Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dann ausgelöst wird " (Duits → Nederlands) :

2. Absatz 1 gilt auch dann, wenn ein Zahlungsauftrag bei Einrichtungen/Terminals oder durch Geräte ausgelöst wird, die nicht unter der direkten oder ausschließlichen Kontrolle des Zahlungsdienstleistungsanbieters stehen, vorausgesetzt der Auftrag wird nicht bei Einrichtungen/Terminals oder durch Geräte ausgelöst, die der Zahlungsdienstleistungsanbieter nicht verwenden darf.

2. Lid 1 is van toepassing zelfs indien een betalingsopdracht wordt ingeleid op apparaten/terminals of met behulp van uitrusting waarop de aanbieder van betalingsdiensten noch rechtstreeks, noch uitsluitend controle heeft, mits de opdracht niet wordt ingeleid op apparaten/terminals of met behulp van uitrusting waarvan het gebruik door de aanbieder van betalingsdiensten niet is toegestaan.


Die genannten Regeln umfassen einen Mechanismus, der dann ausgelöst wird, wenn erhebliche Abweichungen vom mittelfristigen Haushaltsziel oder vom entsprechenden Anpassungspfad festgestellt werden, damit rechtzeitig zu dem mittelfristigen Haushaltsziel zurückgekehrt werden kann.

Deze regels omvatten een mechanisme dat in werking treedt indien zich een ernstige afwijking van de begrotingsdoelstelling op de middellange termijn of van het aanpassingstraject naar deze doelstelling voordoet, en dat erop gericht is op korte termijn terug te keren naar een situatie waaraan de middellange termijn kan worden verwezenlijkt.


Die genannten Regeln sollten einen Mechanismus umfassen, der dann ausgelöst wird, wenn erhebliche Abweichungen vom mittelfristigen Haushaltsziel oder vom entsprechenden Anpassungspfad festgestellt werden, damit rechtzeitig zu dem mittelfristigen Haushaltsziel zurückgekehrt werden kann.

Deze regels omvatten een mechanisme dat in werking treedt indien zich een ernstige afwijking van de begrotingsdoelstelling op de middellange termijn of van het aanpassingstraject naar deze doelstelling voordoet, en dat erop gericht is op korte termijn terug te keren naar een situatie waaraan de middellange termijn kan worden verwezenlijkt.


Da eine Abwicklung jedoch einen erheblichen Eingriff in die Eigentumsrechte von Anteilseignern und Gläubigern bedeuten kann, muss gewährleistet sein, dass sie erst dann ausgelöst wird, wenn alle anderen realistischen Sanierungsmöglichkeiten ausgeschöpft sind und ein solcher Eingriff im öffentlichen Interesse liegt.

Omdat de instrumenten evenwel vergaand kunnen ingrijpen in de eigendomsrechten van aandeelhouders en crediteuren, moet ook worden gegarandeerd dat een trigger voor afwikkeling pas daadwerkelijk tot afwikkelingsmaatregelen leidt nadat alle andere realistische mogelijkheden tot herstel zijn benut, en dat de interventie in het openbaar belang is.


Die Vorschriften sollten „ruhen“ und eine Cross-Compliance-Überprüfung nur dann ausgelöst werden, wenn gegen eine ähnliche Vorschrift in der sektorspezifischen Verordnung verstoßen wird, wie es bei Tierkrankheiten der Fall ist, die in bestimmten Mitgliedstaaten nicht auftreten.

De voorschriften moeten "rusten" en alleen aanleiding geven tot controles op de naleving van de randvoorwaarden wanneer inbreuk wordt gemaakt op een gelijksoortig voorschrift in de sectorspecifieke verordening, zoals het geval is bij dierziekten die zich in bepaalde lidstaten niet voordoen.


Sollte die Kommission sich nicht deutlich gegen die Krise aussprechen, die durch die ethnischen Ausweisungen ausgelöst wurde, welche die französische Regierung durchgeführt hat, dann ist es sehr wahrscheinlich, dass der Rahmenbeschluss zur Bekämpfung bestimmter Formen und Inhalte rassistischer und fremdenfeindlicher Natur nichts mehr als fünf Absichten bleiben wird.

Als de Commissie zich niet in krachtige bewoordingen uitspreekt tegen de crisis die is ontstaan als gevolg van de etnische uitzettingen door de Franse autoriteiten, is de kans groot dat het kaderbesluit betreffende de bestrijding van bepaalde vormen en uitingen van racisme en vreemdelingenhaat blijft steken in goede bedoelingen.


Humanitäre Hilfe wird auch dann eingesetzt, wenn humanitäre Krisen durch Naturkatastrophen ausgelöst werden und die Regierungen überfordert, unfähig oder nicht gewillt sind, zu handeln.

Er wordt ook humanitaire hulp ingezet bij humanitaire crises als gevolg van natuurrampen wanneer de regering de situatie niet aan kan en niet kan of wil optreden.


2. Absatz 1 gilt auch dann, wenn ein Zahlungsauftrag bei Einrichtungen/Terminals oder durch Geräte ausgelöst wird, die nicht unter der direkten oder ausschließlichen Kontrolle des Zahlungsdienstleistungsanbieters stehen, vorausgesetzt der Auftrag wird nicht bei Einrichtungen/Terminals oder durch Geräte ausgelöst, die der Zahlungsdienstleistungsanbieter nicht verwenden darf.

2. Lid 1 is van toepassing zelfs indien een betalingsopdracht wordt ingeleid op apparaten/terminals of met behulp van uitrusting waarop de aanbieder van betalingsdiensten noch rechtstreeks, noch uitsluitend controle heeft, mits de opdracht niet wordt ingeleid op apparaten/terminals of met behulp van uitrusting waarvan het gebruik door de aanbieder van betalingsdiensten niet is toegestaan.


Wenn jedoch durch übermäßigen Optimismus in einem bestimmten Land eine Krise ausgelöst wird, dann zieht dies unverzüglich einen übermäßigen Pessimismus nach sich, der auch andere Länder erfasst.

Een buitensporig optimisme dat in een bepaald land een crisis veroorzaakt, wekt evenwel onmiddellijk een buitensporig pessimisme in andere landen.


Da diese Haftung ,verschuldensunabhängig" ist, besteht auch keine Einschränkung bei Fehlern oder rechtswidrigem Verhalten seitens der betroffenen Banken; vielmehr wird dieser Haftungsmechanismus bereits ausgelöst, wenn eine Überweisung den vorgesehenen Empfänger nicht erreicht: Dem Auftraggeber wird der betreffende Betrag von seiner Bank erstattet, und die Bank kann diesen Betrag dann wiederum vom verantwortlichen Institut einford ...[+++]

Bovendien gaat het om een zogenaamde "aansprakelijkheid zonder schuld" die niet alleen geldt bij fouten of onwettige handelwijzen van de betrokken banken. Dit mechanisme treedt in werking zodra een overmaking haar bestemming niet bereikt: de opdrachtgever wordt vergoed door zijn bank, die het geld van de verantwoordelijke instelling kan terugeisen.


w