Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eine neue Tatsache
Erfordernis der Unbekanntheit einer Tatsache
Neue Tatsache
Rechtserhebliche Tatsache

Traduction de «dank tatsache » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






Erfordernis der Unbekanntheit einer Tatsache

onbekendheidseis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In der Erwägung, dass der Nachtrag zur Umweltverträglichkeitsprüfung unter dem geologischen Aspekt hervorhebt, dass die Konsequenzen des angetroffenen Bruchs zweitrangig sind und dass die Beschaffenheitsänderung im oberen Teil des Vorkommens im Jahr 2015 hauptsächlich auf die lateralen Veränderungen der Fazies (kontinentale Formation, Flussrinnen) zurückzuführen ist; dass er trotz dieser Tatsache angibt, dass die Qualität der "edlen Produkte" weiterhin dank einer Mischung der verschiedenen, in der Erweiterung des Vorkommens angetroff ...[+++]

Overwegende dat het aanvullend onderzoek op geologisch vlak duidelijk maakt dat de gevolgen van de aangetroffen breuklijn secundair zijn en dat de verandere kwaliteit, zoals vastgesteld in het boven gelegen deel van de afzetting, begin 2015, hoofdzakelijk toegeschreven dient te worden aan de varianties in de zijkanten van de faciès (contintentale formatie, riviervormige geulen); dat hij er desondanks op wijst dat de kwaliteit van de "edele producten" altijd gewaarborgd zal blijken dankzij de mengeling van de verschillende kwaliteiten van de afzetting, aangetroffen bij de uitbreiding;


Vielen Dank! Tatsache ist, dass das Parlament Menschen wie Frau Pack braucht, um die Effizienz zu erreichen, die wir alle brauchen.

Dank u wel, het is een feit dat het Parlement mensen als mevrouw Pack nodig heeft om de doeltreffendheid te bereiken die wij allemaal nodig hebben.


Die Lebensmittel- und Futtermittelsicherheit ist jedoch dank der Verordnungen (EG) Nr. 178/2002 und (EG) Nr. 183/2005 sowie deren Durchführungsrechtsakten deutlich größer geworden, vor allem dank der Tatsache, dass die Futtermittel- und Lebensmittelunternehmer stärker in die Verantwortung genommen wurden, dass das Rückverfolgbarkeitssystem verbessert wurde und dass in den Futtermittelunternehmen das HACCP-Prinzip und Leitlinien für die gute Hygienepraxis eingeführt wurden.

Daarnaast is de mate aan veiligheid van diervoeders en levensmiddelen aanzienlijk verbeterd dankzij de Verordeningen (EG) nr. 178/2002 en (EG) nr. 183/2005 en de uitvoeringsmaatregelen daarvan, en wel in het bijzonder met betrekking tot de nadruk op de verantwoordelijkheid van exploitanten van levensmiddelen- en diervoederbedrijven, het verbeterde traceerbaarheidssysteem, en de invoering van het HACCP-beginsel en de gidsen voor goede hygiënische praktijken in diervoederbedrijven.


Sehr verehrte Kolleginnen und Kollegen! Der Ausschuss für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres bringt seine Unterstützung für den Bericht unserer Kollegen Corbett und Méndez de Vigo zum Ausdruck. Wir begrüßen insbesondere die Tatsache, dass der Bericht unterstreicht – was eine Selbstverständlichkeit ist, aber dennoch Erwähnung verdient –, dass mit dem Vertrag von Lissabon die meisten Neuerungen im Bereich Freiheit, Sicherheit und Recht eingeführt werden, vor allem dank der Abschaffung der Pfeilerstruktur sowie dank der Integrati ...[+++]

We verheugen ons in het bijzonder over het feit dat in het verslag benadrukt wordt dat het in de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht is dat het Verdrag de grootste veranderingen teweeg brengt. Dat is wel duidelijk, maar het is het vermelden waard. De bijzonderste veranderingen zijn het opheffen van de pijlerstructuur, en het feit dat de justitiële samenwerking in strafzaken en de politiële samenwerking nu in het communautaire besluitvormingsproces zijn geïntegreerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. Schließlich ist die Tatsache hervorzuheben, dass es dank der gewaltigen Anstrengungen seitens der betreffenden Mitgliedstaaten, der Mitgliedstaaten, die die Bestimmungen des Schengen-Besitzstand bereits anwenden, der zahlreichen an den Bewertungsbesuchen beteiligten Sachverständigen und nicht zuletzt dank der erfolgreichen vollständigen Umsetzung des portugiesischen Projekts SISone4ALL möglich war, diesen noch nie da gewesenen Bewertungsprozess ohne Einschränkungen nach dem ursprünglich vorgesehenen Zeitplan durchzuführen und dabei sorgfältig, effizien ...[+++]

9. Tot slot dient te worden benadrukt dat dankzij de enorme inspanningen van de betrokken lidstaten, de lidstaten die de bepalingen van het Schengenacquis reeds toepassen en de vele deskundigen die bij de evaluatiebezoeken betrokken waren, alsmede dankzij de succesvolle onverkorte uitvoering van het Portugese SISone4ALL-project, dit historisch unieke evaluatieproces op zorgvuldige, efficiënte en samenhangende wijze kon worden uitgevoerd met volledige inachtneming van het oorspronkelijk vastgestelde tijdschema".


Dank unserer Konsequenz im Zusammenhang mit der Arbeit des Berichterstatters, Herrn Mitchell, und dank der Tatsache, dass alle Fraktionen geschlossen handelten, hatten unsere Anstrengungen schließlich Erfolg.

Dankzij onze vastberadenheid ten aanzien van het werk van de rapporteur, de heer Mitchell, en dankzij het eensgezinde optreden van alle fracties, zijn onze inspanningen met succes bekroond.


Dank unserer Konsequenz im Zusammenhang mit der Arbeit des Berichterstatters, Herrn Mitchell, und dank der Tatsache, dass alle Fraktionen geschlossen handelten, hatten unsere Anstrengungen schließlich Erfolg.

Dankzij onze vastberadenheid ten aanzien van het werk van de rapporteur, de heer Mitchell, en dankzij het eensgezinde optreden van alle fracties, zijn onze inspanningen met succes bekroond.


Er begrüßte die Tatsache, dass nun – im Wesentlichen dank der Arbeit des AET – eine solide Grundlage für die weiteren Schritte zur Einrichtung der Agentur gelegt sei.

De Raad verheugde zich erover dat er nu, met name op basis van het werk van het AET, een goede basis voor de verdere werkzaamheden voor de oprichting van dit bureau is.


Die Tatsache, dass einige Mitgliedstaaten bessere Fortschritte erzielt haben als andere, ermöglicht letzteren dank des offenen Koordinierungsverfahrens ein rascheres Voranschreiten.

Sommige lidstaten hebben niettemin meer vooruitgang geboekt dan andere, wat andere lidstaten dankzij de open coördinatiemethode de kans geeft sneller vooruit te gaan.


Dank der widerstandsfähigen Binnennachfrage und der Tatsache, dass die Schwäche der US-Wirtschaft wahrscheinlich nur von kurzer Dauer sein wird, dürften sich diese Folgen aber in Grenzen halten.

Verwacht wordt evenwel dat deze gevolgen beperkt zullen blijven dankzij de veerkracht van de binnenlandse vraag en omdat de zwakte van de Amerikaanse economische activiteit waarschijnlijk van korte duur zal zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dank tatsache' ->

Date index: 2021-05-25
w