Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dank diesem programm " (Duits → Nederlands) :

In der Erdbeobachtung, insbesondere zu Wettervorhersage- und Umweltschutzzwecken, ist Europa insbesondere dank der Programme der ESA in diesem Bereich (z.B. Meteosat, verwaltet durch die Organisation EUMETSAT, Envisat) führend.

Op het gebied van de observatie van de aarde voor met name meteorologische en milieudoeleinden speelt Europa een vooraanstaande rol, vooral dankzij de resultaten van de programma's van de ESA op dit gebied (bijvoorbeeld Meteosat, dat door EUMETSAT wordt beheerd, en Envisat).


Dank diesem Programm können sie einen Teil ihrer Ausbildung in einem anderen Land absolvieren.

Dankzij dit programma kunnen zij een deel van hun opleiding in een ander land volgen.


15. hebt hervor, dass die EU gemäß Artikel 195 des Vertrags zusätzliche Zuständigkeiten in der Fremdenverkehrspolitik hat; vertritt daher die Ansicht, dass angemessene Haushaltsmittel zur Entwicklung einer echten europäischen Tourismuspolitik bereitgestellt werden sollten; fordert deshalb die Kommission auf, sich in diesem Bereich stärker zu engagieren und die Fertigstellung wichtiger Tourismusprojekte, Radwegnetze wie zum Beispiel EuroVelo sowie den Schutz des natürlichen, kulturellen, historischen und industriellen Erbes zu fördern; stellt ferner fest, dass die EU dank der im Ra ...[+++]

15. onderstreept dat de EU overeenkomstig artikel 195 van het Verdrag aanvullende bevoegdheden op het gebied van toerisme heeft; is bijgevolg van mening dat de nodige begrotingsmiddelen moeten worden uitgetrokken om een echt Europees toerismebeleid te ontwikkelen; vraagt de Commissie daarom een grotere rol op dit gebied op zich te nemen en de voltooiing van belangrijke toerismeprojecten, zoals EuroVelo, alsook de bescherming van natuurlijk, cultureel, historisch en industrieel erfgoed te bevorderen; merkt ook op dat de EU met behulp van de middelen die via het Cosme-programma worden uitgetrokken snel en effectief kan inspelen op de ve ...[+++]


Trotz der Arbeit, die die südsudanesischen Behörden dank beträchtlicher Hilfe von außen bereits geleistet haben (wie beispielsweise die Einrichtung einer südsudanesischen nationalen Polizei (SSNPS), eines Rates für die nationale Sicherheit und Entwaffnung (NSDC) und eines Rates für die Demobilisierung und Wiedereingliederung (DRC), die Einführung von Entwaffnungskampagnen, eines Programms zur Verkleinerung der Armee und zum Einsatz der ehemaligen Armeeangehörigen im Strafvollzug, die Einrichtung eines Dienstes zum Schutz wildlebender ...[+++]

Ofschoon de Zuid-Sudanese autoriteiten reeds inspanningen hiervoor hebben ondernomen, dankzij aanzienlijke hulp van buitenaf (zoals de oprichting van onder meer: een nationale Zuid-Sudanese politiemacht (SSNPS), een raad voor nationale veiligheid en ontwapening (SCND) en een raad voor demobilisatie en re-integratie (DDR), ontwapeningscampagnes, een programma voor de vermindering van de omvang van het leger en de inzet van vrijgekomen militairen in gevangenissen, een dienst voor de bescherming van wilde ...[+++]


befürwortet nachdrücklich den Vorschlag der Kommission, die Mittelzuweisung für die Europäische Territoriale Zusammenarbeit (ETZ) von 8,7 Mrd. EUR im laufenden Programmplanungszeitraum auf 11,8 Mrd. EUR zu erhöhen; weist in diesem Zusammenhang auch auf den Mehrwert hin, der sich mit der ETZ dank der Abfederung der negativen Auswirkungen von Grenzen, der Steigerung der Wirksamkeit politischer Maßnahmen, der Verbesserung der Lebensqualität, der Stärkung des Kapazitätenaufbaus sowie der Förderung des Vertrauens und des gegenseitigen Ver ...[+++]

Het Comité is er zeer over te spreken dat de Commissie voorstelt om dit budget op te trekken van 8,7 (de huidige programmaperiode) tot 11,8 miljard euro. Het herhaalt dat die samenwerking waarde toevoegt aan het integratieproces en de territoriale cohesie, en zulks dankzij de minimalisering van de negatieve effecten van grenzen, meer beleidsefficiëntie, levenskwaliteit, capaciteitsopbouw en bevordering van vertrouwen en wederzijds begrip. Daarom betreurt het de in de ontwerpconclusies van de Raad van 22 november voorgestelde reductie van 3 miljard euro, alsook de herinvoering van de 150-km-eis voor grensoverschrijdende samenwerking in ge ...[+++]


Ich glaube und hoffe, dass die Benutzer eine erhebliche Rolle bei diesem Programm spielen werden. Ich danke der Berichterstatterin für die große Mühe, die sie sich mit diesem Thema gemacht hat, sowie insbesondere für den Inhalt ihres Berichts.

Ik heb er vertrouwen in en ik hoop dat met name de gebruikers een hele grote rol in dit programma gaan spelen; ik dank de rapporteur voor de geweldige wijze waarop zij ons mee op excursie heeft genomen en met name voor de inhoud van haar verslag.


1986 kamen über 100 000 Delphine zu Tode, doch dank diesem Programm wurden 2004 weniger als 1 500 Tiere getötet.

In 1986 stierven er nog meer dan 100 000 dolfijnen, maar dankzij dit programma stierven er in 2004 minder dan 1 500.


In der Erdbeobachtung, insbesondere zu Wettervorhersage- und Umweltschutzzwecken, ist Europa insbesondere dank der Programme der ESA in diesem Bereich (z.B. Meteosat, verwaltet durch die Organisation EUMETSAT, Envisat) führend.

Op het gebied van de observatie van de aarde voor met name meteorologische en milieudoeleinden speelt Europa een vooraanstaande rol, vooral dankzij de resultaten van de programma's van de ESA op dit gebied (bijvoorbeeld Meteosat, dat door EUMETSAT wordt beheerd, en Envisat).


Mit diesem Beschluß wird die Zahl der sogenannten "institutionellen" Stipendiaten, die dank diesem mit dem dritten FE-Rahmenprogramm durchgeführten spezifischen Programm unterstützt werden, auf 2142 erhöht.

Dit besluit brengt het aantal zogenaamde "institutionele" stipendiaten van dit specifieke programma van het derde kaderprogramma van O O op 2142.


Auf Vorschlag von Frau CRESSON, dem für die Forschung zuständigen Kommissionsmitglied, hat die Kommission eine neue Liste von 306 europäischen Forschern genehmigt, die im Rahmen des Programms "Humankapital und Mobilität" ein Stipendium erhalten und dank diesem ihre Arbeiten in Forschungslaboratorien und -stellen anderer Mitgliedstaaten durchführen können.

Op voorstel van mevrouw Edith CRESSON, lid van de Commissie en belast met onderzoek, onderwijs en opleiding, heeft de Commissie een nieuwe lijst goedgekeurd van 306 Europese onderzoekers die in het kader van het programma "menselijk potentieel en mobiliteit" beurzen zullen ontvangen en hierdoor onderzoekswerkzaamheden in laboratoria en instellingen van andere Lid-Staten kunnen verrichten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dank diesem programm' ->

Date index: 2024-06-16
w