Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dann droht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Garantien zum Schutz der Rechte von Personen, denen die Todesstrafe droht

Waarborgen ter bescherming van de rechten van degenen die ter dood veroordeeld kunnen worden


ob die Haushaltslage erheblich abweicht oder abzuweichen droht | tatsächliche oder zu erwartende erhebliche Abweichung der Haushaltslage

feitelijke of verwachte aanzienlijke afwijking van de begrotingssituatie


Rechtsgeschäft,das nur dann anfechtbar ist,wenn der Vertragspartner die unsichere Lage des Schuldners kannte

transactie die kan worden aangetast voor zover de wederpartij op de hoogte was van de moeilijke situatie waarin de schuldenaar zich bevond
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ein solcher Interessenkonflikt droht insbesondere dann, wenn eine Einrichtung Mittel aus dem EU-Haushalt erhält.

Een dergelijk risico bestaat met name wanneer het orgaan financiering uit de EU-begroting ontvangt.


Schutzmaßnahmen gegenüber einem Land, das Mitglied der WTO ist, können nur dann in Betracht gezogen werden, wenn die betreffende Ware in derart erhöhten Mengen und unter derartigen Bedingungen in die Union eingeführt wird, dass den Unionsherstellern gleichartiger oder unmittelbar konkurrierender Waren eine bedeutende Schädigung entsteht oder zu entstehen droht, es sei denn, die internationalen Verpflichtungen ermöglichen eine Abweichung von dieser Regel.

Tegen leden van de WTO kunnen slechts vrijwaringsmaatregelen genomen worden indien het betrokken product in dermate toegenomen hoeveelheden en onder zulke omstandigheden en voorwaarden in de Unie wordt ingevoerd dat de producenten in de Unie van het soortgelijke of rechtstreeks concurrerende product hierdoor ernstige schade lijden of dreigen te lijden, tenzij de internationale verplichtingen een afwijking op deze regel toestaan.


Wenn sich Regierungen von ihrer Verantwortung für die Beibehaltung des europäischen Sozialmodells zurückziehen, dann droht die Privatisierung des Arbeitsrechts und der Sozialversicherungssysteme und -dienste.

Als regeringen zich onttrekken aan hun verantwoordelijkheid het Europese sociale model te handhaven, bestaat het gevaar dat de arbeidswetgeving en de stelsels van sociale zekerheid en de sociale diensten worden geprivatiseerd.


Das Interesse der Rechtspflege ist nach der Rechtsprechung des EGMR jedenfalls dann gegeben, wenn Freiheitsentzug droht.

Bovendien heeft het Europees Hof voor de rechten van de mens geoordeeld dat wanneer er sprake van vrijheidsberoving is, in beginsel moet worden aangenomen dat aan het criterium inzake het belang van de rechtspleging is voldaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dies wird insbesondere dann der Fall sein, wenn die Umsetzung der Übersicht über die Haushaltsplanung die Finanzstabilität des betroffenen Mitgliedstaats gefährden würde oder das ordnungsgemäße Funktionieren der Wirtschafts- und Währungsunion zu gefährden droht oder wenn die Umsetzung der Übersicht über die Haushaltsplanung eine offensichtliche erhebliche Missachtung der vom Rat im Rahmen des Stabilitäts- und Wachstumspakts erlassenen Empfehlungen mit sich bringen würde.

Dit is met name het geval wanneer de tenuitvoerlegging van het ontwerpbegrotingsplan de financiële stabiliteit van de betrokken lidstaat in gevaar zou brengen of de goede werking van de Economische en Monetaire Unie zou kunnen ondermijnen, of wanneer de tenuitvoerlegging van het ontwerpbegrotingsplan tot een duidelijke en belangrijke schending van de door de Raad geformuleerde aanbevelingen in het kader van het SGP zou leiden.


Das Interesse der Rechtspflege ist nach der Rechtsprechung des EGMR jedenfalls dann gegeben, wenn Freiheitsentzug droht.

Bovendien heeft het Europees Hof voor de rechten van de mens geoordeeld dat wanneer er sprake van vrijheidsberoving is, in beginsel moet worden aangenomen dat aan het criterium inzake het belang van de rechtspleging is voldaan.


Wenn die Europäische Kommission, die Europäische Zentralbank und der Europäische Rat nicht handeln, dann droht nun der Zerfall der Eurozone.

Als de Europese Commissie, de Europese Centrale Bank en de Europese Raad niet in actie komen, bestaat het gevaar dat de eurozone uiteen gaat vallen.


Wenn der zu 90 Prozent von Albanern bewohnte Kosovo nicht endlich das bekommt, was ihm zusteht, nämlich eine international kontrollierte Unabhängigkeit, dann droht dort wirtschaftliche Instabilität und auch politische Unruhe.

Als het voor 90 procent door Albanezen bewoonde Kosovo uiteindelijk niet krijgt waar het recht op heeft, namelijk een internationaal gecontroleerde onafhankelijkheid, dan dreigt daar economische instabiliteit en ook politieke onrust.


Es ist Frau Niebler sehr wichtig, dies zu erwähnen. Denn wenn wir jetzt die Debatte um die Unisex-Tarife neu eröffnen, dann droht die Neufassungsrichtlinie an diesem politisch sehr kontroversen Thema zu scheitern. Wir würden diesen Prozess der Konsolidierung des bestehenden Rechts überfrachten.

Immers, pas een paar maanden geleden ontstond na lang onderhandelen een heel redelijk compromis over de oudedagsvoorziening. Mevrouw Niebler hecht er sterk aan dit te vermelden, want als we het debat over de unisex-CAO’s nu zouden heropenen, dreigt de herschikking van de richtlijn op dit politiek uiterst gevoelige thema stuk te lopen. Daarmee zouden we het proces ter consolidering van bestaand recht te zwaar belasten.


Wenn sie etwa die totale Ausweitung des Flüchtlingsbegriffs umsetzen wollen oder den totalen Zugang für Asylbewerber zum Arbeitsmarkt oder in Richtung Umkehr der Beweislast arbeiten, dann droht das den Konsens, der mit ihrer Zustimmung im Ausschuß herbeigeführt worden ist, wieder zu gefährden.

Als zij bijvoorbeeld willen dat de definitie van het begrip vluchteling volledig wordt uitgebreid, of dat er een volledig open toegang voor asielzoekers tot de arbeidsmarkt komt, of dat de bewijslast wordt omgekeerd, dan dreigt de consensus, die met hun eigen instemming in de commissie tot stand is gebracht, opnieuw in gevaar te komen.




D'autres ont cherché : dann droht     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dann droht' ->

Date index: 2024-03-05
w