Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besondere Beziehungen unterhalten
Menschen unterhalten
Meteorologische Datenbank unterhalten
Vertrag von Nizza

Vertaling van "damit wir unterhalten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Sexual- und Fortpflanzungsgesundheit und damit verbundene Rechte | sexuelle und reproduktive Gesundheit und damit verbundene Rechte

seksuele en reproductieve gezondheid en rechten


Vertrag von Nizza | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zurGründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte

Verdrag van Nice | Verdrag van Nice houdende wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie, de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en sommige bijbehorende akten


meteorologische Datenbank unterhalten

meteorologische databanken beheren | meteorologische databases beheren


Menschen unterhalten

mensen entertainen | mensen vermaken


besondere Beziehungen unterhalten

bijzondere betrekkingen onderhouden


Verfahren anwenden, damit die Fracht den Zollbestimmunen entspricht

procedures toepassen om te verzekeren dat een lading voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat cargo voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat vracht voldoet aan de douanevoorschriften
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. fordert die Organe der EU mit Nachdruck auf, der in Artikel 17 Absatz 3 AEUV verankerten Verpflichtung nachzukommen, einen offenen, transparenten und regelmäßigen Dialog mit den Kirchen und religiösen, philosophischen und konfessionell nicht gebundenen Organisationen zu unterhalten, damit das Thema der Verfolgung von christlichen und anderen Religionsgemeinschaften als vorrangiges Anliegen der EU behandelt wird;

7. verzoekt de EU-instellingen te voldoen aan de verplichting van artikel 17 VWEU om een open, transparante en regelmatige dialoog te voeren met kerken en religieuze, levensbeschouwelijke en niet-confessionele organisaties, teneinde ervoor te zorgen dat de vervolging van christelijke gemeenschappen en andere religieuze gemeenschappen een prioritaire kwestie voor de EU is;


40. verurteilt die Entscheidung der Regierung die für den 6. Oktober 2012 in Belgrad geplante Pride-Parade nicht zu genehmigen; fordert die staatlichen Stellen Serbiens auf, Kenntnisse der und das Verständnis für die Rechte von Lesben, Schwulen, Bisexuellen und Transgender-Personen zu verbessern, einen Aktionsplan zur Bekämpfung von Homophobie zu entwerfen und umzusetzen sowie die Sicherheit zu erhöhen, damit eine Pride-Parade oder eine ähnliche Aktion im Jahr 2013 und den Folgejahren frei, erfolgreich und sicher durchgeführt werden kann; fordert die staatlichen Stellen auf, verstärkt für die Versammlungsfreiheit einzutreten, insbeson ...[+++]

40. veroordeelt het regeringsbesluit om de Belgrade Pride-parade te verbieden, die plaats had moeten vinden op 6 oktober 2012; roept de Servische autoriteiten op een actieplan op te stellen en uit te voeren om meer kennis over en begrip te kweken voor de rechten van de LGBT-gemeenschap, homofobie te bestrijden en de veiligheid te verbeteren, zodat een Pride-evenement of een ander soortgelijk initiatief in 2013 en de daaropvolgende jaren vrijelijk, met succes en veilig kan plaatsvinden; roept de autoriteiten op hun engagement voor de vrijheid van vergadering te versterken, met name door extreemrechtse organisaties en informele organisat ...[+++]


108. betont, wie wichtig und unverzichtbar die Aufnahme von Menschenrechts- und Demokratieklauseln sowie wirksamen Streitbeilegungsmechanismen in Handelsabkommen, einschließlich Fischereiabkommen, zwischen der EU und Nicht-EU-Staaten ist; fordert jedoch erneut, dass es zusammen mit diesen Klauseln einen Durchsetzungsmechanismus geben muss, um ihre praktische Durchführung zu gewährleisten; unterstreicht die Bedeutung einer genauen Beobachtung der Menschenrechtsbilanz in den Nicht-EU-Staaten, die Handelsbeziehungen mit der EU unterhalten; betont, dass eine solche Beobachtung und Beurteilung formale Konsultationen mit der Zivilgesellscha ...[+++]

108. benadrukt het belang en de onmisbaarheid van mensenrechtenclausules en van doeltreffende mechanismen voor geschillenbeslechting in handelsovereenkomsten, waaronder ook visserijverdragen, tussen de EU en derde landen; verzoekt er echter nogmaals om deze clausule vergezeld te doen gaan van een handhavingsmechanisme, teneinde de toepassing ervan in de praktijk te verzekeren; wijst erop dat het belangrijk is de mensenrechtensituatie in derde landen die handelsbetrekkingen met de EU willen aangaan, op de voet te volgen; benadrukt dat de monitoring en beoordeling van die situatie ook de formele raadpleging van maatschappelijke organisaties over het effect van die overeenkomsten dient te omvatten; verzoekt om vaststelling van duidelijke m ...[+++]


Was meine ich damit? Wir unterhalten bereits heute sehr intensive Beziehungen zu bestimmten Ländern, wir haben Freihandelsabkommen und Partnerschaftsabkommen, aber die Logik unserer Kooperation mittels unserer Finanzinstrumente folgt nicht unbedingt immer unserer politischen Logik.

