Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deduktive wenn-dann-Wissensbasis

Vertaling van "dann aufnehmen wenn " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Rechtsgeschäft,das nur dann anfechtbar ist,wenn der Vertragspartner die unsichere Lage des Schuldners kannte

transactie die kan worden aangetast voor zover de wederpartij op de hoogte was van de moeilijke situatie waarin de schuldenaar zich bevond




die Kommission kann nur dann wirksam tagen,wenn...

de Commissie kan slechts geldige zittingen houden,indien...'!.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. Der Inhaber einer Befugnis, der die damit verbundenen Rechte während eines Zeitraums von vier aufeinander folgenden Jahren nicht ausgeübt hat, darf die betriebliche Ausbildung für diese Befugnis nur dann aufnehmen, wenn angemessen beurteilt wurde, ob die betreffende Person die damit verknüpften Bedingungen weiterhin erfüllt, und nachdem diese alle sich aus dieser Beurteilung ergebenden Ausbildungserfordernisse erfüllt hat.

4. Een houder van een aantekening bij een bevoegdverklaring die gedurende een periode van vier opeenvolgende jaren de aan die aantekening gekoppelde rechten niet heeft uitgeoefend, mag pas beginnen aan een opleiding voor een luchtverkeerseenheid met betrekking tot die aantekening nadat op afdoende wijze is vastgesteld of de houder nog voldoet aan de voorwaarden voor die aantekening bij de bevoegdverklaring en nadat de houder heeft voldaan aan de eventueel uit die beoordeling voortvloeiende opleidingseisen.


2. Der Inhaber einer Erlaubnis, der die damit verbundenen Rechte während eines Zeitraums von vier aufeinander folgenden Jahren nicht ausgeübt hat, darf die betriebliche Ausbildung für diese Erlaubnis nur dann aufnehmen, wenn angemessen beurteilt wurde, ob die betreffende Person die damit verknüpften Bedingungen weiterhin erfüllt, und nachdem diese alle sich aus dieser Beurteilung ergebenden Ausbildungserfordernisse erfüllt hat.

2. Een houder van een bevoegdverklaring die gedurende een periode van vier opeenvolgende jaren de aan die bevoegdverklaring gekoppelde rechten niet heeft uitgeoefend, mag pas beginnen aan een opleiding voor een luchtverkeerseenheid met betrekking tot die bevoegdverklaring nadat op afdoende wijze is vastgesteld of de houder nog voldoet aan de voorwaarden voor die bevoegdverklaring en nadat de houder heeft voldaan aan de eventueel uit die beoordeling voortgekomen opleidingeisen.


Italien kann erst dann wieder Libyer, Tunesier und Ägypter aufnehmen, wenn Frankreich, Deutschland und Österreich nicht mehr alle abweisen, die aus Nordafrika in ihr Staatsgebiet kommen.

Italië kan niet langer zorgen voor de opvang van Libiërs, Tunesiërs en Egyptenaren, zolang Frankrijk, Duitsland en Oostenrijk doorgaan met het terugsturen van elke immigrant uit Noord-Afrika die hun grondgebied betreedt.


Zwar können Studierende theoretisch in allen Ländern die Möglichkeit haben, Darlehen aufzunehmen, diese gelten aber nur dann als Hauptmerkmal der Studienförderungssysteme, wenn mehr als 5 % aller Studierenden ein solches Darlehen aufnehmen.

Hoewel studenten in theorie in alle landen leningen kunnen afsluiten, worden zij als een hoofdkenmerk van een systeem voor steun aan studenten beschouwd als meer dan 5 % van de studentenbevolking een dergelijke lening afsluit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Um zusätzliche Kosten im Zusammenhang mit dem Umzug des Büros zu vermeiden, wie dies bei anderen Agenturen, zum Beispiel der EMSA der Fall war, möchte die Verfasserin der Stellungnahme sicherstellen, dass das EASO seine Tätigkeit erst dann aufnehmen wird, wenn es seinen Sitz an dem Ort eingerichtet hat (und sei es auch nur provisorisch), der von den Mitgliedstaaten vereinbart wurde.

Om extra kosten in verband met de verhuizing van het bureau te voorkomen, zoals dat bij andere agentschappen, zoals het EMSA, het geval was, wenst de rapporteur te verzekeren dat het EASO pas operationeel wordt (ook al is dat slechts provisorisch), wanneer het zich in de plaats heeft gevestigd die door de lidstaten is vastgesteld.


