Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dank leistungsfähigkeit aller meiner mitarbeiter » (Allemand → Néerlandais) :

Manuel Lobo Antunes, amtierender Ratspräsident (PT) Dank der Leistungsfähigkeit aller meiner Mitarbeiter wurde die Anfrage 19, auf die Sie sich bezogen haben, leicht und rasch gefunden, und ich freue mich, Ihnen die Antwort darauf geben zu können.

Manuel Lobo Antunes, fungerend voorzitter van de Raad. - (PT) Dankzij de efficiëntie van mijn medewerkers hebben we snel en gemakkelijk een antwoord kunnen vinden op vraag 19, de vraag waar u naar verwezen heeft en waar ik graag een antwoord op geef.


Werte Vertreter des Rates, meine Damen und Herren! Sie können hinsichtlich des Versuchs, das Ziel, allen Bürgerinnen und Bürgern der Europäischen Union eine konkrete Antwort zu geben, auf das aktive Engagement der Europäischen Kommission, aller Führungskräfte und Beamten im Ministerrat, der Generaldirektion, deren Leitung mir obliegt, und meiner Mitarbeiter zählen.

Vertegenwoordigers van de Raad, dames en heren, u kunt rekenen op de actieve inzet van de Europese Commissie, van alle leiders en ambtenaren in het kabinet en het directoraat-generaal waarover ik de leiding heb en van mij persoonlijk, om tot een specifiek antwoord voor alle burgers binnen de Europese Unie te kunnen komen.


Gestatten Sie mir, abschließend die hervorragende Zusammenarbeit und Unterstützung aller meiner Kollegen bei der Erstellung dieses Berichts lobend zu erwähnen, dank der es uns möglich war, neue Ideen und Empfehlungen zu formulieren.

Afsluitend zou ik nog graag willen opmerken dat de samenwerking met en de steun van mijn mede-commissieleden bij het opstellen van het verslag uitstekend was; het heeft ons in staat gesteld met nieuwe ideeën en aanbevelingen te komen.


Gestatten Sie mir, abschließend die hervorragende Zusammenarbeit und Unterstützung aller meiner Kollegen bei der Erstellung dieses Berichts lobend zu erwähnen, dank der es uns möglich war, neue Ideen und Empfehlungen zu formulieren.

Afsluitend zou ik nog graag willen opmerken dat de samenwerking met en de steun van mijn mede-commissieleden bij het opstellen van het verslag uitstekend was; het heeft ons in staat gesteld met nieuwe ideeën en aanbevelingen te komen.


Bevor ich selbst einige Worte zum jüngsten Europäischen Rat in Feira verliere, an dem ich gemeinsam mit Präsident Prodi teilnahm, welcher heute aufgrund eines Treffens mit der neuen französischen Präsidentschaft in Paris nicht hier sein kann, möchte ich im Namen aller meiner Kollegen in der Kommission der fleißigen Arbeit, dem Geschick und der Energie Dank zollen, wie sie die portugiesische Regierung während der vergangenen sechs Monate in den Ratsvorsitz investiert hat.

Ook ik wil graag enkele woorden zeggen over de recente Europese Raad van Feira, een bijeenkomst die ik heb bijgewoond samen met voorzitter Prodi, die hier vanmiddag niet aanwezig kan zijn in verband met een vergadering in Parijs met het nieuwe Franse voorzitterschap. Voordat ik hierover meer zeg, wil ik echter namens al mijn collega's in de Commissie mijn grote waardering uitspreken voor het vele werk, de vakkundigheid en de energie die de Portugese regering de afgelopen zes maanden in het voorzitterschap van de Raad heeft gestoken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dank leistungsfähigkeit aller meiner mitarbeiter' ->

Date index: 2025-05-31
w