Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dann bewilligt werden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die zusätzlichen Zwölftel werden als volle Zwölftel bewilligt

de bijkomende twaalfden worden als een geheel toegestaan
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
11. weist erneut darauf hin, dass die EU nur dann eine aktive Rolle in der Welt spielen kann, wenn im Haushaltsplan der EU genügend Mittel veranschlagt sind; bedauert, dass für den entsprechenden Haushaltsposten weiterhin nicht genügend Mittel bereitgestellt werden, und äußert sich tief besorgt über die Folgen einer Unterfinanzierung für die Fähigkeit der EU, eine glaubwürdige und vorausschauende Außenpolitik zu verfolgen; betont, dass es notwendig ist, die Union mit den erforderlichen Finanzmitteln für eine einheitliche und angemes ...[+++]

11. wijst er eens te meer op dat, wil de EU in de wereld een actieve rol vervullen, er op de EU-begroting voldoende geld moet worden uitgetrokken; betreurt dat het daarvoor bestemde budget nog steeds in te weinig middelen voorziet en spreekt zijn ernstige bezorgdheid uit over de gevolgen van onderfinanciering voor de capaciteit van de Unie om een geloofwaardig en proactief buitenlands beleid te voeren; onderstreept daarnaast de noodzaak om de Unie met de nodige financiële middelen toe te rusten om consistent en adequaat te kunnen reageren op onvoorziene mondiale problemen en spreekt in dit verband de hoop uit ten volle te zullen worden ...[+++]


20. weist darauf hin, dass sich die durch verschiedene staatliche Beihilfen hervorgerufenen Anreizeffekte nur schwer nachweisen lassen, der Einsatz eines standardisierten Fragenpakets in diesem Zusammenhang jedoch zu Erleichterungen führen könnte; ist der Ansicht, dass direkte Zuschüsse nur dann bewilligt werden sollten, wenn dies als unbedingt notwendig erachtet wird;

20. merkt op dat het stimulerend effect van verschillende instrumenten voor staatssteun moeilijk is vast te stellen maar wel door het stellen van een reeks standaardvragen kan worden vergemakkelijkt; meent dat zo min mogelijk gebruik moet worden gemaakt van directe subsidies;


20. weist darauf hin, dass sich die durch verschiedene staatliche Beihilfen hervorgerufenen Anreizeffekte nur schwer nachweisen lassen, der Einsatz eines standardisierten Fragenpakets in diesem Zusammenhang jedoch zu Erleichterungen führen könnte; ist der Ansicht, dass direkte Zuschüsse nur dann bewilligt werden sollten, wenn dies als unbedingt notwendig erachtet wird;

20. merkt op dat het stimulerend effect van verschillende instrumenten voor staatssteun moeilijk is vast te stellen maar wel door het stellen van een reeks standaardvragen kan worden vergemakkelijkt; meent dat zo min mogelijk gebruik moet worden gemaakt van directe subsidies;


20. weist darauf hin, dass sich die durch verschiedene staatliche Beihilfen hervorgerufenen Anreizeffekte nur schwer nachweisen lassen, der Einsatz standardisierter Fragensätze in diesem Zusammenhang jedoch zu Erleichterungen führen könnte; ist der Ansicht, dass direkte Zuwendungen nur dann bewilligt werden sollten, wenn dies als unbedingt notwendig erachtet wird;

20. merkt op dat het stimulerend effect van verschillende instrumenten voor staatssteun moeilijk is vast te stellen maar wel door het stellen van een reeks standaardvragen kan worden vergemakkelijkt; meent dat zo min mogelijk gebruik moet worden gemaakt van directe subsidies;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Falle unrentabler Sektoren oder Großunternehmen sollten die Zuschüsse zeitlich begrenzt und auch nur dann bewilligt werden, wenn diese Mittel auch wirklich für Umstrukturierungsmaßnahmen und die Steigerung der Produktivität des Unternehmens eingesetzt werden.

Het aanwenden van overheidsgeld in kwakkelende sectoren of grote bedrijven kan alleen tijdelijk toegestaan worden, en enkel wanneer dit dient tot een feitelijke sanering en bedrijven rendabeler maakt.


Diese Beihilfen sollten der Kommission weiterhin gemeldet werden und nicht durch diese Verordnung von der Anmeldungspflicht freigestellt werden. Beihilfen dieser Art können nur in ganz wenigen Fällen bewilligt werden, etwa dann, wenn sie gemäß Artikel 87 Absatz 2 Buchstabe b) EG-Vertrag zur Beseitigung von Schäden dienen, die durch Naturkatastrophen oder sonstige außergewöhnliche Ereignisse entstanden sind, wenn sie in Fördergebieten gemäß Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe a) EG-Vertrag gewährt werden, in denen die Lebenshaltung außergewö ...[+++]

De beperkte omstandigheden waarin dit soort steun kan worden toegestaan, zijn onder meer die gevallen waarin overeenkomstig artikel 87, lid 2, onder b), van het Verdrag herstel wordt beoogd van de schade die is veroorzaakt door natuurrampen of andere buitengewone gebeurtenissen; onder de voorwaarden die gelden voor exploitatiesteun in het kader van de richtsnoeren inzake regionale steunmaatregelen, kan steun tot behoud van de werkgelegenheid tevens worden toegestaan in regio's die in aanmerking komen voor de uitzondering van artikel 87, lid 3, onder a), van het Verdrag betreffende de economische ontwikkeling in streken waarin de levenss ...[+++]


Unbeschadet der Anwendung von Artikel 23 § 4 wird die Befreiung der Investitionsrücklage nur dann bewilligt und behalten, wenn die in Artikel 105 vorgesehenen Bedingungen erfüllt werden.

Onverminderd de toepassing van artikel 23bis, § 4, wordt de vrijstelling van de investeringsreserve slechts toegekend en behouden indien de in artikel 105 gestelde voorwaarden worden nageleefd.


Sollte der Hof urteilen, dass zur Beendigung der Diskriminierung das garantierte Einkommen Männern wie Frauen ab 60 Jahren bewilligt werden müsse, dann wäre es die Grundlegung einer anderen Diskriminierung, da vom 1. Juli 1997 an die Frauen das garantierte Einkommen erst ab 61 Jahren und die Männer ab 65 Jahren erhalten würden, mit der Massgabe, dass dieser Unterschied innerhalb einer angemessenen Frist verschwinden müsse.

Mocht het Hof oordelen dat, om de discriminatie te beëindigen, het gewaarborgd inkomen aan de mannen en de vrouwen vanaf de leeftijd van 60 jaar moet worden toegekend, zou het de basis leggen voor een andere discriminatie vermits, vanaf 1 juli 1997, de vrouwen het gewaarborgd inkomen pas vanaf 61 jaar en de mannen vanaf 65 zullen genieten, met dien verstande dat het onderscheid binnen een redelijke termijn moet verdwijnen.


(3) Bürgschaften werden von der EFTA-Überwachungsbehörde nur dann bewilligt, wenn ihre Bereitstellung vertraglich an bestimmte Bedingungen geknüpft ist, die bis zur Anzeigepflicht des begünstigten Unternehmens im Konkursfall oder ähnlichen Verfahren reichen können.

(3) De Toezichthoudende Autoriteit van de EVA zal alleen met garanties instemmen, indien deze worden verleend op basis van een overeenkomst waarin specifieke voorwaarden zijn opgenomen die zelfs de verplichte faillietverklaring van het bedrijf in kwestie of een hiermee vergelijkbare procedure kunnen omvatten.




Anderen hebben gezocht naar : dann bewilligt werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dann bewilligt werden' ->

Date index: 2023-11-18
w