Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "danke berichterstattern " (Duits → Nederlands) :

Ich habe das Gefühl, dass wir unsere Befugnisse mit einem hohen Maß an Verantwortung ausgeübt haben, und ich glaube, dass es nur gerecht ist, dass ich den Berichterstattern und den Schattenberichterstattern danke und darüber hinaus meinen Dank für den Geist der Zusammenarbeit seitens der Kommission und des Rats, unter dem belgischen Ratsvorsitz, während der Verhandlungen über die Schutzregelung zum Ausdruck bringe.

Ik vind dat we onze bevoegdheden met groot verantwoordelijkheidsgevoel hebben uitgeoefend en ik denk dat het gepast is de rapporteurs en schaduwrapporteurs te bedanken, en ook mijn erkentelijkheid te uiten voor de sfeer van samenwerking van de kant van de Commissie en de Raad, onder het Belgische voorzitterschap, tijdens de onderhandelingen over de vrijwaringsverordening.


– (DE) Vielen Dank, Herr Präsident, vielen Dank, Herr Vizepräsident, liebe Kolleginnen und Kollegen! Lassen Sie mich im Namen meiner Fraktion zunächst allen Berichterstattern danken, nicht nur für ihre Arbeit im Einzelnen, sondern auch dafür, dass wir das wahr gemacht haben, was wir uns vorgenommen hatten: die Vorschläge als Paket zu behandeln.

(DE) Hartelijk dank, mijnheer de Voorzitter, hartelijk dank, mijnheer de vice-voorzitter van de Commissie, dames en heren, ik wil allereerst namens mijn fractie een woord van dank richten tot alle rapporteurs, niet alleen voor het werk dat zij hebben verricht, maar ook omdat we hebben gerealiseerd wat we ons hadden voorgenomen, namelijk om de voorstellen als één pakket te behandelen.


– Frau Präsidentin, Herr Kommissar, liebe Kolleginnen und Kollegen! Für die EVP darf ich mich sehr herzlich bei allen Berichterstattern bedanken. Dank Ihrer Arbeit können wir wieder ein Stück vorankommen. Bei den Agenturen haben wir vielleicht deutlichere Fortschritte zu verzeichnen als anderswo. Frau Herczog, Ihnen für die wirklich guten Ideen, die Sie eingebracht haben, vielen Dank!

– (DE) Mevrouw de Voorzitter, geachte commissaris, geachte dames en heren, namens de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese Democraten wil ik alle rapporteurs graag hartelijk danken voor de verdere vooruitgang die wij kunnen boeken dankzij hun werk. Bij de agentschappen hebben wij wellicht nog meer vorderingen kunnen maken dan op andere terreinen, dus zijn wij veel dank verschuldigd aan mevrouw Herczog voor de uitstekende ideeën die zij heeft ingebracht.


Indem ich Ihnen die Anerkennung und den Dank der Kommission für Ihr Engagement übermittle, möchte ich zugleich den vier Berichterstattern – Herrn Hatzidakis, Herrn Fava, Herrn Andria und Herrn Olbrycht – meinen persönlichen Dank für die herausragende Qualität ihrer Berichte aussprechen.

Nu ik namens de Commissie mijn erkentelijkheid betuig voor de rol die u speelt, wil ik graag op meer persoonlijke titel de vier rapporteurs – de heren Hatzidakis, Fava, Andria en Olbrycht – bedanken voor de uitstekende kwaliteit van hun verslagen.


Mein besonderer Dank gilt den vier Berichterstattern, Frau Ainardi, Herrn Jarzembowski, Herrn Sterckx und Herrn Savary, für ihre umfangreiche Arbeit, und ich danke auch ihren Kollegen im Ausschuss für Regionalpolitik, Verkehr und Fremdenverkehr, die dieses Dossier aufmerksam begleitet haben.

Ik wil in het bijzonder de vier rapporteurs, mevrouw Ainardi en de heren Jarzembowski, Sterckx en Savary, bedanken voor hun belangrijke werk, evenals hun collega’s van de Commissie regionaal beleid, vervoer en toerisme, die dit dossier nauwlettend hebben gevolgd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'danke berichterstattern' ->

Date index: 2021-02-25
w