Abgesehen von den inhärenten Schwierigkeiten einer Beantwortung der Frage, auf welche Waren und Dienstleis
tungen solche Sätze Anwendung finden sollten, und angesichts der Tatsache, dass die so genannte „endgültige“ MwSt-Regelung in absehbarer Zukunft nicht geschaffen werden wird, sollte es den Mitgliedstaaten gestattet werden, an einem gewissen Maß an Flexibilität beim Einsatz der Besteu
erung zur Ergänzung anderer Politikziele festzuh
alten, insbesondere dann, wenn ...[+++] keine binnenmarktorientierten Argumente gegen unterschiedliche Sätze sprechen.
Z
onder in te gaan op de inherente problemen in verband met de aard van deze tarieven en de vraag voor welke goederen en diensten zij moeten gelden, en in overweging genomen dat de zogeheten "definitieve" BTW-regeling binnen afzienbare tijd niet wordt verwezenlijkt, moet het de lidstaten vrij staan een zekere soepelheid te behouden in de wijze waarop belastingheffing wordt gebruik
t als aanvulling op ander beleid, met name als er vanuit
interne-marktoptiek geen argumente ...[+++]n bestaan tegen tariefverschillen.