Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dank derer sowohl große " (Duits → Nederlands) :

In der Erwägung, dass der Gemeinderat von Ottignies-Louvain-la-Neuve sich ausdrücklich jeder eventuellen Änderung der Grenzen des im Süden geplanten Gebiets für konzertierte kommunale Raumplanung widersetzt, die zum Nachteil der Oberfläche des im Norden geplanten Gebiets für konzertierte kommunale Raumplanung erfolgen würde, und dann, falls diese Möglichkeit von der Wallonischen Regierung trotz allem festgehalten würde, eine Änderung der Zweckbestimmung der gesamten Grundstücke zwischen der RN4, der E411, dem Autobahnkreuz 8A und dem nördlichen Teil der rue de Génistroit verlangt, um auf diese Weise ein oder zwei nebeneinander befindliche Gebiete für konzertierte kommunale Raumplanung zu bilden, je nach den Phasierungsmöglichkeiten, und vor ...[+++]

Overwegende dat de gemeenteraad van Ottignies-Louvain-la-Neuve zich stellig verzet tegen elke eventuele wijziging van de grenzen van het zuidelijk geplande gebied waarvan de inrichting door de gemeente aan een overlegprocedure is onderworpen ten nadele van de oppervlakte van het noordelijk geplande gebied waarvan de inrichting door de gemeente aan een overlegprocedure is onderworpen en vraagt dat, indien die mogelijkheid door de Waalse Regering aangehouden wordt, de bestemming van het geheel van de terreinen gelegen tussen de RN4, de E411, het verkeersknooppunt nr. 8A en het noorden van de rue du Génistroit » gewijzigd wordt met het oog ...[+++]


Herr Präsident, meine sehr verehrten Damen und Herren Abgeordnete! Ich habe Ihren Beiträgen mit Aufmerksamkeit zugehört und danke für die große Sachlichkeit, die sowohl der Katastrophe als auch den Folgen gegenüber angezeigt ist.

− (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, ik heb aandachtig geluisterd naar uw woorden, en dank u voor de hoge mate van objectiviteit, die ook nodig is in verband met deze ramp en de gevolgen ervan.


Abschließend möchte ich nochmals den Dank des amtierenden Vorsitz des Rates an Sie für Ihre Reden und Beiträge in dieser entscheidenden Phase für die Herausbildung einer Position der Europäischen Union für die nächste CITES-Konferenz wiederholen und ich freue mich sowohl den Inhalt Ihrer Beiträge als auch Ihr großes Interesse an den An ...[+++]

Tot besluit wil ik de geachte afgevaardigden nogmaals namens het fungerend voorzitterschap danken voor hun bijdragen in deze beslissende fase van de vorming van het EU-standpunt voor de komende CITES-conferentie. Ik zal de inhoud van uw bijdragen, en uw grote belangstelling voor de kwesties die in Doha aan de orde zullen komen, met genoegen aan de Raad doorgeven.


Abschließend möchte ich nochmals den Dank des amtierenden Vorsitz des Rates an Sie für Ihre Reden und Beiträge in dieser entscheidenden Phase für die Herausbildung einer Position der Europäischen Union für die nächste CITES-Konferenz wiederholen und ich freue mich sowohl den Inhalt Ihrer Beiträge als auch Ihr großes Interesse an den An ...[+++]

Tot besluit wil ik de geachte afgevaardigden nogmaals namens het fungerend voorzitterschap danken voor hun bijdragen in deze beslissende fase van de vorming van het EU-standpunt voor de komende CITES-conferentie. Ik zal de inhoud van uw bijdragen, en uw grote belangstelling voor de kwesties die in Doha aan de orde zullen komen, met genoegen aan de Raad doorgeven.


A. in der Erwägung, dass die Globalisierung zwar viele positive Aspekte aufweist und die globale Marktwirtschaft dank des Fortschritts der wissenschaftlichen Kenntnisse eine große Produktivität unter Beweis gestellt hat, dass der Prozess der Globalisierung allerdings schwerwiegende wirtschaftliche und soziale Ungleichgewichte sowohl innerhalb als auch zwischen den Ländern schafft, was angesichts der hohen Arbeitslosigkeit und der ...[+++]

A. overwegende dat, hoewel de globalisering veel positieve aspecten heeft en de wereldmarkteconomie dankzij de wetenschappelijke vooruitgang haar grote productiecapaciteit heeft bewezen, het globaliseringsproces zowel in als tussen landen grote economische en sociale onevenwichten creëert, hetgeen gezien de hoge werkloosheid en armoede waarmee talrijke maatschappelijke groepen in de hele w ...[+++]


A. in der Erwägung, dass die Globalisierung zwar viele positive Aspekte aufweist und die globale Marktwirtschaft dank des Fortschritts der wissenschaftlichen Kenntnisse eine große Produktivität unter Beweis gestellt hat, dass der Prozess der Globalisierung allerdings schwerwiegende wirtschaftliche und soziale Ungleichgewichte sowohl innerhalb als auch zwischen den Ländern schafft, was angesichts der hohen Arbeitslosigkeit und der A ...[+++]

A. overwegende dat, hoewel de globalisering veel positieve aspecten heeft en de wereldmarkteconomie dankzij de wetenschappelijke vooruitgang haar grote productiecapaciteit heeft bewezen, het globaliseringsproces zowel in als tussen landen grote economische en sociale onevenwichten creëert, hetgeen gezien de hoge werkloosheid en armoede waarmee talrijke maatschappelijke groepen in de hele we ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dank derer sowohl große' ->

Date index: 2023-12-02
w