Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sämtliche Einnahmen und Ausgaben des Haushaltsjahres

Vertaling van "dann bei sämtlicher " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
sämtliche Einnahmen und Ausgaben des Haushaltsjahres

alle ontvangsten en uitgaven van het begrotingsjaar


Rechtsgeschäft,das nur dann anfechtbar ist,wenn der Vertragspartner die unsichere Lage des Schuldners kannte

transactie die kan worden aangetast voor zover de wederpartij op de hoogte was van de moeilijke situatie waarin de schuldenaar zich bevond


Durchschnitt der Wechselkurse sämtlicher Arbeitstage eines Jahres

gemiddelde van de wisselkoersen van alle werkdagen in een jaar
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wenn Sie Ahmadinejad stärken wollen, machen ruhig so weiter, denn dann werden sämtliche Iraner, unabhängig ihrer politischen Haltung, eine Position gegen jedwedes ausländisches Eingreifen einnehmen.

Als u Ahmadinejad sterker wilt maken, moet u dat vooral doen, want alle Iraniërs, ongeacht hun politieke standpunten, zullen zich tegen een buitenlandse interventie keren.


Was Ziffer 40 Teil 2 betrifft, werde ich dafür stimmen, denn es bereitet mir Sorge, dass Mitgliedstaaten EU-Rechtsvorschriften dazu verwenden, um ihre eigenen nationalen Gesetze zu verschärfen und dann bei sämtlicher Kritik alles auf die EU schieben.

Wel zal ik mijn stem geven aan alinea 40, tweede deel, want ik vrees dat er lidstaten zijn die misbruik maken van EU-wetgeving om controversiëlere elementen aan hun eigen nationale wetgeving toe te voegen om dan de EU de schuld te geven als deze op weerstand stuiten.


Was Ziffer 40 Teil 2 betrifft, werde ich dafür stimmen, denn es bereitet mir Sorge, dass Mitgliedstaaten EU-Rechtsvorschriften dazu verwenden, um ihre eigenen nationalen Gesetze zu verschärfen und dann bei sämtlicher Kritik alles auf die EU schieben.

Wel zal ik mijn stem geven aan alinea 40, tweede deel, want ik vrees dat er lidstaten zijn die misbruik maken van EU-wetgeving om controversiëlere elementen aan hun eigen nationale wetgeving toe te voegen om dan de EU de schuld te geven als deze op weerstand stuiten.


Zum einen werden sämtliche Bestimmungen der Sicherheitsrichtlinie für die Zulassung bereits in Betrieb befindlicher Fahrzeuge in die Interoperabilitätsrichtlinie übernommen, die dann für sämtliche Fahrzeuge gilt.

Ten eerste zijn alle bepalingen uit de veiligheidsrichtlijn die betrekking hebben op het toelaten van reeds in dienst gestelde voertuigen naar de interoperabiliteitsrichtlijn overgeheveld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Rasch ein Ergebnis zu erzielen, war deswegen notwendig, weil in den Nationalstaaten in der Finanzbranche wie auch in anderen Bereichen der Protektionismus immer mehr um sich greift, nach dem Motto: Jeder Mitgliedstaat ist froh, wenn ein Unternehmen aus seinem Land in einem anderen Land investieren und dort Betriebe übernehmen kann, aber wehe, es kommt aus einem anderen Staat ein Unternehmen in das eigene Land. Dann werden sämtliche Register gezogen. D ...[+++]

Dat was nodig, omdat het protectionisme in de financiële sector en in andere sectoren welig tiert, onder het motto: iedere lidstaat is blij als een bedrijf uit zijn land in een ander land kan investeren en daar bedrijven over kan nemen, maar o wee als een buitenlands bedrijf naar het eigen land komt. Dan worden alle registers opengetrokken. Dat gebeurt in de financiële sector, maar zeker ook in de energiesector, zoals op dit moment met Endesa en E.ON.


