Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufgabe
Aufgabe
Aufgabe des Arbeitsplatzes
Aufgabe landwirtschaftlicher Betriebe
Aufgabe zugunsten der Staatskasse
Beendigung des Arbeitsverhältnisses
Bei Nichterfüllung der Aufgabe
Einstellung landwirtschaftlicher Tätigkeit
Landwirtschaftliche Abfindung
Prämie zur endgültige Aufgabe von Rebflächen
Prämie zur endgültigen Aufgabe von Rebflächen
Rechtmäßige Aufgabe
Spezifische Aufgabe
Stillegung landwirtschaftlicher Betriebe
Stilllegung landwirtschaftlicher Betriebe

Traduction de «dann aufgabe » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Prämie zur endgültige Aufgabe von Rebflächen | Prämie zur endgültigen Aufgabe von Rebflächen

premie voor definitieve stopzetting van de wijnbouw op wijnbouwareaal


Aufgabe | Aufgabe zugunsten der Staatskasse

afstand (van goederen) | het afstaan (van goederen)


Rechtsgeschäft,das nur dann anfechtbar ist,wenn der Vertragspartner die unsichere Lage des Schuldners kannte

transactie die kan worden aangetast voor zover de wederpartij op de hoogte was van de moeilijke situatie waarin de schuldenaar zich bevond






bei Nichterfüllung der Aufgabe

bij in gebreke blijven van






Stilllegung landwirtschaftlicher Betriebe [ Aufgabe landwirtschaftlicher Betriebe | Einstellung landwirtschaftlicher Tätigkeit | landwirtschaftliche Abfindung | Stillegung landwirtschaftlicher Betriebe ]

opheffing van een landbouwbedrijf [ bedrijfsbeëindiging ]


Beendigung des Arbeitsverhältnisses [ Aufgabe des Arbeitsplatzes ]

beëindiging van het werkverband
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« [...] die Brigadekommissare waren allerdings Mitglieder der Landpolizei, gehörten jedoch nicht einem besonderen Gemeindepolizeikorps an. Sie zu lokalen Polizeibeamten zu machen, würde unter diesen Umständen beinhalten, dass sie einer Polizeizone zugeordnet würden, da die lokale Polizei als getrennte Einheit nicht besteht. Verschiedene Möglichkeiten der Zuordnung zu einem Gemeindepolizeikorps und als Erweiterung zu einer Polizeizone sind erwogen worden. Keine davon erwies sich als relevant, da jegliche Verbindung mit einem besonderen Korps verschwunden war. Der Gesetzgeber hat daher eine Zwischenlösung vorgesehen. Sie können weiterhin ihre Aufgabe als Verbindungsbeam ...[+++]

« [...] de brigadecommissarissen waren wel leden van de landelijke politie, maar maakten zij geen deel uit van een gemeentelijk politiekorps in het bijzonder. Lokale politieagenten van hen maken, hield in die omstandigheden in dat zij werden toegewezen aan een politiezone, aangezien de lokale politie, als afzonderlijke entiteit, niet bestaat. Verschillende formules van toewijzing aan een gemeentelijk politiekorps, en bij uitbreiding aan een politiezone, werden overwogen. Geen ervan bleek evenwel relevant te zijn, aangezien elke band met een korps in het bijzonder was verdwenen. De wetgever heeft dus een tussenoplossing in aanmerking geno ...[+++]


Seit 2002 kommt die EU ihrer politischen Aufgabe im Bereich Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz durch mehrjährige Strategien nach, die die Kommission im Nachgang zu Konsultationen formell annimmt und die dann von den Mitgliedstaaten und Interessenträgern auf freiwilliger Basis umgesetzt werden.

De EU vervult sinds 2002 haar politieke rol op het gebied van gezondheid en veiligheid op het werk aan de hand van meerjarige strategieën; na overleg keurt de Commissie deze formeel goed en voeren de lidstaten en de belanghebbenden deze vrijwillig uit.