Daarmee bedoel ik dat wij momenteel zeer intensieve betrekkingen met bepaalde landen onderhouden, met vrijhandelsovereenkomsten en partnerschapsovereenkomsten, terwijl de denkwijze achter onze samenwerking door middel van onze financiële instrumenten niet per definitie overeenstemt met onze denkwijze ten aanzien van beleid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Was meine ich damit? Wir unterhalten bereits heute sehr intensive Beziehungen zu bestimmten Ländern, wir haben Freihandelsabkommen und Partnerschaftsabkommen, aber die Logik unserer Kooperation mittels unserer Finanzinstrumente folgt nicht unbedingt immer unserer politischen Logik.

Daarmee bedoel ik dat wij momenteel zeer intensieve betrekkingen met bepaalde landen onderhouden, met vrijhandelsovereenkomsten en partnerschapsovereenkomsten, terwijl de denkwijze achter onze samenwerking door middel van onze financiële instrumenten niet per definitie overeenstemt met onze denkwijze ten aanzien van beleid.


Als Folgemaßnahme zu der offenen Diskussion, die auf der IDA-Konferenz stattfand, sollte darüber nachgedacht werden, wie IDA geeignete Kontakte zu den Verwaltungen, den Unternehmen und den Bürgern unterhalten kann, damit verschiedene Teile dieser drei Gruppen gehört werden können.

Uit de open discussie op de IDA-conferentie is gebleken dat rekening moet worden gehouden met de manier waarop IDA passende contacten zal onderhouden om de overheden op verschillende niveaus en tevens bedrijven en burgers te raadplegen.


(2) Die in Gemeinschaftsrechtsakten oder internationalen Übereinkünften über die justizielle Zusammenarbeit in Zivil- und Handelssachen benannten Behörden und die Kontaktstellen des Netzes unterhalten in jedem Mitgliedstaat einen regelmäßigen Meinungsaustausch und regelmäßige Kontakte, damit ihre jeweiligen Erfahrungen die größtmögliche Verbreitung finden.

2. In iedere lidstaat houden de autoriteiten waarin is voorzien door communautaire besluiten of internationale instrumenten inzake justitiële samenwerking in burgerlijke en handelszaken, en de contactpunten van het netwerk regelmatig gedachtewisselingen en contact, om hun respectieve ervaring zo ruim mogelijk te verspreiden.


(1) Die Mitgliedstaaten fördern über ihre öffentlichen Stellen oder durch die Finanzierung von Einrichtungen für Opferhilfe Initiativen, damit Personen, die am Verfahren mitwirken oder die auf andere Weise Kontakte zu Opfern unterhalten, eine geeignete Ausbildung erhalten, und zwar unter besonderer Berücksichtigung der am meisten gefährdeten Gruppen.

1. Elke lidstaat stimuleert via overheidsdiensten of door financiering van organisaties voor slachtofferhulp, initiatieven die een passende en op de specifieke behoeften van de meest kwetsbare groepen afgestemde beroepsopleiding mogelijk maken voor de personen die in de procedure optreden of anderszins met het slachtoffer in contact staan.


Als Folgemaßnahme zu der offenen Diskussion, die auf der IDA-Konferenz stattfand, sollte darüber nachgedacht werden, wie IDA geeignete Kontakte zu den Verwaltungen, den Unternehmen und den Bürgern unterhalten kann, damit verschiedene Teile dieser drei Gruppen gehört werden können.

Uit de open discussie op de IDA-conferentie is gebleken dat rekening moet worden gehouden met de manier waarop IDA passende contacten zal onderhouden om de overheden op verschillende niveaus en tevens bedrijven en burgers te raadplegen.


Die Zollbediensteten brauchen eine angemessene, auf gemeinsamen Ausbildungsgrundlagen beruhende Ausbildung und die Wirtschaftsbeteiligten Informationen, damit sie ihre Vorgänge besser abwickeln und den Dialog zu den Zollbehörden unterhalten können.

De douaneambtenaren dienen een passende opleiding te krijgen (op gemeenschappelijke grondslag) en de gebruikers van de regelingen dienen de nodige informatie te ontvangen zodat zij hun transacties beter kunnen afhandelen en de dialoog douane-gebruikers wordt bevorderd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'damit wir unterhalten' ->

Date index: 2021-05-27
w