Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «damit wäre gewährleistet » (Allemand → Néerlandais) :

Daher wäre eine Koordinierung der einzelstaatlichen Rechtsvorschriften über den konsolidierten Abschluss angebracht, damit Vergleichbarkeit und Gleichwertigkeit der von Unternehmen in der Union zu veröffentlichenden Informationen gewährleistet werden.

Coördinatie van het nationale recht inzake geconsolideerde financiële overzichten is dan ook nodig om de beoogde vergelijkbaarheid en gelijkwaardigheid van de door ondernemingen in de Unie openbaar te maken informatie te verwezenlijken.


Daher wäre eine Koordinierung der nationalen Vorschriften über den konsolidierten Abschluss geboten, damit Vergleichbarkeit und Gleichwertigkeit der von Unternehmen in der Union zu veröffentlichenden Informationen gewährleistet werden.

Daarom is coördinatie van de nationale wetgevingen inzake geconsolideerde financiële overzichten nodig, teneinde de doelstellingen inzake vergelijkbaarheid en gelijkwaardigheid van de informatie die ondernemingen in de Unie moeten bekendmaken, te verwezenlijken.


Damit wäre gewährleistet, dass Menschenrechte die Art politische Priorität erhalten, von der die Kommissarin heute gesprochen hat.

Hierdoor krijgen mensenrechten de politieke prioriteit waarover de commissaris vandaag sprak.


Damit wäre die Vergleichbarkeit mit den von Eurostat und den nationalen Statistikämtern erhobenen Daten über Preisinflation und Wirtschaftsrechnungen privater Haushalte gewährleistet.

Dit zorgt voor vergelijkbaarheid met gegevens over de prijsinflatie en het huishoudbudget die door Eurostat en de nationale bureaus voor de statistiek worden verzameld;


Damit wäre eine Liberalisierung der Gaslieferungen von Zentralasien über russisches Territorium gewährleistet.

Zo garanderen we liberalisering van de gaslevering uit Centraal-Azië via het Russisch grondgebied.


Damit wäre gewährleistet, dass die Maßnahmen tatsächlich dem Bedarf der KMU genügen. Angesichts der Komplexität dieses Bereichs und der mangelnden Erfahrung mit der Förderung des über den Internetanschluss hinausgehenden elektronischen Geschäftsverkehrs ist es allerdings nicht einfach, Zielvorgaben aufzustellen.

Het bepalen van doelstellingen voor die maatregelen is echter geen sinecure, rekening houdend met de complexiteit van het vraagstuk en het gebrek aan ervaring op het gebied van de bevordering van e-zakendoen die verdergaat dan internetconnectiviteit.


Damit wäre gewährleistet, dass Auskunftsersuchen so rasch wie möglich beantwortet werden können.

Hierdoor zou gewaarborgd worden dat verzoeken om informatie zo snel mogelijk worden behandeld.


Damit könnte die Abhängigkeit Europas vom Erdöl reduziert werden, die Energieversorgung wäre sichergestellt, der Umweltschutz wäre gewährleistet und möglicherweise könnte damit eine industrielle Revolution ausgelöst werden, die mit der IT-Industrierevolution in den Vereinigten Staaten vergleichbar wäre.

Dit kan de afhankelijkheid van Europa van olie verminderen, de energievoorziening waarborgen, leiden tot een beter milieu en mogelijk zelfs leiden tot een industriële revolutie zoals de IT-gestuurde industriële revolutie in de VS.


Damit wäre gewährleistet, dass Auskunftsersuchen so rasch wie möglich beantwortet werden können.

Hierdoor zou gewaarborgd worden dat verzoeken om informatie zo snel mogelijk worden behandeld.


Damit wäre die Sichtbarkeit, Transparenz und Spezialität sowie die Haushaltsneutralität des Fonds gewährleistet (siehe nachstehende Tabelle).

Dit zou een waarborg zijn voor de zichtbaarheid, transparantie, het specifieke karakter en de begrotingsneutraliteit van het fonds (zie tabel hieronder).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'damit wäre gewährleistet' ->

Date index: 2024-08-15
w