Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dann davon ausgehen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
davon ausgehen,dass eine Uebereinstimmung gegeben ist

het vermoeden,dat aan de bepalingen is voldaan...
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
B. in der Erwägung, dass gemäß dieser Verordnung auch der Begriff „Ursprung“, gefolgt vom Namen des Mitglied- oder Drittstaats, genannt werden kann, jedoch nur dann, wenn das Tier in ein und demselben Mitglied- oder Drittstaat geboren, aufgezogen und geschlachtet wurde; in der Erwägung, dass der Verbraucher nur dann davon ausgehen kann, dass er ein Produkt erwirbt, das zur Gänze in einem Mitgliedstaat erzeugt wurde, wenn der Begriff „Ursprung“ auf dem Etikett aufgedruckt ist;

B. overwegende dat het op grond van die verordening is toegestaan om ook de term "Oorsprong ..". te gebruiken, gevolgd door de naam van de lidstaat of het derde land, maar alleen als het dier in een en dezelfde lidstaat of derde land geboren, gehouden en geslacht is; dat de consument alleen zeker weet dat hij een product koopt dat volledig uit één lidstaat komt als het land van oorsprong op het etiket wordt vermeld;


Kleinanleger werden Investitionen in Kapitalmärkte erst dann als attraktiv betrachten, wenn sie Vertrauen in diese Märkte und die dort tätigen Finanzintermediäre haben und davon ausgehen, dass sie für ihre Ersparnisse eine bessere Rendite sicher erzielen können.

Retailbeleggers zullen alleen op de kapitaalmarkten willen investeren als zij de markten en de financiële bemiddelaars die daar werkzaam zijn vertrouwen en geloven dat deze op veilige wijze een beter rendement op hun besparingen kunnen garanderen.


Da die pessimistischeren Prognosen davon ausgehen, dass die Resistenzquoten um 40 % steigen könnten und wir in Europa dann bis zum Jahr 2050 möglicherweise 390 000 Todesfälle pro Jahr zu beklagen hätten, könnte die Situation kritischer gar nicht sein.

Angstaanjagende schattingen wijzen erop dat als de huidige resistentieniveaus met 40 % toenemen, we in 2050 in Europa zo'n 390 000 doden per jaar kunnen verwachten.


Die Mitgliedstaaten können insbesondere dann davon ausgehen, dass der Antragsteller seinen Antrag auf internationalen Schutz stillschweigend zurückgezogen hat oder das Verfahren nicht weiter betreibt, wenn er nachweislich

De lidstaten kunnen met name aannemen dat de verzoeker zijn verzoek om internationale bescherming impliciet heeft ingetrokken of dat hij er impliciet van heeft afgezien wanneer is vastgesteld dat:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Mitgliedstaaten können insbesondere dann davon ausgehen, dass der Asylbewerber ? Antragsteller ⎪ seinen Asylantrag ? Antrag auf internationalen Schutz ⎪ stillschweigend zurückgezogen hat oder das Verfahren nicht weiter betreibt, wenn er nachweislich

De lidstaten kunnen met name aannemen dat de asielzoeker √ verzoeker ∏ zijn asielverzoek ? verzoek om internationale bescherming ⎪ impliciet heeft ingetrokken of dat hij er impliciet van heeft afgezien wanneer is vastgesteld dat:


Konnte die Kommission feststellen, ob die Umsetzung von Maßnahmen der Absichtserklärung dem Abkommen zwischen der EU und den USA entspricht, und wenn nicht, können wir dann davon ausgehen, dass das Abkommen ungültig ist?

Heeft de Commissie kunnen vaststellen of de tenuitvoerleggingsmaatregelen van het memorandum van overeenstemming in overeenstemming zijn met de overeenkomst tussen de EU en de VS en zo nee, mogen we dan aannemen dat de overeenkomst nu ongeldig is?


Dennoch muss ich auf Folgendes hinweisen: Wenn die Bedingungen vor Ort so waren, dass die Sicherheit von Beobachtern unmöglich garantiert werden konnte, wie können wir dann davon ausgehen, dass die Bedingungen für die Durchführung der Wahlen überhaupt gegeben waren?

Dames en heren, als niet eens kan worden gegarandeerd dat waarnemers veilig naar Tsjetsjenië kunnen reizen, hoe kunnen we dan aannemen dat aan de voorwaarden voor vrije verkiezingen is voldaan?


Dennoch muss ich auf Folgendes hinweisen: Wenn die Bedingungen vor Ort so waren, dass die Sicherheit von Beobachtern unmöglich garantiert werden konnte, wie können wir dann davon ausgehen, dass die Bedingungen für die Durchführung der Wahlen überhaupt gegeben waren?

Dames en heren, als niet eens kan worden gegarandeerd dat waarnemers veilig naar Tsjetsjenië kunnen reizen, hoe kunnen we dan aannemen dat aan de voorwaarden voor vrije verkiezingen is voldaan?


(1) Für die Anwendung von Artikel 1 Absatz 1 der Richtlinie 2003/6/EG ist eine Information dann als präzise anzusehen, wenn damit eine Reihe von Umständen gemeint ist, die bereits existieren oder bei denen man mit hinreichender Wahrscheinlichkeit davon ausgehen kann, dass sie in Zukunft existieren werden, oder ein Ereignis, das bereits eingetreten ist oder mit hinreichender Wahrscheinlichkeit in Zukunft eintreten wird, und diese Information darüber hinaus spezifisch genug ist, dass sie einen Schluss auf die möglic ...[+++]

1. Voor de toepassing van artikel 1, punt 1, van Richtlijn 2003/6/EG wordt informatie geacht concreet te zijn indien zij betrekking heeft op een situatie die bestaat of waarvan redelijkerwijze mag worden aangenomen dat zij zal ontstaan, dan wel op een gebeurtenis die heeft plaatsgevonden of waarvan redelijkerwijze mag worden aangenomen dat zij zal plaatsvinden, en indien de informatie specifiek genoeg is om er een conclusie uit te trekken omtrent de mogelijke invloed van bovenbedoelde situatie of gebeurtenis op de koers van financiële instrumenten of van daarvan afgeleide ...[+++]


Wenn es sich um Partner handelt, müssen wir dann davon ausgehen, daß zu den Begünstigten zum Beispiel öffentliche Energieversorgungsunternehmen, Bergbaugesellschaften oder Gesellschaften zur Gewinnung von Erdöl, Edelmetallen usw. gehören können?

Moet daaruit worden geconcludeerd dat tot de begunstigde partners b.v. ook openbare energiebedrijven, mijnbedrijven, of bedrijven voor de exploratie van olie, gas en steenkool of edele metalen moeten worden gerekend?




D'autres ont cherché : dann davon ausgehen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dann davon ausgehen' ->

Date index: 2024-07-14
w