Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aktion Sicherheitsnetz
Auf unsere Kosten
Zu unseren Lasten

Traduction de «dank an unseren » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aktion Sicherheitsnetz | Partnerschaft für mehr Sicherheit in unseren Städten und Gemeinden

gebiedsgebonden politiezorg


auf unsere Kosten | zu unseren Lasten

op onze kosten | te onzen laste
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dank einer ständig steigenden Lebenserwartung steigt in unseren Gesellschaften die Zahl der sehr alten Menschen (80+) stark an: +17,1 % zwischen 2005 und 2010, +57,1 % zwischen 2010 und 2030.

Dankzij de almaar toenemende levensverwachting zal het aantal hoogbejaarden (80+) sterk toenemen: + 17,1 % tussen 2005 en 2010, + 57,1 % tussen 2010 en 2030.


Dimitris Avramopoulos, Kommissionsmitglied für Migration, Inneres und Bürgerschaft, erklärte dazu: „Unser Ziel ist nach wie vor, sowohl mit Kanada als auch mit den USA eine uneingeschränkte Gegenseitigkeit im Visumbereich zu erreichen. Dank eines steten und diplomatischen Austausches im letzten Jahr konnten wir mit Kanada bereits greifbare Ergebnisse erzielen, und wir wollen nun mit den Vereinigten Staaten ebenso vorgehen. Der Dialog mit unseren strategischen Partnern ist der richtige Ansatz, und wir sind auf eine ...[+++]

Dimitris Avramopoulos, commissaris voor Migratie, Binnenlandse Zaken en Burgerschap: "Ons doel is en blijft volledige visumwederkerigheid met Canada en de Verenigde Staten. We zijn ons hiervoor geduldig blijven inzetten en hebben het afgelopen jaar via diplomatieke kanalen wat betreft Canada al tastbare resultaten bereikt.


Der EU-Kommissar für Migration, Inneres und Bürgerschaft, Dimitris Avramopoulos, erklärte dazu: „Dank des Einsatzes neuer Technologien können die Reisenden, die an unseren Außengrenzen eintreffen, zügiger abgefertigt werden. Gleichzeitig kann gegen die irreguläre Migration vorgegangen und die innere Sicherheit in der EU erhöht werden.

Dimitris Avramopoulos, commissaris voor Migratie, Binnenlandse Zaken en Burgerschap: “Het gebruik van nieuwe technologieën kan helpen bij het verbeteren van de doorstroming van de reizigers die aan onze grenzen arriveren en het tegelijkertijd mogelijk maken om irreguliere migratie aan te pakken en de interne veiligheid te vergroten.


− Zunächst einen herzlichen Dank an unseren Ausschussvorsitzenden, Herrn Paolo de Castro und unsere EVP-Schattenberichterstatterin, Frau Elisabeth Jeggle, für Ihre gute Arbeit.

– (DE) In de eerste plaats wil ik de voorzitter van de parlementaire commissie, de heer De Castro, en de schaduwrapporteur voor de Fractie van de Europese Volkspartij (Christendemocraten), mevrouw Jeggle, van harte bedanken voor de vele inspanningen die zij zich hebben getroost.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EN) Frau Präsidentin! Im Namen des Ausschusses für Umweltfragen danke ich unseren Kommissaren für die gemeinsam geleistete Arbeit, die oft konstruktiv, oft mit viel Nachdenken, oft mit hoffentlich konstruktiver Kritik verbunden ist.

- (EN) Mevrouw de Voorzitter, namens de Commissie milieubeheer bedank ik onze commissarissen voor het werk dat wij met hen verrichten. Dat werk is vaak constructief, vaak onderwerp van diepe overpeinzingen en gaat vaak gepaard met - naar ik hoop - opbouwende kritiek.


In diesem Zusammenhang Dank an Sie, dass Sie sich dieses Themas angenommen haben, und auch Dank an unseren Berichterstatter, John Bowis, der dieses Thema behandelt und einen ausgezeichneten Bericht abgeliefert hat.

Mijn dank dat u het onderwerp ter sprake hebt gebracht, en mijn dank ook aan onze rapporteur John Bowis, die dit thema heeft behandeld en een uitstekend verslag heeft gepresenteerd.


Deshalb vielen Dank an unseren Freund Michel Rocard, ich wünsche ihm größte Erfolge in der noch vor ihm liegenden Arbeit.

Samen met zijn medewerkers heeft de heer Rocard immers tijdens de lastige verkiezingsdagen in Palestina uitstekend werk verricht. Ik wil hem dan ook oprecht danken en ik wens hem veel succes toe met de uitdagingen die hem nog te wachten staan.


Wir sagen heute „au revoir“, verbunden mit unserem Dank und unseren besten Wünschen für die Zukunft.

We zeggen vandaag “au revoir” met een stemming van dankbaarheid en onze beste wensen voor de toekomst.


Dank einer ständig steigenden Lebenserwartung steigt in unseren Gesellschaften die Zahl der sehr alten Menschen (80+) stark an: +17,1 % zwischen 2005 und 2010, +57,1 % zwischen 2010 und 2030.

Dankzij de almaar toenemende levensverwachting zal het aantal hoogbejaarden (80+) sterk toenemen: + 17,1 % tussen 2005 en 2010, + 57,1 % tussen 2010 en 2030.


Die Beamten, die daran gearbeitet haben und die vielen Mitarbeiter der Kommission, die aktiv in die Konsultationen involviert waren, verdienen unseren Dank.

De ambtenaren die eraan hebben gewerkt en hun duizenden collega's die actief aan het overleg hebben deelgenomen, verdienen daarvoor dank.




D'autres ont cherché : aktion sicherheitsnetz     auf unsere kosten     zu unseren lasten     dank an unseren     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dank an unseren' ->

Date index: 2022-10-13
w