Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dank unserer gemeinsamen bemühungen » (Allemand → Néerlandais) :

Dazu Frans Timmermans, Erster Vizepräsident der Kommission: „Seit 2015 haben wir dank unserer gemeinsamen Bemühungen um eine bessere, umfassendere Steuerung der Migration echte Fortschritte erzielt.

Eerste vicevoorzitter Frans Timmermans: „We hebben sinds 2015 reële vooruitgang geboekt met onze gezamenlijke inspanningen om migratie in breed verband beter te beheren.


Europäischen Banken geht es heute viel besser als noch vor zwei Jahren – dank unserer gemeinsamen Bemühungen.

Dankzij onze gezamenlijke Europese inspanningen staan de Europese banken er nu veel beter voor dan twee jaar geleden.


Mit einer festen Zusage unserer Partner, sich diesen vorrangigen Bereichen zu widmen, sollte es möglich sein, maßgebliche Verbesserungen bei der Visumerteilung zu erzielen, d. h. das die Visumerteilung für bestimmte Reisekategorien (Geschäfts- und Bildungsreisen und offizielle Besuche) vereinfacht und beschleunigt wird, und wir gleichzeitig unsere gemeinsamen Bemühungen gegen die illegale Einwanderung verstärken.

Dankzij een krachtdadige inzet van onze partners om deze fundamentele problemen op te lossen zou het mogelijk moeten zijn de visumafgifte sterk te verbeteren door eenvoudigere en snellere visumprocedures vast te stellen voor bepaalde categorieën verplaatsingen zoals zakenreizen, officiële bijeenkomsten en onderwijs, en tegelijk onze gezamenlijke inzet tegen illegale immigratie op te voeren.


Mit Blick auf das Jahr 2020 und darüber hinaus gilt es nun, unsere gemeinsamen Bemühungen noch weiter zu verstärken.

Nu 2020 en de periode erna in zicht is, is het tijd voor nog meer actie.


Frans Timmermans, Erster Vizepräsident der Kommission, erklärte dazu: „Dank unserer gemeinsamen Anstrengungen sind unsere Außengrenzen nun stärker und besser geschützt.

Eerste vicevoorzitter Frans Timmermans: “Dankzij onze gezamenlijke inspanningen zijn onze buitengrenzen nu sterker en beter beveiligd.


Mit diesem neuen Finanzierungsprogramm wollen wir unsere gemeinsamen Bemühungen für eine inklusivere und nachhaltigere Entwicklung und mehr Wohlstand in der Region verstärken und die Bevölkerung im karibischen Raum unterstützen, um die ausgezeichnete, für beide Seiten vorteilhafte Partnerschaft auf der Grundlage gegenseitigen Respekts und gemeinsamer Werte weiterzuentwickeln.

Met deze middelen versterken wij onze gezamenlijke inspanningen voor meer inclusieve en duurzame ontwikkeling en welvaart, en blijven wij het Caribisch gebied bijstaan in de ontwikkeling van ons uitstekende en voor beide partijen nuttige partnerschap, dat is gebaseerd op respect, vertrouwen en gemeenschappelijke waarden".


Von den 552 überprüften Reise-Websites sind dank der gemeinsamen Bemühungen der Mitgliedstaaten und der Kommission nunmehr 62 % im Einklang mit den EU-Rechtsvorschriften zum Verbraucherschutz.

Van de 552 websites die wij gecontroleerd hebben, is 62 % intussen dankzij de gezamenlijke inspanningen van de lidstaten en de Commissie in overeenstemming met de Europese wetgeving op consumentengebied.


Unsere gemeinsamen Bemühungen haben erheblich zur Stärkung der internationalen Zusammenarbeit und zur Ausarbeitung wirksamerer multilateraler Übereinkünfte in diesen Bereichen beigetragen.

Onze gezamenlijke inspanningen hebben in ruime mate bijgedragen tot de versterking van de internationale samenwerking en de ontwikkeling van efficiëntere multilaterale instrumenten op deze gebieden.


Ich habe keinen Zweifel, daß dank der gemeinsamen Bemühungen der Europäischen Union und der betroffenen Mitgliedstaaten die Programme ein großer Erfolg und zur wirtschaftlichen Belebung beitragen werden".

Ik ben ervan overtuigd dat de programma's door de gezamenlijke aanpak van de Europese Unie en de betrokken Lid-Staten een groot succes zullen zijn, en de economische ontwikkeling op gang zullen helpen brengen.


Die Gemeinschaft hofft, daß es dank der gemeinsamen Bemühungen möglich sein wird, unter voller Wahrung der historischen, legitimen Rechte aller NAFO- Staaten zusätzliche Quoten zu erlangen.

De Gemeenschap hoopt dat, dankzij gemeenschappelijke inspanningen, aanvullende quota zullen kunnen worden verkregen, onder volledige eerbiediging van de historische en legitieme rechten van alle NAFO-Staten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dank unserer gemeinsamen bemühungen' ->

Date index: 2021-02-04
w