Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Konkurrenzfähiger Preis
Vertrag von Nizza

Traduction de «damit wir konkurrenzfähig » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sexual- und Fortpflanzungsgesundheit und damit verbundene Rechte | sexuelle und reproduktive Gesundheit und damit verbundene Rechte

seksuele en reproductieve gezondheid en rechten


Vertrag von Nizza | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zurGründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte

Verdrag van Nice | Verdrag van Nice houdende wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie, de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en sommige bijbehorende akten




Verfahren anwenden, damit die Fracht den Zollbestimmunen entspricht

procedures toepassen om te verzekeren dat een lading voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat cargo voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat vracht voldoet aan de douanevoorschriften
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
16. Wie können – so kostenwirksam wie möglich – den europäischen Forschungseinrichtungen mehr Ressourcen an die Hand gegeben werden, damit sie ein Spitzenniveau erreichen und international konkurrenzfähig sind?

16. Hoe kunnen de middelen van Europese onderzoekinstellingen zo kosteneffectief mogelijk worden versterkt om hen in staat te stellen excellentie tot stand te brengen en mondiaal te concurreren?


Damit unsere Unternehmen, insbesondere die kleinen und mittleren Unternehmen, erfolgreich auf einem zunehmend wettbewerbsorientierten globalen Markt konkurrenzfähig sein können, müssen sie in der Lage sein, Kraft aus einem europaweiten Binnenmarkt zu schöpfen.

Wil het bedrijfsleven, en met name het midden- en kleinbedrijf, met succes kunnen meedoen op de wereldmarkt, waar de concurrentie steeds groter wordt, dan moet het kunnen bogen op een sterke Europese thuismarkt.


In der zunehmend wissensbasierten, dienstleistungsorientierten Wirtschaft der EU müssen diese Grundfertigkeiten und -kompetenzen, will man auf dem Arbeitsmarkt konkurrenzfähig bleiben, kontinuierlich ausgebaut und aktualisiert werden, damit der Einzelne seinen Arbeitsmarktwert und seine Mobilitätsmöglichkeiten verbessern kann.

Om een concurrentievoordeel te behouden in de kenniseconomie van de EU, waarin de dienstensector een steeds belangrijkere rol speelt, moeten deze basisvaardigheden en -kwalificaties constant worden uitgebouwd en up-to-date worden gehouden.


Mit der Initiative zu den EFR-Lehrstühlen werden Universitäten und sonstige Einrichtungen unterstützt, damit sie ein Forschungsniveau erreichen, das sie auf internationaler Ebene konkurrenzfähig macht.

Dit initiatief zal universiteiten en andere in aanmerking komende organisaties helpen een niveau van onderzoeksexcellentie te bereiken waarmee ze op internationaal niveau kunnen concurreren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mit der Initiative zu den EFR-Lehrstühlen werden Universitäten und sonstige Einrichtungen unterstützt, damit sie ein Forschungsniveau erreichen, das sie auf internationaler Ebene auf Dauer konkurrenzfähig macht.

Het programma voor EOR-leerstoelen zal universiteiten en andere in aanmerking komende organisaties helpen het niveau van onderzoeksexcellentie te bereiken waarmee ze op internationaal niveau duurzaam concurrerend kunnen zijn.


Daher basiert die Lissabon-Strategie der Kommission, die im vergangenen Februar festgelegte Strategie für Wachstum, Arbeitsplätze und Wettbewerbsfähigkeit, auf drei Säulen: Öffnung der Märkte zur Ankurbelung von Produktivität und Innovationen; Investitionen in Bildung und Forschung, damit wir konkurrenzfähig sein können; und Reform der Arbeitsmärkte und Wohlfahrtsstaaten zur Schaffung von Arbeitsplätzen, zur Verbesserung der Beschäftigungsfähigkeit und der Kompetenzen sowie zur Erweiterung der Möglichkeiten für diejenigen, die den Anschluss an die wirtschaftliche Entwicklung verpasst haben.

Daarom berust de Lissabon-strategie van de Commissie, de strategie voor groei, werkgelegenheid en concurrentievermogen die in februari is ingezet, op drie pijlers: openstelling van markten om de productiviteit en innovatie op te voeren; investeringen in onderwijs en onderzoek om ons concurrentievermogen te vergroten; en hervorming van onze arbeidsmarkten en welvaartstaten om mensen aan het werk te krijgen, de inzetbaarheid en vakbekwaamheid te verbeteren en de kansen te vergroten voor degenen die achterblijven bij de economische ontwikkelingen.


