Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dankt » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission dankt dem estnischen Ratsvorsitz für seine hervorragende Arbeit in dieser Sache.

De Commissie bedankt het Estse voorzitterschap voor het uitstekende werk in verband met dit dossier.


In der heutigen Sitzung der Hochrangigen Gruppe verwies Präsident Barroso auf die erfolgreiche Durchführung des Aktionsprogramms zur Verringerung der Verwaltungslasten in der EU und dankte der Gruppe für ihre Unterstützung.

Tijdens de bijeenkomst van de groep op hoog niveau van vandaag wees voorzitter Barroso op de geslaagde voltooiing van het EU-actieprogramma ter vermindering van de administratieve lasten en bedankte hij de groep voor de steun.


35. dankt den Sonderberichterstattern der Vereinten Nationen, Manfred Nowak (über Folter) und Martin Scheinin (über die Förderung und den Schutz der Menschenrechte bei der Bekämpfung des Terrorismus) für ihren Beitrag zu den Arbeiten seines nichtständigen Ausschusses, bedauert jedoch, dass es dem Hohen Kommissar für Menschenrechte, Louise Arbour, nicht möglich gewesen ist, vor dem nichtständigen Ausschuss zu erscheinen; dankt dem Netzwerk europäischer Menschenrechtsexperten und insbesondere seinem Koordinator, Olivier De Schutter, für ihren Beitrag zu den Arbeiten seines nichtständigen Ausschusses;

35. bedankt de speciale rapporteurs van de Verenigde Naties, Manfred Nowak (over foltering) en Martin Scheinin (over de bevordering en bescherming van de mensenrechten bij de terrorismebestrijding) voor hun bijdragen aan het werk van de Tijdelijke Commissie, maar betreurt wel dat de Tijdelijke Commissie niet met de hoge commissaris voor de mensenrechten, Louise Arbour, heeft kunnen spreken; bedankt het Europees netwerk van mensenrechtendeskundigen en met name de coördinator ervan, Olivier De Schutter, voor hun bijdrage aan het werk van de Tijdelijke Commissie;


35. dankt den Sonderberichterstattern der Vereinten Nationen, Manfred Nowak (über Folter) und Martin Scheinin (über die Förderung und den Schutz der Menschenrechte bei der Bekämpfung des Terrorismus) für ihren Beitrag zu den Arbeiten seines nichtständigen Ausschusses, bedauert jedoch, dass es dem Hohen Kommissar für Menschenrechte, Louise Arbour, nicht möglich gewesen ist, vor dem nichtständigen Ausschuss zu erscheinen; dankt dem Netzwerk europäischer Menschenrechtsexperten und insbesondere seinem Koordinator, Olivier De Schutter, für ihren Beitrag zu den Arbeiten seines nichtständigen Ausschusses;

35. bedankt de speciale rapporteurs van de Verenigde Naties, Manfred Nowak (over foltering) en Martin Scheinin (over de bevordering en bescherming van de mensenrechten bij de terrorismebestrijding) voor hun bijdragen aan het werk van de Tijdelijke Commissie, maar betreurt wel dat de Tijdelijke Commissie niet met de hoge commissaris voor de mensenrechten, Louise Arbour, heeft kunnen spreken; bedankt het Europees netwerk van mensenrechtendeskundigen en met name de coördinator ervan, Olivier De Schutter, voor hun bijdrage aan het werk van de Tijdelijke Commissie;


Der Vertreter der griechischen Delegation dankte den Mitgliedstaaten für ihre Unterstützung und Sympathiebekundungen in dieser schwierigen Lage.

De vertegenwoordiger van de Griekse delegatie heeft de lidstaten bedankt voor hun steun- en sympathiebetuigingen in moeilijke omstandigheden.


3. dankt der ECOWAS für ihre Bemühungen um Einheit, die zu diesem erfolgreichen Ergebnis geführt haben, und dankt besonders Nigeria, das eine Schlüsselrolle im Friedensprozess gespielt hat, dafür, dass es rasch Truppen zur Stationierung zur Verfügung gestellt hat, um die Zivilbevölkerung und den humanitären Einsatz zu schützen;

3. prijst de ECOWAS voor haar onverdroten inspanningen, die hebben geleid tot een positief resultaat, en prijst met name Nigeria, dat een sleutelrol gespeeld heeft in het vredesproces en snel troepen ter beschikking heeft gesteld om de burgerbevolking en de humanitaire hulpverleners te beschermen;


3. dankt der ECOWAS für ihre Bemühungen um Einheit, die zu diesem erfolgreichen Ergebnis geführt haben, und dankt besonders Nigeria, das eine Schlüsselrolle im Friedensprozess gespielt hat, dafür, dass es rasch Truppen zur Stationierung zur Verfügung gestellt hat, um die Zivilbevölkerung und den humanitären Einsatz zu schützen;

3. prijst de ECOWAS voor haar onverdroten inspanningen, die hebben geleid tot een positief resultaat, en prijst met name Nigeria, dat een sleutelrol gespeeld heeft in het vredesproces en snel troepen ter beschikking heeft gesteld om de burgerbevolking en de humanitaire hulpverleners te beschermen;


3. dankt der ECOWAS für ihre Bemühungen um Einheit, die zu diesem erfolgreichen Ergebnis geführt haben, und dankt besonders Nigeria, das eine Schlüsselrolle im Friedensprozess gespielt hat, dafür, dass es rasch Truppen zur Stationierung zur Verfügung gestellt hat, um die Zivilbevölkerung und den humanitären Einsatz zu schützen;

3. prijst de ECOWAS voor haar onverdroten inspanningen, die hebben geleid tot een positief resultaat, en prijst met name Nigeria, dat een sleutelrol gespeeld heeft in het vredesproces en snel troepen ter beschikking heeft gesteld om de burgerbevolking en de humanitaire hulpverleners te beschermen;


Er dankte Herrn Tucker für seine hervorragende Arbeit an der Spitze des Ausschusses.

Hij bedankte de heer Tucker voor zijn uitnemende bijdrage aan het roer van het EMCO.


Die Mehrheit der Delegationen dankte dem Vorsitz für seine Bemühungen um eine Einigung in diesem schwierigen Dossier, bei dem die Interessen der Arzneimittelindustrie (Anreize zur Innovation) und die Interessen der Patienten (Zugang zu billigeren Erzeugnissen) miteinander in Einklang gebracht werden sollen.

De meeste delegaties feliciteerden het voorzitterschap voor al zijn inspanningen om overeenstemming te bereiken over dit complexe dossier, dat de belangen van de farmaceutische industrie (stimulans tot innovatie) verzoent met die van de patiënten (toegang tot goedkopere producten).




D'autres ont cherché : kommission dankt     dankt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dankt' ->

Date index: 2025-05-27
w