Fischereifahrzeuge der Gemeinschaft sollten Fischereitätigkeiten außerhalb der Gemeinschaftsgewässer nur dann aufnehmen dürfen, wenn sie für die entsprechende Fischereitätigkeit eine Genehmigung von der jeweils zuständigen Behörde erhalten haben, wie der zuständigen Behörde des Drittlands, in dessen Gewässern diese Fischereitätigkeiten ausgeübt werden, der für die Genehmigung von in den Regelungsbereich einer RFO oder einer ähnlichen Einrichtung fallenden Fischereitätigkeiten in internationalen Gewässern zuständigen Behörde oder — wenn es um Fis ...[+++]

De communautaire vissersvaartuigen zouden uitsluitend toestemming mogen krijgen om buiten de communautaire wateren visserijactiviteiten te verrichten nadat zij daartoe zijn gemachtigd door de bevoegde instantie die verantwoordelijk is voor de machtiging tot het verrichten van de betrokken visserijactiviteiten, zoals de bevoegde instantie van het derde land in de wateren waarvan de activiteiten plaatsvinden, de instantie die bevoegd is om te machtigen tot het verrichten van visserijactiviteiten in internationale wateren waarvoor in het kader van een ROVB of soortgelijke regeling vastgestelde bepalingen gelden, of, wanneer het gaat om viss ...[+++]


(3) Hat die CCAMLR die Einstellung einer Fischerei mitgeteilt, weil die im vorliegenden Artikel vorgeschriebenen Meldungen nicht erfolgt sind, so stellen die betroffenen Schiffe ihre Tätigkeiten in der genannten Fischerei umgehend ein. Diese Schiffe dürfen ihre Tätigkeiten erst dann wieder aufnehmen, wenn die fehlende Meldung oder gegebenenfalls eine Erklärung der technischen Schwierigkeiten, die die Meldung verhindert haben, bei der CCAMLR eingegangen sind.

3. Zodra de CCAMLR heeft bekendgemaakt dat de visserij op bepaalde bestanden is gesloten omdat de in dit artikel bedoelde vangst- en inspanningsrapportering niet heeft plaatsgevonden, beëindigt het betrokken vaartuig of beëindigen de betrokken vaartuigen onmiddellijk de betrokken visserijactiviteiten. Zij mogen hun activiteiten pas opnieuw opnemen als het ontbrekende rapport, of eventueel een verklaring van de technische moeilijkheden die het uitblijven ervan rechtvaardigen, aan de CCAMLR is toegezonden.


In vielen Mitgliedstaaten hat man erkannt, dass Personen nur dann dauerhaft am Erwerbsleben teilnehmen oder eine Beschäftigung aufnehmen, wenn sie bei der Beseitigung der Barrieren unterstützt werden, die ihre Teilnahme am Erwerbsleben behindern.

Veel lidstaten erkennen dat, om ervoor te zorgen dat mensen hun baan behouden of een baan aannemen, het belangrijk is hen te helpen obstakels die hen van arbeidsdeelname weerhouden uit de weg te ruimen.


Q. unter Hinweis darauf, dass dieses erste Instrument der internationalen Strafjustiz seine Tätigkeit erst dann aufnehmen kann, wenn 60 Länder seine Satzung ratifiziert haben,

Q. erop wijzend dat dit eerste internationale strafrechtelijke instrument pas operationeel kan worden wanneer het Statuut ervan door 60 landen is geratificeerd,


Schließlich vertritt Luxemburg den Standpunkt, dass eine Übernahme der vorliegenden Schlussfolgerungen in die Richtlinie nur dann möglich ist, wenn gewährleistet wird, dass die Schlussfolgerungen auf absolut identische Weise auf die assoziierten oder abhängigen Gebiete sowie auf die Länder, mit denen die Kommission und der Vorsitz Gespräche im Hinblick auf die Einführung gleichwertiger Maßnahmen aufnehmen muss, Anwendung finden".

Tenslotte is Luxemburg van mening dat deze conclusies alleen in de richtlijn mogen worden opgenomen, indien wordt gewaarborgd dat ze op strikt eendere wijze van toepassing zijn op de geassocieerde of afhankelijke gebieden, alsmede op de staten waarmee de Commissie en het voorzitterschap onderhandelingen moeten aangaan voor de aanneming van gelijkwaardige maatregelen".




Anderen hebben gezocht naar : dann aufnehmen wenn     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dann aufnehmen wenn' ->

Date index: 2023-08-04
w