Mit ihrer Mitteilung vom 10.7.2007 weist die Kommission darauf hin, dass eine umfassende Überprüfung des einschlägigen EU-Rechtsbestandes im Bereich des europäischen Gesellschaftsrechts, der Rechnungslegung und der Abschlussprüfung unerlässlich ist, damit europäische Unternehmen konkurrenzfähiger werden und sich im scharfen globalen Wettbewerb erfolgreicher behaupten können.

In haar mededeling van 10.7.2007 wijst de Commissie erop dat een breed onderzoek van het geldende Gemeenschapsrecht op het terrein van het vennootschapsrecht, de financiële verslaggeving en de controle van jaarrekeningen onontkoombaar is, opdat de Europese onderneming aan concurrentiekracht wint en zich beter kan handhaven in de scherpe wereldwijde concurrentie.


Wir müssen neu überdenken, wie wir die Verantwortung für den Binnenmarkt in den Mitgliedstaaten und die Zusammenarbeit zwischen nationaler und EU-Ebene stärken können. besserer Berücksichtigung des globalen Kontexts: Europa braucht einen funktionierenden Binnenmarkt, damit es die Globalisierung zum eigenen Vorteil nutzen kann und seine Unternehmen auf dem Weltmarkt konkurrenzfähig sind. leichter zugänglichen und besseren Informationen: Es kann viel kann getan werden, um die Kommunikation zu verbessern und die Möglichkeiten, die der Bi ...[+++]

We moeten opnieuw bezien hoe we in de lidstaten het gevoel kunnen versterken dat ze mede-eigenaar zijn van de interne markt en hoe we de samenwerking tussen het nationale en het EU-niveau kunnen verbeteren; beter te laten inspelen op de mondiale context: een goed functionerende interne markt is van essentieel belang om de globalisering te sturen in het voordeel van Europa en de baten ervan te benutten, en om de Europese bedrijven in staat te stellen te concurreren op de mondiale markt; toegankelijker te maken en beter te laten communiceren: met betrekking tot de communicatie rond de interne markt en de bekendmaking van de kansen die hi ...[+++]


19. fordert von der Kommission, Maßnahmen zur Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit der landwirtschaftlichen Produkte der Regionen in äußerster Randlage zu ergreifen, damit sie auf dem Markt mit ähnlichen Produkten konkurrenzfähig sind, die aus Ländern stammen, mit denen die Europäische Union Assoziierungsabkommen abgeschlossen hat, und denen Präferenzregelungen zugute kommen;

19. verzoekt de Commissie maatregelen in te voeren om het concurrentievermogen van de landbouwproducten van de ultraperifere regio's te versterken opdat deze op de markt kunnen concurreren met eendere producten die uit landen afkomstig zijn die een associatieovereenkomst met de EU hebben gesloten of van preferentieregelingen profiteren;


Steigerung der Investitionen in FuE-Tätigkeiten, um den interdisziplinären Charakter der Nanotechnologie zu nutzen und ihre industrielle Anwendung zu intensivieren; Schaffung von hochrangigen Kompetenzzentren und Infrastrukturen im Bereich der Nanotechnologie, die durch die Einbindung von Hochschulen, Forschungsorganisationen und Industriebetrieben weltweit konkurrenzfähig sind, um die erforderliche kritische Masse zu erreichen und mögliche Synergien mit anderen Initiativen zu erschließen, insbesondere mit der Europäischen Aktion für Wachstum, wie es der Europäische Rat in seinen Schlussfolgerungen vom 12. Dezember 2003 gefor ...[+++]

meer investering in OO-activiteiten teneinde munt te slaan uit de interdisciplinaire aard van nanotechnologie en de industriële toepassing van nanotechnologieën te stimuleren; het tot stand brengen van expertisecentra en infrastructuren op nanotechnologisch gebied die op wereldniveau kunnen concurreren en waarin universiteiten, onderzoeksorganisaties en de industrie worden samengebracht zodat er een juiste kritische massa ontstaat, en er een mogelijke synergie wordt ontwikkeld met andere initiatieven, in het bijzonder de Europese actie voor groei, overeenkomstig de conclusies van de Europese Raad van 12 december 2003 om de financiële basis voor nanotechnologie-onderz ...[+++]




D'autres ont cherché : vertrag von nizza     konkurrenzfähiger preis     damit wir konkurrenzfähig     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'damit wir konkurrenzfähig' ->

Date index: 2023-03-02
w