Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "danken ihre redebeiträge " (Duits → Nederlands) :

– (FR) Zunächst möchte ich Ihnen für Ihre Redebeiträge danken, und ich möchte besonders den Berichterstattern, Herrn Brok und Herrn Gualtieri, für ihre Bemerkungen zur Bedeutung der Gemeinschaftsmethode sowie für ihre Achtsamkeit mit Blick auf das, was eine Verlagerung von Entscheidungsgewalt auf die Regierungsebene werden könnte, danken.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, om te beginnen wil ik u allen bedanken voor uw toespraken en in het bijzonder de rapporteurs, de heren Brok en Gualtieri, bedanken voor hun opmerkingen over het belang van de communautaire methode en hun aandacht voor wat een intergouvernementele uitwas zou kunnen worden.


Franco Frattini, Vizepräsident der Kommission (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Ich möchte den Abgeordneten, die sich zu Wort gemeldet haben, danken; ihre Redebeiträge haben mir viele äußerst nützliche Anregungen gegeben.

Franco Frattini, vice-voorzitter van de Commissie. - (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, ik wil de afgevaardigden die het woord hebben gevoerd van harte bedanken.


Franco Frattini, Vizepräsident der Kommission (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Ich möchte den Abgeordneten, die sich zu Wort gemeldet haben, danken; ihre Redebeiträge haben mir viele äußerst nützliche Anregungen gegeben.

Franco Frattini, vice-voorzitter van de Commissie. - (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, ik wil de afgevaardigden die het woord hebben gevoerd van harte bedanken.


Ich möchte meinen Kolleginnen und Kollegen noch einmal für ihre Redebeiträge und der Kommission und dem Rat für ihre Zusammenarbeit danken.

Ik bedank nogmaals mijn collega’s voor hun toespraken evenals de Commissie en de Raad voor de samenwerking.


Joaquín Almunia, Mitglied der Kommission (ES) Herr Präsident! Ich möchte nur dem Berichterstatter, Herrn Letta, sowie Herrn Purvis und Herrn dos Santos nochmals für ihre Redebeiträge danken und für ihre Bereitschaft zur Zusammenarbeit, damit das erreicht werden kann, was wir meiner Meinung nach alle wollen, nämlich eine Verhandlung, die aus Gründen, über die wir uns alle einig sind, zu einer zügigen Billigung dieser Verordnung führt: Denn es ist unbedingt erforderlich, dass die europäischen Institutionen bei multilateralen kommerziellen Verhandlungen oder jeder beliebigen Strategie über Daten ver ...[+++]

Joaquín Almunia, lid van de Commissie. – (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik wil de rapporteur, de heer Letta, en de heren Purvis en dos Santos opnieuw bedanken voor hun interventies en de bereidheid die ze getoond hebben om mee te werken aan de verwezenlijking van een resultaat dat we allemaal graag willen bereiken: de spoedige goedkeuring van deze verordening.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'danken ihre redebeiträge' ->

Date index: 2025-01-21
w