Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "damit wir unsere legitimen interessen " (Duits → Nederlands) :

In der Erwägung, dass die Jagdpolitik der Wallonischen Regierung darauf abzielt, den günstigen Erhaltungszustand der Wildbestände unter Einhaltung der Grenzen der Besatzdichte zu wahren, damit der Wald seine multifunktionale Rolle wahrnehmen kann, die sonstigen lebenden Arten, die Teil unserer Artenvielfalt sind, gedeihen können, und die wirtschaftlichen Interessen der Land- und Forstwirtschaft gewahrt werden können;

Overwegende dat het jachtbeleid van de Waalse Regering de handhaving van de wildbestanden in een gunstige staat van instandhouding beoogt binnen dichtheidsgrenzen, waarbij het woud zijn multifunctionele rol kan spelen, waarbij de andere levende soorten die onze biodiversiteit vormen, kunnen gedijen en waarbij de economische belangen van de landbouw en de bosbouw kunnen worden behouden;


' Im Falle der Beibehaltung provinzialer Wahlkreise für die Wahl der Abgeordnetenkammer kann eine neue Zusammensetzung der Wahlkreise in der ehemaligen Provinz Brabant mit besonderen Modalitäten einhergehen, die von denjenigen abweichen können, welche für die übrigen Wahlkreise gelten, damit die legitimen Interessen der Niederländischsprachigen und der Französischsprachigen in dieser ehemaligen Provinz gewahrt werden.

' In geval van behoud van provinciale kieskringen voor de verkiezing van de Kamer van volksvertegenwoordigers, kan een nieuwe samenstelling van de kieskringen in de vroegere provincie Brabant gepaard gaan met bijzondere modaliteiten die kunnen afwijken van degene die gelden voor de andere kieskringen, teneinde de gewettigde belangen van de Nederlandstaligen en de Franstaligen in die vroegere provincie te vrijwaren.


Dieser Vorschlag zur Reform der Verfassung bestimmt, dass der Gesetzgeber für die Wahlen der Abgeordnetenkammer besondere Modalitäten vorsieht, ' damit die legitimen Interessen der Niederländischsprachigen und der Französischsprachigen in der ehemaligen Provinz Brabant gewahrt werden '.

Dit voorstel tot herziening van de Grondwet bepaalt dat de wetgever voor de verkiezingen van de Kamer van volksvertegenwoordigers in bijzondere modaliteiten voorziet ' teneinde de gewettigde belangen van de Nederlandstaligen en de Franstaligen in de vroegere provincie Brabant te vrijwaren '.


Unsere auswärtige Politik muss flexibel angepasst werden können, damit wir unsere auswärtigen Interessen wirksam durchsetzen können.

Het moet mogelijk zijn ons buitenlands beleid flexibel aan te passen om effectief voor onze buitenlandse belangen op te komen.


Die Verbesserung von Transparenz und Kontrolle sollte oberste Priorität haben, damit gewährleistet ist, dass der Binnenmarkt zur Entwicklung rechtlicher Rahmenbedingungen beiträgt, die den legitimen Interessen aller Beteiligten gerecht werden.

Uitbreiding van de transparantie en verantwoordingsplicht dienen de hoogste prioriteit te krijgen want aldus wordt ervoor gezorgd dat de interne markt kan bijdragen tot de ontwikkeling van een rechtskader waarbinnen de legitieme belangen van alle stakeholders worden gerespecteerd.


Deshalb ist es dringend geboten, dass wir diesem Bericht höchste Bedeutung beimessen, damit wir unsere legitimen Interessen schützen können.

We dienen aan dit verslag dus alle aandacht te schenken.


1. ist sich bewusst, dass bei den Verhandlungen über das ACTA aufgrund ihrer Eigenart ein hohes Maß an Vertraulichkeit erforderlich ist, damit die legitimen Interessen der Akteure und der beteiligten Staaten nicht beeinträchtigt werden; ist jedoch der Ansicht, dass für ein transparenteres Verfahren gesorgt werden sollte, damit einschlägige Informationen, wie vom Europäischen Parlament wiederholt gefordert, bereitgestellt werden;

1. is zich ervan bewust dat de ACTA-onderhandelingen op grond van hun bijzondere aard met een hoog niveau van vertrouwelijkheid moeten worden omgeven, teneinde de legitieme belangen van de betrokkenen en de deelnemende landen niet te ondermijnen; is echter van mening dat een doorzichtige procedure moet worden gevolgd om passende informatie te verstrekken, iets waarop het Europees Parlement herhaaldelijk heeft aangedrongen;


Im Falle der Beibehaltung provinzialer Wahlkreise für die Wahl der Abgeordnetenkammer kann eine neue Zusammensetzung der Wahlkreise in der ehemaligen Provinz Brabant mit besonderen Modalitäten einhergehen, die von denjenigen abweichen können, welche für die übrigen Wahlkreise gelten, damit die legitimen Interessen der Niederländischsprachigen und der Französischsprachigen in dieser ehemaligen Provinz gewahrt werden.

In geval van behoud van provinciale kieskringen voor de verkiezing van de Kamer van volksvertegenwoordigers, kan een nieuwe samenstelling van de kieskringen in de vroegere provincie Brabant gepaard gaan met bijzondere modaliteiten die kunnen afwijken van degene die gelden voor de andere kieskringen, teneinde de gewettigde belangen van de Nederlandstaligen en de Franstaligen in die vroegere provincie te vrijwaren.


5. ist der Auffassung, dass die Achtung der Menschenrechte und des politischen Pluralismus unabdingbare Voraussetzungen sind, damit die Bevölkerung ihre legitimen Interessen verteidigen und sich an der Beschlussfassung beteiligen und damit letzten Endes auch die Armut bekämpfen kann;

5. is van mening dat eerbiediging van de mensenrechten en politiek pluralisme onontbeerlijk zijn, wil de bevolking zijn legitieme rechten kunnen verdedigen en kunnen deelnemen aan de besluitvorming en uiteindelijk de armoede kunnen bestrijden;


Das Gewicht dieser Interessen weist ihnen einen gleichrangigen Platz neben den, nicht weniger legitimen, Interessen in bezug auf Verkehrswesen, Telekommunikation, Stromversorgung, oder aber Gesundheit und Sicherheit, zu. Dies gilt umso mehr, als der 'Kulturkonsum' mit zunehmender Freizeit zunimmt; er wird damit zu einem bedeutsamen Motor der Entwicklung im Rahmen der wirtschaftlichen Umstr ...[+++]

Gezien het belang van deze consumptie is het niet meer dan normaal dat hiervoor een aparte plaats wordt ingeruimd, naast andere, niet minder legitieme belangen zoals vervoer, telecommunicatie, elektriciteit of gezondheid en veiligheid, te meer daar het cultureel verbruik met de toename van de vrije tijd groter wordt en een drijvende motor achter de economische herstructurering van stad of land kan vormen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'damit wir unsere legitimen interessen' ->

Date index: 2023-12-03
w