Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bergrettung
Bodensuche und Rettung
Einsatz
Einsatz interner Netzwerke für die Bürokommunikation
Einsatz lokaler Büronetzwerke
Einsatz von Krankenwagen koordinieren
Einsatz von Notfallkrankenwagen koordinieren
Einsatz von Radiotherapie evaluieren
Einsatz von Rettungsfahrzeugen koordinieren
Einsatz von Strahlenbehandlungen evaluieren
Einsatz von Strahlentherapie evaluieren
Einsatz zur Suche und Rettung
Energieeinsparung
Energieverschwendung
Fahrkorb-Einsatz
Fahrkorb-Koerper
Güterwagen zum Einsatz auf dem Kontinent
Güterwagen zum Einsatz auf dem europäischen Kontinent
Kabinen-Einsatz
Kabinen-Koerper
Rationeller Einsatz von Energie
Ständiges Einsatz- und Verstärkungsteam
Such- und Rettungsdienst auf See
Such- und Rettungsmaßnahme
Such- und Rettungsteams für Stadtgebiete
Suche und Rettung
Suche und Rettung im Einsatz

Traduction de «dank des einsatzes » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Einsatz von Radiotherapie evaluieren | Einsatz von Strahlenbehandlungen evaluieren | Einsatz von Strahlentherapie evaluieren

toediening van radiatiebehandeling evalueren | toediening van stralingsbehandeling evalueren


Einsatz von Krankenwagen koordinieren | Einsatz von Notfallkrankenwagen koordinieren | Einsatz von Rettungsfahrzeugen koordinieren

ambulances uitsturen | ziekenwagens uitsturen


Suche und Rettung [ Bergrettung | Bodensuche und Rettung | Einsatz zur Suche und Rettung | Luft-/Seerettungsdienste | Suche und Rettung im Einsatz | Such- und Rettungsdienst auf See | Such- und Rettungsmaßnahme | Such- und Rettungsteams für Stadtgebiete ]

opsporing en redding [ maritieme opsporing en redding | opsporing en redding in steden | opsporing en redding op land | opsporings- en reddingsmissie | opsporings- en reddingsoperatie | redding in de bergen | redding in de lucht of op zee | zoek- en reddingsoperatie in gevechtsomstandigheden ]


Einsatz interner Netzwerke für die Bürokommunikation | Einsatz lokaler Büronetzwerke

kantorennetwerkverbinding | netwerkverbinding binnen het kantoor


Güterwagen zum Einsatz auf dem europäischen Kontinent | Güterwagen zum Einsatz auf dem Kontinent

continentale wagen


Fahrkorb-Einsatz | Fahrkorb-Koerper | Kabinen-Einsatz | Kabinen-Koerper

kooiraam




Energieeinsparung [ Energieverschwendung | rationeller Einsatz von Energie ]

energiebesparing [ energieverspilling | rationeel gebruik van energie ]


strukturelle Stabilität eines Schiffs für den Einsatz auf See beurteilen

structurele integriteit van schepen voor maritiem gebruik beoordelen


ständiges Einsatz- und Verstärkungsteam

permanente interventie- en pikploeg
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ferner begrüßt er es, dass die Verwaltung der Sachanlagen, die keine Immobilien sind, dank des Einsatzes eines neuen Inventar-Verwaltungssystems (ELS) deutlich verbessert worden ist.

De Raad is eveneens verheugd over de aanzienlijke verbetering van het beheer van de materiële vaste activa andere dan onroerende goederen, dankzij de invoering van een nieuw systeem voor inventarisbeheer (ELS).


– Bei der Ermittlung, Förderung und Verbreitung bewährter Vorgangsweisen zur Anwendung von Rechten am geistigen Eigentum im Forschungs- und Innovationsprozess wurden dank des Einsatzes von Workshops und Expertengruppen gute Fortschritte erzielt.

– Met het opsporen, bevorderen en bekendmaken van goede praktijkvoorbeelden van het gebruik van IER in het proces van onderzoek en innovatie werd vooruitgang geboekt door middel van workshops en groepen van deskundigen.


Dank des Einsatzes moderner Technologien, der Entwicklung elektronischer Fischerei-Informationssysteme und der gemeinsamen Nutzung von Daten dürfte sich der Verwaltungsaufwand langfristig verringern.

Aangenomen werd dat de administratieve lasten op lange termijn zouden verminderen door het gebruik van moderne technologieën en de ontwikkeling van elektronische informatiesystemen voor de visserij en gegevensuitwisseling.


Dank des Einsatzes und der Überzeugung unserer Vorgänger ist Europa heute ein Kontinent, wo die Menschen in Frieden und relativem Wohlstand leben können.

Vandaag, dankzij de inzet en de overtuiging van onze voorgangers, is Europa een continent waar de bewoners in vrede en relatieve welvaart kunnen leven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dank des Einsatzes von einer Million Industrierobotern werden weltweit drei Millionen Arbeitsplätze geschaffen oder erhalten.

Wereldwijd worden er één miljoen industriële robots gebruikt en daardoor worden er drie miljoen banen gecreëerd of behouden.


Kostengünstige Kommunikation – Dank dem Einsatz der EU für günstigere Mobilfunktarife können Europäerinnen und Europäer einfacher und billiger übers Handy in Verbindung bleiben.

Goedkoper communiceren – Europeanen kunnen eenvoudiger en goedkoper communiceren per mobiele telefoon, dankzij de inspanningen van de EU voor kostenverlaging en verbindingen.


Dank dem Einsatz von TWB können Kfz-Teile mit einer minimalen Stahlmenge produziert werden, wodurch das Gesamtgewicht der Kraftfahrzeuge verringert und ihr Sicherheitsniveau erhöht wird. Durch die geplante Übernahme würde ArcelorMittal wieder die Kontrolle über das TWB-Geschäft in Europa erlangen, das es 2007 an Noble International Ltd. veräußert hatte.

Met op maat gelaste plaatjes kunnen auto-onderdelen met een minimumhoeveelheid staal worden geproduceerd en kan aldus het totale gewicht van voertuigen worden verminderd terwijl de veiligheid wordt vergroot. ArcelorMittal verwerft door de voorgenomen overname opnieuw de zeggenschap over de activiteiten op het gebied van op maat gelaste plaatjes in Europa, die de onderneming in 2007 aan Noble International Ltd had verkocht.


Dieses Grünbuch der Kommission führt die verschiedenen Anwendungen auf, die es dank dem Einsatz des Satellitennavigationssystems GALILEO möglich sein wird zu nutzen.

In het Groenboek van de Commissie worden de verschillende toepassingen uiteengezet waartoe het satellietnavigatiesysteem Galileo moet leiden.


Dieses Grünbuch der Kommission führt die verschiedenen Anwendungen auf, die es dank dem Einsatz des Satellitennavigationssystems GALILEO möglich sein wird zu nutzen.

In het Groenboek van de Commissie worden de verschillende toepassingen uiteengezet waartoe het satellietnavigatiesysteem Galileo moet leiden.


Direkt oder indirekt sind fast alle Mitarbeiter des Hofes an der Erstellung des Jahresberichts beteiligt, und dank ihres Einsatzes ist der Hof in der Lage, in jedem Jahr aufs Neue seinen Verpflichtungen nachzukommen.

Bij de voorbereiding van het jaarverslag zijn de meeste personeelsleden van de Rekenkamer rechtstreeks of onrechtstreeks betrokken; dankzij hun inzet kunnen wij elk jaar weer aan onze verplichtingen voldoen.


w