Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dann audiovisuellen werken offen stehen " (Duits → Nederlands) :

Die Berichterstatterin ist der Ansicht, dass das Programm Kultur nur dann audiovisuellen Werken offen stehen sollte, wenn diese dessen Ziele ergänzen (Änderungsantrag 53), und betont, dass das Programm Kultur insbesonders gemeinnützige Projekte unterstützten sollte (Änderungsantrag 96).

De rapporteur is van mening dat het programma Cultuur open moet staan ​​voor audiovisuele werken, mits deze bijdragen aan de doelstellingen van het programma (am. 53) en benadrukt dat het programma Cultuur in het bijzonder projecten zonder winstoogmerk moet steunen (am. 96).


J. in der Erwägung, dass die Vorteile des Binnenmarkts Verbrauchern nur dann in vollem Umfang offen stehen, wenn sie sichere, effiziente, wettbewerbsfähige und innovative mobile und elektronische Zahlungssysteme nutzen können;

J. overwegende dat veilige, efficiënte, concurrerende en innoverende mobiele betalingen en e-betalingen van cruciaal belang zijn, willen consumenten optimaal kunnen genieten van de voordelen van de interne markt;


Das Grünbuch über den Online-Vertrieb von audiovisuellen Werkenrfte mehr Klarheit insbesondere in Fragen schaffen, die mit dem Urheberrecht im Zusammenhang stehen[24].

Met het Groenboek betreffende de onlinedistributie van audiovisuele werken werd getracht meer duidelijkheid te verschaffen over vragen die hoofdzakelijk verband houden met auteursrechten[24].


20. unterstreicht die Notwendigkeit, dass die Vorhaben im Rahmen der Initiative "Barcelona-Prozess: Union für den Mittelmeerraum" sämtlichen an einer Teilnahme interessierten EU-Mitgliedstaaten und Mittelmeerpartnern offen stehen, insbesondere dann, wenn sie bei bestimmten Vorhaben oder in bestimmten Bereichen besondere Interessen haben;

20. wijst er met nadruk op dat de projecten in het kader van het Proces van Barcelona: Unie voor het Middellandse-Zeegebied open moeten staan voor alle EU-lidstaten en mediterrane partnerlanden die belangstelling hebben voor deelname, vooral wanneer het om projecten of thema's gaat die voor hen van belang zijn;


20. unterstreicht die Notwendigkeit, dass die Vorhaben im Rahmen der Initiative „Barcelona-Prozess: Union für den Mittelmeerraum" sämtlichen an einer Teilnahme interessierten EU-Staaten und Mittelmeerpartnern offen stehen, insbesondere dann, wenn sie bei bestimmten Vorhaben oder in bestimmten Bereichen besondere Interessen haben;

20. wijst er met nadruk op dat de projecten in het kader van het Proces van Barcelona: Unie voor het Middellandse-Zeegebied open moeten staan voor alle EU-lidstaten en mediterrane partnerlanden die belangstelling hebben voor deelname, vooral wanneer het om projecten of thema's gaat die voor hen van belang zijn;


8. unterstreicht die Notwendigkeit, dass die Vorhaben im Rahmen der Initiative „Barcelona-Prozess: Union für den Mittelmeerraum“ allen EU-Staaten und allen an der Teilnahme interessierten Mittelmeerpartnern offen stehen, vor allem dann, wenn sie an spezifischen Vorhaben oder in bestimmten Bereichen ein besonderes Interesse haben;

8. onderstreept hoe belangrijk het is dat alle lidstaten die dit willen, kunnen deelnemen aan de projecten in het kader van het proces van Barcelona: een Unie voor het Middellandse-Zeegebied, vooral wanneer het om projecten of thema's gaat die voor hen van belang zijn;


Diese Richtlinie ist auch für das Förderprogramm MEDIA 2007 von Bedeutung, denn in ihrem Mittelpunkt stehen der Zugang zu audiovisuellen Werken und die Förderung des europäischen audiovisuellen Erbes.

Deze richtlijn heeft ook betrekking op het ondersteuningsprogramma MEDIA 2007 waarbij de klemtoon wordt gelegd op de toegang tot audiovisuele werken en de bevordering van het Europees audiovisueel erfgoed.


Die unterstützten Fortbildungsmaßnahmen stehen den Fachkreisen der betreffenden Sektoren der audiovisuellen Industrie und des Radios offen.

De opleidingsmaatregelen die voor steun in aanmerking komen, staan open voor de vakmensen uit de betrokken sectoren van de audiovisuele industrie en de radio.


Grundsätzlich sollte die konsolidierte Steuerbemes sungsgrundlage allen Unter nehmen offen stehen, weshalb auch allen Unternehmen die Verwendung der IFRS gestattet sein sollte. // Auch wenn eine einheitliche konsolidierte Steuerbemessungsgrundlage in mehreren Schritten eingeführt werden könnte, eventuell zunächst als Pilotregelung mit oder ohne Konsolidierung (sie wäre dann jeweils nur auf nationaler Ebene in d ...[+++]

In beginsel zou de geconsoli-deerde heffings-grondslag voor alle onderne-mingen beschikbaar moeten zijn, wat betekent dat alle ondernemingen de IFRS zouden moeten kunnen toepassen. // Ofschoon een gemeenschappelijke geconsolideerde heffingsgrondslag stapsgewijs zou kunnen worden ingevoerd, aanvankelijk misschien als proefproject met/of zonder consolidatie (dat wil zeggen dat hij in elke lidstaat op nationale basis beschikbaar zou zijn), zou deze heffingsgrondslag op langere termijn voor alle o ...[+++]


Diese Richtlinie ist auch für das Förderprogramm MEDIA 2007 von Bedeutung, denn in ihrem Mittelpunkt stehen der Zugang zu audiovisuellen Werken und die Förderung des europäischen audiovisuellen Erbes.

Deze richtlijn heeft ook betrekking op het ondersteuningsprogramma MEDIA 2007 waarbij de klemtoon wordt gelegd op de toegang tot audiovisuele werken en de bevordering van het Europees audiovisueel erfgoed.


w