Die Aufgabe der Task Force besteht dann darin, die Zusammenarbeit zwischen den griechischen Behörden, dem federführenden Mitgliedstaat oder der federführenden Organisation und anderen Experten zu erleichtern.

In dergelijke gevallen faciliteert de taskforce de samenwerking tussen de Griekse autoriteiten, de lidstaat die de leiding heeft en andere instanties die technische bijstand verlenen.


Der Gerichtshof weist zunächst darauf hin, dass es Aufgabe des vorlegenden Gerichts ist, zu prüfen, ob eine Vertragsklausel, die de facto sämtliche Formen des Verkaufs über das Internet untersagt, durch ein legitimes Ziel gerechtfertigt werden kann, und gibt ihm dann die Kriterien für die Auslegung des Unionsrechts an die Hand, um ihm seine Entscheidung zu ermöglichen.

Na eraan te hebben herinneren dat het de taak van de verwijzende rechter is om te onderzoeken of de contractbepaling die elke vorm van verkoop via internet in feite verbiedt gerechtvaardigd kan worden door een legitiem vereiste, geeft het Hof hem in dat verband de uitlegging van het recht van de Unie die hem in staat moet stellen uitspraak te doen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das zuständige Gericht ist dann kraft der ihm aufgrund von Artikel 159 der Verfassung zustehenden Gesetzmässigkeitskontrolle befugt zu untersuchen, ob dieser Ausschuss seine Aufgabe gemäss der in Artikel 1382 ff. des Zivilgesetzbuches festgelegten Sorgfältigkeitsnormen erledigt hat.

De bevoegde rechtbank is dan krachtens de haar door artikel 159 van de Grondwet opgedragen wettigheidscontrole bevoegd om na te gaan of dat comité zich van zijn taak heeft gekweten overeenkomstig de zorgvuldigheidsnormen die in artikel 1382 en volgende van het Burgerlijk Wetboek zijn ingeschreven.


Das ENGL hat dann die Aufgabe, diese Verfahren zu validieren und sicherzustellen, dass sie zur internationalen Referenz werden.

De rol van het ENGL zal eruit bestaan deze methoden te valideren en erop toe te zien dat zij een internationale referentie worden.


Der Europass-Berufsbildung kann nur dann an einen Träger von Mobilitätsprojekten zur Aushändigung an die in der Berufsausbildung stehende Person geschickt werden, wenn zuvor nachgewiesen wurde, dass die Projekte die Kriterien für Europäische Berufsbildungsabschnitte erfuellen: diese Aufgabe obliegt eindeutig den NKS, die sich dieser Aufgabe im Rahmen eines koordinieren Netzes von internen Kontakt- und Ausgabestellen entledigen können.

Mobiliteitspromotoren ontvangen slechts "Europass beroepsopleidingen"-documenten voor mensen die een opleiding willen volgen nadat is nagegaan of hun project in aanmerking komt als Europees traject; dit is duidelijk een taak van de NCP's, die dit eventueel kunnen doen via een gecoördineerd netwerk van interne contact- en afgiftepunten.


In der Regel ist es Aufgabe der Umweltministerien in den Bewerberländern, Umsetzungspläne auszuarbeiten und sie dann der jeweiligen Landesregierung vorzulegen.

Ministeries van Milieu in de kandidaat-lidstaten zijn gewoonlijk verantwoordelijk voor het opstellen van de uitvoeringsplannen die dan worden ingediend door de regeringen van hun respectieve landen.


Diese Fragen stellen sich jedes Mal dann mit besonderer Schärfe, wenn die Union das Vorsichtsprinzip walten lassen und ihre Aufgabe der Risikobewertung und des Risikomanagements erfuellen muss.

Deze vraagstukken worden des prangender op momenten dat de Unie het voorzichtigheidsbeginsel moet toepassen en haar rol moet spelen bij risicobeoordeling en risicomanagement.


Der Kommission hat jedoch die Aufgabe, Vorschläge zu unterbreiten und dann zu handeln.

De Commissie heeft als taak voorstellen te doen en die vervolgens uit te voeren.


w