Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Beamte und ihnen Gleichgestellte
SYNERGY
Zugestimmt hat.

Traduction de «dankt ihnen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gemeinschaftsprogramm zur Unterstützung von Drittländern und zur Zusammenarbeit mit ihnen bei der Festlegung und Verfolgung ihrer Energiepolitik | Programm zur Förderung der internationalen Zusammenarbeit im Energiebereich | SYNERGY [Abbr.]

gemeenschappelijk programma voor hulp aan en samenwerking met derde landen op het gebied van de bepaling van het energiebeleid en de toepassing daarvan | programma ter bevordering van de internationale samenwerking in de energiesector | SYNERGY [Abbr.]


Ich darf Ihnen mitteilen, dass der Rat [...] zugestimmt hat. (Schlussformel)

Hierbij deel ik u mee dat de Raad een gunstig advies over [...] heeft uitgebracht. (beleefdheidsformule)


Beamte und ihnen Gleichgestellte

ambtenaren en met hen gelijkgestelden


Sozialversicherungsregelung der Bergarbeiter und der ihnen gleichgestellten Personen

maatschappelijke zekerheid der mijnwerkers en ermee gelijkgestelden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Präsidentschaft dankt Ihnen für Ihre Beiträge, und ich kann Ihnen zusichern, dass wir die Bemerkungen aus dieser Debatte berücksichtigen werden.

Het voorzitterschap dankt u voor uw bijdragen en ik zal uiteraard met veel belangstelling kennis nemen van alle standpunten die tijdens dit debat naar voren zullen worden gebracht.


Er dankte ihnen für ihre Bemühungen und rief sie zum verstärkten Engagement bei der Suche nach akzeptablen Lösungen auf.

Hij bedankte hen voor hun inspanningen en spoorde hen aan tot meer betrokkenheid bij het zoeken naar acceptabele oplossingen.


Nach dem Gipfel von Nizza im Dezember 2000, also genau vor sieben Jahren, hat dieses Parlament viel Energie und viel Engagement gezeigt, um einen verbesserten Europa-Vertrag zu bekommen, und ich glaube, das ganze Parlament dankt Ihnen dafür, dass das jetzt sieben Jahre später Realität werden kann.

Na de top van Nice in december 2000, dus precies zeven jaar geleden, heeft dit Parlement er veel energie en veel engagement in gestoken om een beter Verdrag van Europa te krijgen, en ik geloof dat het gehele Parlement u dankt voor het feit dat dit nu 7 jaar later gerealiseerd kan worden.


Die Ratifizierung des Vertrags kommt keinen Augenblick zu früh, und meine Fraktion dankt Ihnen, Herr Zapatero, für Ihre Bemühungen um eine Beschleunigung dieses Prozesses.

De ratificatie van het Verdrag komt geen moment te vroeg, en mijn fractie wil u, mijnheer Zapatero, heel erg bedanken voor uw inspanningen om het proces te versnellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
137. betont, dass im April 2006 eine Delegation seines nichtständigen Ausschusses vom Präsidenten der Republik, von Regierungsmitgliedern und mehreren Beamten empfangen worden war, und dankt ihnen für die freundliche Aufnahme der Delegation; stellt jedoch fest, dass die Behörden der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien es versäumt haben, im Fall Khaled El-Masri sorgfältig zu ermitteln;

137. wijst erop dat een delegatie van de Tijdelijke Commissie in april 2006 in Skopje ontvangen is door de President van de Republiek, leden van de regering en verschillende ambtenaren, en dankt hen voor de wijze waarop zij de delegatie ontvingen; stelt evenwel vast dat het heeft ontbroken aan een diepgaand onderzoek naar de zaak-Khaled El-Masri door de autoriteiten van de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië;


Abschließend dankte er seinen Kollegen für den erfreulichen Ablauf der Aussprache und für die Qualität der Diskussionsbeiträge und erklärte, er hoffe, bei ihnen die Freude an Aussprachen geweckt zu haben, die er - wenn möglich - in den kommenden sechs Monaten fortzusetzen beabsichtige.

Concluderend dankte hij zijn collega's voor het uitstekend verloop van het debat en het hoge niveau van de bijdragen.


Er dankt dem Präsidenten der Konferenz der Vertragsparteien, Herrn Jan Pronk, für seine Bemühungen während der gesamten Dauer der Verhandlungen und ersucht ihn, diese Bemühungen fortzusetzen und zu intensivieren, indem er seine bilateralen Kontakte mit allen auf der Konferenz vertretenen Parteien nutzt, um mit jeder von ihnen die Möglichkeiten eines für alle annehmbaren Kompromisses auszuloten.

Hij dankt de voorzitter van de Conferentie der Partijen, de heer Jan Pronk, voor de inspanningen die hij gedurende deze onderhandelingen heeft geleverd en verzoekt hem deze voort te zetten en te intensiveren, en met alle deelnemende partijen bilaterale contacten te ontwikkelen om met elk van hen te zoeken naar een compromis dat voor iedereen aanvaardbaar is.




D'autres ont cherché : beamte und ihnen gleichgestellte     synergy     zugestimmt hat     dankt ihnen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dankt ihnen' ->

Date index: 2025-01-19
w