Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dann begründet wenn ihre vaterschaft festgestellt " (Duits → Nederlands) :

Die Anfechtungsklage, die von der Person eingereicht wird, die behauptet, der biologische Vater des Kindes zu sein, ist nur dann begründet, wenn ihre Vaterschaft festgestellt worden ist.

De vordering tot betwisting die wordt ingesteld door de persoon die beweert de biologische vader van het kind te zijn, is maar gegrond als diens vaderschap is komen vast te staan.


Die Anfechtungsklage, die von der Person eingereicht wird, die behauptet, der biologische Vater des Kindes zu sein, ist nur dann begründet, wenn seine Vaterschaft festgestellt worden ist.

De vordering tot betwisting die wordt ingesteld door de persoon die beweert de biologische vader van het kind te zijn, is maar gegrond als diens vaderschap is komen vast te staan.


« Die Anfechtungsklage, die von der Person eingereicht wird, die behauptet, der biologische Vater des Kindes zu sein, ist nur dann begründet, wenn seine Vaterschaft festgestellt worden ist.

« De vordering tot betwisting die wordt ingesteld door de persoon die beweert de biologische vader van het kind te zijn, is maar gegrond als diens vaderschap is komen vast te staan.


Wie in dem heute vorgelegten Bewertungsbericht zur Umsetzung der Richtlinie festgestellt, kann die Richtlinie ihr Wirkungspotenzial erst dann voll entfalten, wenn die Mitgliedstaaten alle Bestimmungen vollständig umsetzen.

Zoals uiteengezet in het beoordelingsverslag over de maatregelen tot omzetting van de richtlijn, dat vandaag is voorgesteld, is er nog steeds ruimte om de richtlijn tot haar volle recht te laten komen als de lidstaten alle bepalingen ervan volledig ten uitvoer leggen.


Die Aufnahme dieser Robbenarten in das CITES-Übereinkommen wäre nur dann begründet, wenn der internationale Handel ihr Überleben in ihren natürlichen Lebensräumen gefährden würde.

Om deze zeehondsoorten in het CITES-Verdrag op te nemen is het noodzakelijk dat zij door de internationale handel worden bedreigd met uitsterving in hun natuurlijk milieu.


Was die Gruppe Europäischer Regulierungsstellen (ERG) angeht, die ihr eigenes Modell stärken und so die Qualität, Einheitlichkeit und Koordinierung der Regulierung in ganz Europa verbessern möchte, so hat diese selbst festgestellt, dass Europa nur dann eine führende Rolle in der globalen Wirtschaft spielen kann, wenn die 27 Mitgliedstaaten eng zusammenarbeiten, damit die Wirtschaft den europäischen Markt umfassend nutzen kann.

Wat betreft de Europese Groep van regelgevers (EGR), die met het oog op verdere verbetering van de kwaliteit, consistentie en coördinatie van regelgeving in heel Europa zijn voorkeur heeft uitgesproken voor versterking van zijn eigen model, zou ik slechts willen herhalen wat deze groep zelf zegt: Als Europa een toonaangevende rol in de wereldeconomie wil spelen, zullen de 27 lidstaten nauw moeten samenwerken om te garanderen dat het bedrijfsleven volop kan profiteren van de Europese markt.


(3) Eine Abfallentsorgungseinrichtung kann nur dann als endgültig stillgelegt angesehen werden, wenn die zuständige Behörde ohne ungebührliche Verzögerung eine Schlussabnahme vor Ort durchgeführt, alle vom Betreiber vorgelegten Berichte einer Bewertung unterzogen, die Sanierung des Standorts festgestellt und dem Betreiber ihre Zustimmung zur Stilllegung erteilt hat.

3. Een afvalvoorziening mag pas als definitief gesloten worden beschouwd nadat de bevoegde autoriteit zonder onnodig uitstel een eindinspectie op het terrein heeft uitgevoerd, alle rapporten heeft beoordeeld die door de exploitant zijn ingediend, officieel heeft verklaard dat het terrein is gerehabiliteerd en aan de exploitant haar goedkeuring van de sluiting heeft medegedeeld.


27. betont, dass auf der Grundlage der Genfer Konvention kein Staat auf irgendeine Art und Weise Flüchtlinge oder Asylsuchende ausweisen oder zur Rückkehr in ihr Herkunftsland bzw. in ein Drittland, in dem die Gefahr der Verfolgung besteht, veranlassen kann, und dass die Rückkehr der Vertriebenen und der Personen, denen vorübergehender Schutz zugesichert worden ist, nur dann erfolgen sollte, wenn ausreichende Wiedereingliederungsmöglichkeiten bestehen und sichere Bedingungen festgestellt worden sind;

27. wijst erop dat overeenkomstig de Conventie van Genève geen enkele staat vluchtelingen of asielzoekers mag uitdrijven of terugsturen, op eender welke manier, naar hun land van herkomst of naar een derde land waar zij het gevaar lopen te worden vervolgd en dat de terugkeer van ontheemden of personen aan wie tijdelijke bescherming is geboden, alleen kan plaatsvinden wanneer is vastgesteld dat er voldoende kansen voor reïntegratie ...[+++]


Denn wenn die Europäische Union für andere Regeln im Bereich des internationalen Handels kämpfen will, wenn sie ihr europäisches Agrarmodell verteidigen will, dann muß festgestellt werden, daß noch viel zu tun bleibt, um diese politischen Absichten in die Wirklichkeit umzusetzen.

De Europese Unie wil zich inzetten voor andere spelregels op het gebied van de internationale handel en zich sterk maken voor haar Europees landbouwmodel. Er zal echter nog heel wat moeten gebeuren voor die politieke keuzes ook in de praktijk zijn omgezet.


Die Anfechtungsklage, die von der Person eingereicht wird, die behauptet, der biologische Vater des Kindes zu sein, ist nur dann begründet, wenn seine Vaterschaft festgestellt worden ist.

De vordering tot betwisting die wordt ingesteld door de persoon die beweert de biologische vader van het kind te zijn, is maar gegrond als diens vaderschap is komen vast te staan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dann begründet wenn ihre vaterschaft festgestellt' ->

Date index: 2025-01-11
w