Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dank ihrer großen " (Duits → Nederlands) :

Tunesien hat einen historischen Wendepunkt seiner Geschichte erreicht: Wir haben die Pflicht, das tunesische Volk zu unterstützen, indem wir ihm helfen, eine stabile Demokratie aufzubauen, und indem wir die Zivilgesellschaft unterstützen und stärken, welche dank ihrer Interessensvertretung einen großen Teil dazu beiträgt, die Demokratie zu stärken.

Tunesië staat op een historisch keerpunt in zijn geschiedenis: het is onze plicht het Tunesische volk te steunen en de Tunesiërs te helpen een stabiele democratie op te bouwen en het maatschappelijk middenveld, dat als pleitbezorger van het volk een belangrijke bijdrage levert aan de versterking van de democratie, te ondersteunen en te versterken.


Dank ihrer großen Flexibilität und Vielseitigkeit, wird die Nutzung von neuen Satteliten gestützten Ortungssystemen und mobilen Kommunikationstechniken als Verfolgungs- und Beobachtungssysteme den Erfordernissen der auf Gemeinschaftsebene vorgesehen Maßnahmen zum „Schutz von Tieren beim Transport„ gerecht.

Dankzij een grote flexibiliteit en veelzijdigheid voldoet de toepassing van nieuwe GPS- en mobiele communicatietechnologieën in systemen voor het volgen en traceren van transporten aan de vereisten van het nieuwe beleid inzake de bescherming van dieren tijdens het vervoer, dat op communautair niveau wordt vastgesteld.


Ein solcher Katalog würde zwar eine größere Gewissheit schaffen, jedoch zu einer Unbeweglichkeit bei Institutionen führen, die sich zum großen Teil dank ihrer Fähigkeit zur Flexibilität in Zeiten großer Veränderungen vorwärts bewegt haben.

Dit zou weliswaar voor meer zekerheid zorgen, maar zou ook leiden tot verstarring in instellingen die zich verder hebben ontwikkeld, vooral dankzij hun vermogen om flexibel op te treden in tijden van grote veranderingen.


O. in der Erwägung, dass einer möglichst großen Anzahl junger Menschen ungeachtet ihrer Herkunft, ihres familiären Umfelds und ihrer finanziellen Möglichkeiten eine Chance zur Teilnahme an Austauschprogrammen der Europäischen Union, insbesondere dank der Einführung von finanziellen Beihilfen, die in den Austauschprogrammen vorgesehen und nach Möglichkeit zuzüglich zu den nationalen Stipendien gewährt werden können, geboten werden müsste,

O. overwegende dat een zo groot mogelijk aantal jongeren ongeacht hun herkomst, milieu en financiële mogelijkheden de kans moet krijgen om deel te nemen aan de uitwisselingsprogramma's van de Europese Unie, o.a. door in de uitwisselingsprogramma's opgenomen financiële steun, die in de mate van wat mogelijk is gecombineerd moet kunnen worden met de nationale studiebeurzen,


O. in der Erwägung, dass einer möglichst großen Anzahl junger Menschen ungeachtet ihrer Herkunft, ihres familiären Umfelds und ihrer finanziellen Möglichkeiten eine Chance zur Teilnahme an Austauschprogrammen der Europäischen Union, insbesondere dank der Einführung von finanziellen Beihilfen, die in den Austauschprogrammen vorgesehen und nach Möglichkeit zuzüglich zu den nationalen Stipendien gewährt werden können, geboten werden müsste,

O. overwegende dat een zo groot mogelijk aantal jongeren ongeacht hun herkomst, milieu en financiële mogelijkheden de kans moet krijgen om deel te nemen aan de uitwisselingsprogramma's van de Europese Unie, o.a. door in de uitwisselingsprogramma's opgenomen financiële steun, die in de mate van wat mogelijk is gecombineerd moet kunnen worden met de nationale studiebeurzen,




Anderen hebben gezocht naar : welche dank     welche dank ihrer     dank ihrer großen     großen teil dank     teil dank ihrer     sich zum großen     insbesondere dank     menschen ungeachtet ihrer     einer möglichst großen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dank ihrer großen' ->

Date index: 2024-08-27
w