Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Schlussfolgerung zum weiteren Verfahren
Verfahrenstechnische Schlussfolgerung
Wirtschaftlichkeitsprüfung
Zur weiteren Untersuchung

Traduction de «dank weiteren » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Angelegenheit zur weiteren Entscheidung an eine Dienststelle zurückverweisen

de zaak voor verdere afdoening naar een instantie terugwijzen


Tourismusangebot eines Reiseziels zur weiteren Entwicklung | touristisches Angebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung | Tourismusangebot eines Reiseziels das weiterentwickelt werden kann | Tourismusangebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung

ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische bezienswaardigheid | toeristische middelen voor een bestemming die verder ontwikkeld kan worden


Wirtschaftlichkeitsprüfung(im weiteren Sinne)

controle op het financieel beheer


Schlussfolgerung zum weiteren Verfahren | verfahrenstechnische Schlussfolgerung

conclusie betreffende de procedure | conclusie betreffende de te volgen procedure | procedureconclusie


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dank der in jüngerer Vergangenheit erfolgten Revision und Aktualisierung gemeinschaftlicher Rechtsvorschriften und Normen, die an neue Kenntnisse und an den technischen Fortschritt angepasst wurden, können die europäischen Bürger - unter der Voraussetzung, dass die Mitgliedstaaten diese Rechtsvorschriften vollständig umsetzen - mit weiteren Verbesserungen auf zahlreichen Gebieten rechnen.

Recente herzieningen en aanpassingen van de EU-wetgeving en normen in het licht van nieuw bewijsmateriaal en technologische vooruitgang betekenen dat de EU-burgers mogen verwachten dat zij de vruchten zullen plukken van verdere verbeteringen op vele gebieden. Een en ander op voorwaarde dat de lidstaten de wetgeving ter zake volledig ten uitvoer leggen.


Zu den weiteren Plänen der Kommission gehört es, den Bekanntheitsgrad der mehrsprachigen Internetportale „Europe Direct“ und „Ihr Europa“, die feste Bestandteile des Informationssystems zu den Rechten der Unionsbürger sind, zu erhöhen und die Rolle und Sichtbarkeit von Problemlösungsinstrumenten wie SOLVIT zu verstärken, dank derer die Unionsbürger ihre Rechte besser nutzen und verteidigen können.

De Commissie heeft ook plannen om meer bekendheid te geven aan de meertalige websites Europe Direct en Your Europe, die een belangrijke functie hebben in een "één-loket"-informatiesysteem over de rechten van de burgers van de Unie. Ook instrumenten voor het oplossen van problemen, zoals SOLVIT, zullen meer onder de aandacht worden gebracht om de burgers van de Unie in staat te stellen hun rechten beter te gebruiken en te verdedigen.


Eine Studie rechnet für die nächsten 20 Jahre mit mehr als dem Doppelten des ohne das Abkommen zu erwartenden Handelsaufkommens zwischen der EU und Südkorea. In einer weiteren Studie wird prognostiziert, dass die EU-Ausfuhren dank des FHA um 19 Mrd. EUR steigen werden.

In een studie is berekend dat de bilaterale handel tussen de EU en Zuid-Korea over 20 jaar met de vrijhandelsovereenkomst meer dan dubbel zo groot zal zijn als zonder overeenkomst; een andere studie voorziet dat de EU-export met 19 miljard euro zal stijgen dankzij deze overeenkomst.


In den letzten Jahrzehnten hat die Übersetzung auch dank eines weiteren Faktors an Bedeutung gewonnen: des mehrsprachigen Charakters des europäischen Projekts.

In het meer recente verleden is het belang van vertalingen ook toegenomen dankzij een andere factor: de meertalige aard van het Europese project.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zuerst möchte ich meiner Kollegin Adriana Poli Bortone danken, die jetzt Senatorin der italienischen Republik ist und von der ich den Berichtsentwurf und eine bereits detailliert und sorgfältig durchgeführte Studie über das Thema geerbt habe. Dann danke ich meinen Mitarbeitern, die mich bei der weiteren Untersuchung und Analyse dieses Phänomens mit Begeisterung und Gewissenhaftigkeit unterstützt haben. Und abschließend geht ein Dank an die Schattenberichterstatter, deren Arbeit zweifelsohne dazu beigetragen hat, dass der Text im Aussc ...[+++]

Allereerst bedank ik mijn collega Adriana Poli Bortone, tegenwoordig senator van de Italiaanse Republiek, van wie ik het ontwerpverslag en een reeds nauwkeurige en toegewijde studie van de problematiek heb overgenomen. Mijn dank gaat ook uit naar mijn medewerkers die mij met enthousiasme en toewijding hebben geholpen het fenomeen verder uit te diepen en te analyseren. Ten slotte bedank ik de schaduwrapporteurs, die er met hun inzet zonder twijfel toe hebben bijgedragen dat de tekst door de Commissie milieubeheer met een nagenoeg unani ...[+++]


Unterstützung beim Aufbau technologischer Partnerschaften zwischen KMU: Dies ist dank des Transfers von Innovationen möglich und stellt nicht nur einen weiteren Schritt zur Internationalisierung dar, sondern auch eine zusätzliche Möglichkeit, Gewinn aus den Investitionen in die Forschung zu ziehen.

Door technologische partnerschappen op te zetten tussen kmo's op basis van innovatieoverdracht kunnen bedrijven internationaal activiteiten ontwikkelen en investeringen in onderzoek laten renderen.


Des Weiteren waren Frau Fourtou, der ich meinen Dank für die Erstellung des Berichts aussprechen möchte, sowie Frau Panayotopoulos, der ich ebenfalls danke, und die Leiterin des Sekretariats unseres Ausschusses beteiligt.

Andere leden waren mevrouw Panayotopoulos-Cassiotou, die ik ook wil danken, en het hoofd van ons commissiesecretariaat.


Des Weiteren ist die Europäische Union dank der im Rahmen dieses Programms erworbenen Kapazitäten bestmöglich platziert, um von der sich abzeichnenden weiteren großen technologischen Revolution nach der der IT und der Telekommunikation zu profitieren.

Bovendien zal de Europese Unie, dankzij de capaciteit die in het kader van dit programma wordt ontwikkeld, voortaan als eerste kunnen profiteren van hetgeen zich, na de ICT-revolutie, aandient als de nieuwe grote technologische revolutie.


Dank der Richtlinie über unlautere Geschäftspraktiken konnten nationale Verbraucherschutz-Überwachungsstellen ein breites Spektrum unlauterer Geschäftspraktiken eindämmen und sanktionieren, einschließlich irreführender Umweltaussagen und aggressiver Praktiken.[7] Dennoch gibt es noch weiteren Handlungsbedarf:

Dankzij de richtlijn oneerlijke handelspraktijken kunnen de nationale consumentenorganisaties allerlei oneerlijke handelspraktijken, met inbegrip van misleidende milieuclaims en agressieve praktijken, tegengaan en deze ook bestraffen[7].


Er begrüßte die Tatsache, dass nun – im Wesentlichen dank der Arbeit des AET – eine solide Grundlage für die weiteren Schritte zur Einrichtung der Agentur gelegt sei.

De Raad verheugde zich erover dat er nu, met name op basis van het werk van het AET, een goede basis voor de verdere werkzaamheden voor de oprichting van dit bureau is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dank weiteren' ->

Date index: 2023-05-04
w