Wenn die Iren die Lage richtig eingeschätzt haben, dann sind sie wie mir scheint froh darüber, dass ganz Europa Irland zur Seite stand, als der Sturm der Finanzkrise das Land beinahe hinweggefegt hätte, und sehr froh darüber, dass der Kommissionspräsident eine Lösung finden konnte – was nicht einfach war – als die irische Regierung in einer ersten Reaktion so weit gegangen war, die Garantie für sämtliche Banken, sämtliche Bankprodukte zu übernehmen, dabei aber in d ...[+++]

Als de Ieren een goed beeld hebben van de situatie zijn ze, mijns inziens, blij dat heel Europa achter ze stond toen de financiële storm Ierland bijna van de kaart veegde en zeer gelukkig dat de voorzitter van de Commissie een oplossing vond, en dat was nog niet zo makkelijk, toen de Ierse regering in een eerste opwelling zo ver ging dat ze zei in te staan voor alle banken en alle bankproducten en voor het gemak even vergat dat buitenlandse banken die in Ierland gevestigd waren, op dezelfde manier behandeld moesten worden als Ierse ba ...[+++]


Der Bericht der Weltbank über die Bekämpfung des Tabakkonsums kommt zu dem Schluss, dass Verbote der Werbung und Absatzförderung wirksam sind, jedoch nur dann, wenn sie umfassend sind und sich auf sämtliche Medien sowie sämtliche Verwendungszwecke von Markennamen und Logos erstrecken.

Het verslag van de Wereldbank over de bestrijding van het tabaksgebruik concludeert dat een verbod op reclame en promotie effectief blijkt, maar alleen als het een algeheel verbod betreft en het voor alle media en alle vormen van gebruik van merknamen en logo's geldt.


Ebenfalls geplant ist ein Verbot sämtlicher Formen des Sponsorings, auch dann, wenn es nicht direkt zur Werbung führt.

Alle vormen van sponsoring zijn verboden, met inbegrip van sponsoring die niet rechtstreeks tot reclame leidt.


In dieser Erklärung wird festgestellt, dass die Wissensgesellschaft zwar ein enormes Potential für Veränderungen biete, dass jedoch die Innovationsmöglichkeiten in Wirtschaft und Gesellschaft nur dann effizient und sozialverträglich genutzt werden könnten, wenn sämtliche Akteure gemeinsame Anstrengungen unternähmen, um den Wissensstand und die Grundkompetenzen aller zu verbessern.

In de verklaring staat te lezen dat de kennismaatschappij de deur openzet voor verandering, maar dat alleen ten volle en op sociaal verantwoorde wijze gebruik kan worden gemaakt van de kansen tot innovatie in bedrijfsleven en maatschappij als alle betrokkenen de handen in elkaar slaan om het kennisniveau en de basisvaardigheden van alle burgers te verbeteren.


Im Zusammenhang mit dem Subsidiaritätsprinzip begrüßt der Rat die Fortschritte, die die Kommission bislang bei ihrem Tätigwerden auf der Grundlage des Berichts vom Dezember 1993 erzielt hat, und nimmt die Zusage der Kommission zur Kenntnis, auf der Tagung in Essen hierüber umfassend Bericht zu erstatten. 3. Transeuropäische Netze in den Bereichen Verkehr, Energie und Umwelt Der Binnenmarkt wird sämtliche erwarteten positiven Wirkungen zum Vorteil der Bürger und Unternehmen nur dann entfalten, wenn er sich auf effiziente transeuropäisc ...[+++]

Wat subsidiariteit betreft verheugt de Raad zich over het gevolg dat de Commissie tot dusverre reeds heeft gegeven aan het verslag van december 1993 en neemt hij akte van de toezegging van de Commissie om aan de Europese Raad in Essen uitgebreid verslag uit te brengen. 3. Transeuropese netwerken voor vervoer, energie en milieuprojecten De interne markt zal het verwachte positieve effect voor de burgers en het bedrijfsleven alleen ten volle kunnen sorteren indien zij kan steunen op doelmatige transeuropese netwerken voor vervoer en energie.




Anderen hebben gezocht naar : dann bei sämtlicher     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dann bei sämtlicher' ->

Date index: 2024-07-23
w