Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dann ausreichend gewährleistet » (Allemand → Néerlandais) :

Sie ist zu dem Schluss gelangt, dass auf dem betroffenen Markt selbst dann, wenn alle chinesischen staatseigenen Unternehmen geschlossen handeln, noch ein ausreichendes Maß an Wettbewerb gewährleistet wäre.

De Commissie is tot de conclusie gekomen dat, zelfs indien alle Chinese staatsbedrijven als één entiteit zouden optreden, er nog voldoende concurrentie op de betrokken markten zou blijven bestaan.


Demokratische Rechenschaftspflicht und Transparenz müssen Teil des so genannten „Lamfalussy-Prozesses“ und seiner Ausweitung sein und können nur dann ausreichend gewährleistet werden, wenn bei den Durchführungsmaßnahmen das institutionelle Gleichgewicht gewahrt wird.

Democratische controleerbaarheid en transparantie moeten inherent zijn aan het Lamfalussy-proces en de uitbreiding ervan, hetgeen alleen voldoende kan worden gewaarborgd door met betrekking tot de uitvoeringsmaatregelen het interinstitutionele evenwicht in acht te nemen.


Demokratische Rechenschaftspflicht und Transparenz müssen Teil des so genannten „Lamfalussy-Prozesses“ und seiner Ausweitung sein und können nur dann ausreichend gewährleistet werden, wenn bei den Durchführungsmaßnahmen das institutionelle Gleichgewicht gewahrt wird.

Democratische controleerbaarheid en transparantie moeten inherent zijn aan het Lamfalussy-proces en de uitbreiding ervan, hetgeen alleen voldoende kan worden gewaarborgd door met betrekking tot de uitvoeringsmaatregelen het interinstitutionele evenwicht in acht te nemen.


Die Frage ist dann: Angenommen, eine ausreichende Sicherheit kann bis 2011 nicht gewährleistet werden oder die Lage verschlechtert sich nach dem Rückzug der US-Truppen erneut, wird die EU, die bereits am staatsbildenden Prozess beteiligt ist, dann in der Lage sein, auch für die Sicherheit zu sorgen?

De vraag is dus: stel dat er in 2011 niet voldoende veiligheid is gerealiseerd of dat de veiligheid weer afneemt nadat de VS zich heeft teruggetrokken, is de EU, die al betrokken is bij de staatsopbouw, dan klaar om ook de veiligheid op zich te nemen?


Die Frage ist dann: Angenommen, eine ausreichende Sicherheit kann bis 2011 nicht gewährleistet werden oder die Lage verschlechtert sich nach dem Rückzug der US-Truppen erneut, wird die EU, die bereits am staatsbildenden Prozess beteiligt ist, dann in der Lage sein, auch für die Sicherheit zu sorgen?

De vraag is dus: stel dat er in 2011 niet voldoende veiligheid is gerealiseerd of dat de veiligheid weer afneemt nadat de VS zich heeft teruggetrokken, is de EU, die al betrokken is bij de staatsopbouw, dan klaar om ook de veiligheid op zich te nemen?


(6) Demokratische Rechenschaftspflicht und Transparenz müssen Teil des Lamfalussy-Prozesses und seiner Ausweitung sein und können nur dann ausreichend gewährleistet werden, wenn bei den Durchführungsmaßnahmen das institutionelle Gleichgewicht gewahrt wird.

(6) Democratische controleerbaarheid en transparantie moeten inherent zijn aan het Lamfalussy-proces en de uitbreiding ervan, hetgeen alleen voldoende kan worden gewaarborgd door inachtneming van het interinstitutionele evenwicht ten aanzien van uitvoeringsmaatregelen.


Wenn die Europäische Union die Rolle eines Katalysators bei der Förderung eines solchen Dialogs spielen soll, der über nationale, kulturelle, wirtschaftliche und geschlechtsspezifische Grenzen hinweggeht, dann sollten die notwendigen finanziellen Mittel ausreichend zur Verfügung gestellt werden, während man die höchste Qualität der finanzierten Forschung und die Verantwortlichkeit derjenigen, die die Mittel erhalten, gewährleistet – nicht mehr und ni ...[+++]

Indien de Europese Unie de katalysator wil zijn voor de bevordering van zo'n dialoog die de nationale, culturele, economische en gendergrenzen overstijgt, zullen daarvoor wel de nodige financiële middelen vrijgemaakt moeten worden. Tevens moet verzekerd worden dat het gesteunde onderzoek van de hoogste kwaliteit is en dat de ontvangers van financiële middelen, een verantwoordingsplicht hebben.


9. ist der Auffassung, dass die Unabhängigkeit und die akademische Fachkompetenz der EBLS nur dann gewährleistet werden können, wenn die Kommission und die übrigen EU-Institutionen die Behörde ausreichend mit Mitteln und Personal ausstatten;

9. is van oordeel dat de onafhankelijkheid en de academische topkwaliteit van de EAV enkel gegarandeerd kunnen worden als de Commissie en de andere instellingen van de EU de autoriteit van voldoende geld en personeel voorzien;


"Ein echter Binnenmarkt zwischen den sechs Staaten wird erst dann verwirklicht sein, wenn ein ausreichender Rechtsschutz gewährleistet ist.

"Een werkelijke interne markt tussen de zes lidstaten zal pas zijn verwezenlijkt wanneer een voldoende rechtsbescherming gewaarborgd is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dann ausreichend gewährleistet' ->

Date index: 2024-10-14
w