sozialpartner und der Zivilgesellschaft, eingebunden sind; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, dafür zu sorgen, dass der demokratische Grundsatz des zivilen Dialogs durch eine strukturierte Einbindung einschlägiger zivilgesellschaftlicher Organisationen in die wirtschaftspolitische Steuerung und insbesondere in das Europäische Semester befolgt wird;

25. brengt in herinnering dat een goed bestuur van de EMU en het effect ervan alleen doeltreffend kunnen zijn wanneer alle belanghebbenden, met inbegrip van de sociale partners en het maatschappelijk middenveld, hierbij betrokken worden; verzoekt de Commissie en de lidstaten het democratisch beginsel van de maatschappelijke dialoog te waarborgen aan de hand van de gestructureerde betrokkenheid van relevante maatschappelijke organisaties bij het economisch bestuur, en met name bij het Europees semester;


Ich bin der festen Auffassung, dass wir Europäer in vielen wichtigen Bereichen nur dann effektiv sein können, wenn es uns gelingt, neue gemeinsame politische Lösungen für die wichtigsten Probleme unserer Zeit, wie beispielsweise Wirtschaftswachstum und Schaffung von Arbeitsplätzen, Umweltschutz, Energie, Migration und die Bekämpfung des Terrorismus, zu finden.

Ik geloof vast dat wij Europeanen op diverse cruciale terreinen alleen effectief kunnen optreden als we in staat zijn nieuwe collectieve politieke oplossingen te bieden voor de ernstigste problemen van onze tijd, zoals economische groei en het creëren van werkgelegenheid, milieubescherming, energie, migratie en het gevecht tegen het terrorisme.


Ich bin der festen Auffassung, dass wir Europäer in vielen wichtigen Bereichen nur dann effektiv sein können, wenn es uns gelingt, neue gemeinsame politische Lösungen für die wichtigsten Probleme unserer Zeit, wie beispielsweise Wirtschaftswachstum und Schaffung von Arbeitsplätzen, Umweltschutz, Energie, Migration und die Bekämpfung des Terrorismus, zu finden.

Ik geloof vast dat wij Europeanen op diverse cruciale terreinen alleen effectief kunnen optreden als we in staat zijn nieuwe collectieve politieke oplossingen te bieden voor de ernstigste problemen van onze tijd, zoals economische groei en het creëren van werkgelegenheid, milieubescherming, energie, migratie en het gevecht tegen het terrorisme.


Nach entsprechender Analyse werden sich die EU-weit harmonisierten Daten nutzen lassen, um die Leistung verschiedener Branchen und nationaler Märkte für die Verbraucher zu beurteilen; den Behörden auf nationaler und auf EU-Ebene wird es dann möglich sein, sich rascher und effektiver mit denjenigen Märkten zu befassen, die den Bedürfnissen der Verbraucher nicht gerecht werden.

De analyse van gegevens uit de hele EU kan een krachtig hulpmiddel zijn bij de beoordeling van de prestaties die de verschillende sectoren en nationale markten leveren voor consumenten, en zal overheden op nationaal en Europees niveau in staat stellen sneller en doeltreffender die markten aan te pakken die niet voldoende rekening houden met de consumenten.


Diese Maßnahmen werden nur dann effektiv sein, wenn sie von nachhaltiger politischer Unterstützung für einen gemeinsamen Raum der Strafverfolgung in der EU begleitet werden, der auf kompatiblen nationalen ,Intelligence-Systemen" basiert, die zusammen wiederum ein integriertes europäisches ,Intelligence-Modell" bilden.

Deze maatregelen zullen alleen effect sorteren bij aanhoudende politieke steun voor de totstandbrenging van een gemeenschappelijke rechtshandhavingsruimte in de EU op basis van onderling verenigbare nationale criminele-inlichtingensystemen die samen een conceptueel geïntegreerd Europees model voor criminele inlichtingen zullen vormen.


Diese Maßnahmen werden nur dann effektiv sein, wenn sie von nachhaltiger politischer Unterstützung für einen gemeinsamen Raum der Strafverfolgung in der EU begleitet werden, der auf kompatiblen nationalen ,Intelligence-Systemen" basiert, die zusammen wiederum ein integriertes europäisches ,Intelligence-Modell" bilden.

Deze maatregelen zullen alleen effect sorteren bij aanhoudende politieke steun voor de totstandbrenging van een gemeenschappelijke rechtshandhavingsruimte in de EU op basis van onderling verenigbare nationale criminele-inlichtingensystemen die samen een conceptueel geïntegreerd Europees model voor criminele inlichtingen zullen vormen.


35. ist der Ansicht, dass die Entwicklungshilfe der Gemeinschaft für die Bildung nur dann effektiv sein wird, wenn sie Teil einer umfassenderen Entwicklungspolitik ist, deren Hauptziel die Verringerung der Armut ist;

35. is van oordeel dat de communautaire ontwikkelingshulp voor onderwijs slechts doeltreffend kan zijn indien deze deel uitmaakt van een breder ontwikkelingsbeleid dat vooral tot doel heeft de armoede terug te dringen;


Eine Ressourcenstrategie der EU sollte daher in einen globalen Kontext eingebettet sein, da viele Lösungen (und Maßnahmen für ihre Umsetzung) nur dann kohärent und effektiv sein werden, wenn sie unter Berücksichtigung globaler Gesichtspunkte, einschliesslich der internationalen Arbeitsteilung, entwickelt und durchgeführt werden.

Een strategie van de EU inzake hulpbronnen moet daarom in een wereldwijde context worden geplaatst, aangezien veel oplossingen (en maatregelen om de implementatie daarvan te stimuleren) alleen coherent en efficiënt kunnen zijn als ze worden ontwikkeld en geïmplementeerd met inachtneming van mondiale overwegingen en rekening houden met de internationale arbeidsverdeling.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dann effektiv sein' ->

Date index: 2024-12-05
w